Колыбельные что такое: Колыбельные песни — это… Что такое Колыбельные песни? – Колыбельные песни для малышей (896 штук) слушать онлайн

Колыбельные мира — это… Что такое Колыбельные мира?

«Колыбе́льные ми́ра» — российский анимационный проект, посвящённый колыбельным различных народов мира. В рамках проекта создано несколько десятков[1]мультфильмов, каждый из которых представляет одну колыбельную на родном языке, при этом сюжет фильма основан на содержании песни, а изобразительное решение отражает колорит соответствующего народа.

Мультфильмы проекта сделаны в смешанной технике, совмещая перекладки и компьютерную 2D-анимацию. Многие из них выполнены в наивной манере, напоминающей детский рисунок. Продолжительность одной серии — 3 мин.

Руководители проекта — продюсер Арсен Готлиб и мультипликатор Елизавета Скворцова. Производство компаний «Метроном Фильм» и Студия «Телекино».

Начиная с 2006 года проект получил большое количество премий на российских и международных фестивалях, а также награды международных детских, экуменистических и благотворительных организаций. Ожидается выход сборников колыбельных на DVD.

Мультипликатор Елизавета Скворцова, которой продюсер Арсен Готлиб предложил возглавить проект, так описывала возникновение идеи проекта[2]:

Первый публичный показ прошёл 31 января 2006 года на вечере клуба аниматоров России в Малом зале Московского дома кино. Зрители увидели «Русскую колыбельную» (на песню «Отец ушёл за рыбою»).[3]

Первый фестивальный показ пяти серий проекта состоялся на фестивале анимационного кино в Суздале в феврале 2006 года. С 2006 года отдельные фильмы проекта показывались ещё на ряде фестивалей, на многих из которых были удостоены призов.

26 декабря 2008 года в кинотеатре «Ролан» в рамках Московского международного фестиваля фильмов для детей и юношества состоялась кинотеатральная премьера первого и второго выпусков альманаха «Колыбельные мира. Самые сладкие сны».[4]

В 2010 году на XV фестивале анимационного кино в Суздале колыбельные демонстрировались с новыми объяснительными заставками, в которых дети рассказывают о народе, которому принадлежит песня[5].

Колыбельная
Исполнитель песни
Художник Сюжет
Адыгейская Мария Коржова
Азербайджанская Шовкет Алекперова Глеб Коржов Ребенок во сне увидел всю свою жизнь.
Американская Анастасия Жакулина
Английская Вероника Фёдорова
Аргентинская Елизавета Скворцова, Елизавета Новикова
Армянская Hasmik Harutyunyan Мария Заикина Фильм про то, как сделать армянский лаваш, и что в него завернуть.
Африканская Ladysmith Black Mambazo Елизавета Скворцова В Африке есть такие мушки, когда они поют, все засыпают. Поэтому в Африке все так хорошо спят.
Белорусская Валерий Кожин
Болгарская
Денис Шибанов «Мой маленький подснежник, что ты появился так рано один-одинешенек?»
Бразильская Глеб Коржов
Венгерская Marta Sebestyen Анна Самойлович Странствующие артисты показывают рождественское представление.
Голландская Анастасия Жакулина
Греческая Andreou Costas Анна Самойлович «Бессонница, Гомер, тугие паруса…»
Грузинская Kartuli Hmebi Елизавета Скворцова Кто пасет облака на небе?…
Датог Ксения Колосова
Датская Ксения Колосова
Еврейская (идиш) Ефим Чорный Елизавета Скворцова Маленький мальчик мечтает стать птичкой.
Индийская Суман Кальянпуркар Любовь Токарева История про Кришну и его маму.
Ирландская Вероника Фёдорова
Испанских цыган Anna de los Reyes Анна Самойлович Фильм о том, как крепко спят цыганские дети.
Итальянская Анастасия Жакулина
Казахская Арсений Лапин
Камбоджийская Глеб Коржов
Канадская Georges Hamel Вероника Фёдорова Отважным морякам не страшны бури, путеводная звезда всегда приведет их домой.
Карельская Мария Заикина
Китайская Владислав Байрамгулов
Кубинская Анастасия Жакулина
Латвийская Дарья Герасимова
Литовская Глеб Коржов
Маори Ксения Колосова
Мексиканская Елизавета Скворцова
Молдавская Мария Илиуц Елизавета Скворцова Как хорошо, малыш, что ты ещё такой маленький!
Немецкая Марлен Дитрих Анна Самойлович
Непальская Мария Коржова
Норвежская Елизавета Скворцова, Наталья Скворцова, Милена Клебанова
Осетинская Арсений Лапин
Острова Мэн Елизавета Скворцова Красная птичка,что ты делаешь на торфяном болоте..?
Пакистанская Светлана Зуева
Польская Ирина Литманович, Вероника Фёдорова
Португальская Cristina Branco Ксения Колосова Девочка живет с дедушкой на острове и мечтает уехать. Мечтает сесть на корабль и уплыть. Но корабль попадает в шторм и девочку выбрасывает обратно на остров. Только оказываеся, что дома тоже больше нет, шторм все разрушил…Это был только сон. Девочка понимает, как хорошо дома, и как сильно она любит дедушку.
Русская Арина Фридлянская Глеб Коржов Засыпая, девочка наблюдает, кто чем занимается. Может ей все это уже снится?
Сефардская Анастасия Опаркина
Сицилийская Аня Емельянова
Татарская Аня Емельянова
Тонга Вероника Фёдорова
Турецкая Mircan Kaya Анна Самойлович Фильм о том, что едят телята, и откуда берутся дети.
Туркменская Глеб Коржов
Украинская Нина Матвиенко Вероника Фёдорова Ноченька и Зима убаюкивают деток, чтоб им приснились счастливые сны.
Финская Глеб Коржов
Французская Nathalie Boyer Наталья Романенко Фильм о том, как спасать цыплят.
Хопи Анастасия Жакулина
Хорватская Мария Заикина
Цейлонская Мария Заикина
Чукотская «Ваегские девушки» Елизавета Скворцова Фильм о том, что делать, чтобы успокоить ребенка.
Шведская Alice Babs Вероника Фёдорова У каждого маленького тролля есть свой секрет…
Швейцарская Мария Заикина
Эвенкийская Елизавета Скворцова
Эстонская Елизавета Скворцова
Японская Михаси Мития Наталья Романенко Созвездия Ткачиха и Волопас встречаются на небе один раз в году. Если в эту ночь случается гроза, им приходится ждать следующего года.

КОЛЫБЕЛЬНЫЕ ПЕСНИ — что такое в Литературной энциклопедии

Целый ряд К. п., подобно другим видам «народной» лирики, хотя и бытовал в некоторых зажиточных слоях деревни, но первоначально, надо полагать, возникал в среде господствующих классов старой Руси: в боярской, купеческой и т. д. Есть напр. К. п., в к-рых очень большое внимание уделено описанию богатой обстановки и счастливой жизни ребенка, окруженного мамушками, нянюшками, сенными девушками.

«Вот тут колыбель,
На высоком терему…
Крюк золотой,
Ремни бархатные,
Колечки витые,
Крючки золотые,
Мамушки, нянюшки,
Качайте дитя.
Сенны красны девки,
Прилюлюкивайте!
Вырасту большая,
Буду в золоте ходить,
Буду в золоте ходить,
Парчеву шубу носить».
Любимыми образами в К. п. восточных славян и многих других европейских народов являются образы животных и птиц: кота («У котика-кота / Была мачеха лиха»), козла или козы, причем последний образ повидимому навеян детскими сказками, а может быть, восходит, подобно аналогичному образу в песнях аграрно-обрядовых, к представлению о козле как символе богатства: в К. п., как и в свадебных, упоминание о богатстве нередко имело магическое значение.
Идеализация быта и хозяйства — проявление магических пожеланий и заклинаний. Здесь те же магические основы, поэтическая символика, что и в других фольклорных жанрах (ср. «подблюдные» песни, «колядки», свадебные «величания» и т. д.).
Традиционные К. п. продолжали последовательно развиваться и в XIX—XX вв., отметая многие из старых бытовых мотивов и нанизывая новые, отражающие процесс все большего проникновения городской культуры в деревню. Вот напр. К. п., недавно записанная в Лодейнопольском округе, в районе развитых отхожих промыслов:
«Баю-баю-баюшки,
Нету дома татушки,
На чужой сторонушке.
Татушка домой придет
И гостинца принесет:
С Ладоги яблоки,
С Питера конфетики».
С закреплением коллективизации деревни традиционная колыбельная песня или вымрет начисто или сильно видоизменится и по содержанию и по форме, т. к. традиционная песня выросла на почве патриархального семейного уклада с его специфическим использованием труда и времени женщины-матери и хозяйки. Об усвоении форм К. п. письменной литературой — см. Песня.
Библиография:

Ветухов А., Народные колыбельные песни, «Этнографическое обозрение», 1892, № 1—4; Шейн П. В., Великорусе в своих песнях-обрядах и т. д., т. I, СПБ., 1898; Карский Е. Ф., Белоруссы, т. III, вып. I, М., 1916: Капицын О. И., Детский фольклор, Л., 1928; Элиаш Н. М., До вивчання колискових пісень, «Бюллетень Етнографічноi комісi ВУАН», 1930, № 14; Гагенторн Н., Колыбельная песня как отражение быта русской деревни, «Художественный фольклор», 1930, № VI—VII.

Литературная энциклопедия. — В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература.Под редакцией В. М. Фриче, А. В. Луначарского.1929—1939.


Колыбельная песня — Велемудр. Мир тесен.

 

Колыбельная песня — один из древнейших жанров фольклора. Обычно это мелодия или песня, напеваемая людьми для успокаивания и засыпания. В основном колыбельную поёт мать своему ребенку, но зачастую исполнителем и слушателем могут быть влюблённые, колыбельная может быть записана на носитель информации, может петься родными для больного и в прочих случаях. В пионерлагерях детских лагерях общелагерная колыбельная является старейшим по происхождению песенным сигналом. Отличительным признаком колыбельной песни является её цель — достичь засыпания человека. Неизменно, у всех народов колыбельная не требует каких-либо инструментов для её исполнения, достаточно только голоса. 

В большинстве своем механизмы внушения при помощи убаюкивающих песен имеют установку на работу правого полушария мозга и воздействуют на эмоции, подсознание.

В данном жанре сохранились элементы заговора — оберега. Люди верили, что человека окружают таинственные враждебные силы, и если ребёнок увидит во сне что-то плохое, страшное, то наяву это уже не повторится. Вот почему в колыбельной можно найти «серенького волчка» и других пугающих персонажей. Позже колыбельные песни утрачивали магические элементы, приобретали значение доброго пожелания на будущее.

Колыбельная песня — песня, с помощью которой убаюкивают ребенка. Поскольку песня сопровождалась мерным покачиванием ребёнка, в ней очень важен ритм.

С чего начинается любое воспитание? Конечно же, с матери! И первое что слышит и ощущает ребёнок, только что появившись на свет, это ласковый голос мамы, и её тёплые руки. А когда приходит пора спать, мама баюкает и напевает колыбельные.

Колыбельные песни сопровождают человека всю жизнь: сначала их поют малышу, потом он начинает их петь своим детям. Они появились давно, и будут существовать вечно. Все или почти все дети слушали их от своих мам, бабушек или нянь. Под звуки колыбельной песни малыш засыпает, погружаясь в мир сновидений.

Наши предки заметили, что при монотонном покачивании малыш быстро затихает, успокаивается и засыпает. Для того, чтобы малыш быстрее засыпал, была придумана специальная кроватка для укачивания — колыбелька (зыбка), а песни, под которые малыш засыпал, назвали колыбельными. Название колыбели происходит от глагола «колыбать» (колыхать, качать).

Колыбель — зыбку (ящик, изготовленный из луба) подвешивали к гибкому шесту на потолке, снизу прикреплялась веревка, которая позволяла взрослым качать эту колыбель с находящимся в ней ребенком, не отвлекаясь от повседневной домашней работы.

Устройство колыбели для новорожденного традиционно на Руси обыгрывалось множеством таинств и мистических обрядов. Прежде, чем впервые положить в новую колыбельку младенца, в нее обязательно сажали хозяйского кота. Считалось, что коты разгоняют чертей и злых духов, поэтому коту доверяют баюкать ребеночка. Теперь понятно, почему народные колыбельные песни наполнены образами кота.

Баю-баюшки-баю,
Баю, Сашеньку, баю!
Приди котик ночевать,
Мою детоньку качать.
Уж как я тебе, коту,
За работу заплачу:
Дам кусок пирога
И кувшин молока.

Главные мотивы колыбельных песен — пожелание сна, здоровья, хорошей жизни, заговоры-обереги. Наши предки считали, что колыбельная обладает особой магией. Неспроста в колыбельку укладывали различные ритуальные вещи, выполняющие охранительную функцию: коготь медведя, ломоть хлеба, железный предмет, зерна ячменя, ржи.

Структура колыбельной песни формировалась на протяжении многих веков. Что-то уходило, что-то оставалось. Для новорожденного малыша текст колыбельной был не главным. Ведь малыш в раннем детстве еще был не в состоянии понять слова, он воспринимает только звуки, интонации. Поэтому в колыбельной важным является ровный ритм, однообразная, спокойная напевность. К тому же в текст таких песен должны входить слова с большим количеством шипящих и свистщих звуков, как бы усыпляющих малыша. Например: «Шла наша Дрема, зашла наша Дрема…» или «Шиш вы, куры, не шумите, мою детку не будите…»

Колыбельные песни состоят практически из существительных и глаголов, так ребенок реально может воспринимать предмет и его движение.

Колыбель при раскачивании совершает плавные и ритмичные движения по направлениям «вверх — вниз», «вправо — влево», «назад — вперед». Подобно ритму раскачивающейся колыбели происходит и звуковое «раскачивание» во время исполнения колыбельной песни. Голос совершает движение то вверх, то вниз: «кач-кач-кач», «баю-баю-бай», «люли-люли-люли» и т.п. Колыбельные песни исполнялись одновременно с раскачиванием люльки — в такт друг другу. Кроме этого размеренность колыбельных песен совпадает частотой пульса и дыханием, оказывая на ребенка успокаивающее и усыпляющее действие.

Для колыбельной песни характерен не только покачивающий ритм, но и монотонная мелодия. Все колыбельные песни создавались на повторяющемся мотиве, на который пели «лю-ли», «люшеньки-люли». Поэтому колыбельку до сих пор называют «люлькой», а ребенка — «лялей», «лялечкой», детей «лелеют». Происходят все эти ласковые слова от дочери богини Лады — Лели. Славянская Леля — это Богиня Весны, первых ростков, цветов. Древние славяне считали, что именно Леля заботится о будущем урожае, о материнстве и о малышах.

колыбельная песня фольклор

Ай, люли-люленьки.
Прилетели гуленьки,
Сели гули на кровать.
Сели гули на кровать,
Стали гули ворковать,
Стал наш Юра засыпать.

Птицы в древнеславянском мировоззрении — это вестники Бога. Именно они помогают заботиться о растущем малыше.

Еще в колыбельных песнях популярны слова «баю-баюшки-баю», которые возникли от устаревшего глагола «баять», т.е. «говорить», «рассказывать». Отсюда же произошло слова «баян» — «сказитель», «рассказчик» и «байка» — «сказка». О чем же рассказывалось в колыбельных песнях?

В колыбельных песнях часто упоминается кот, который приятно мурлычет, воркующие голуби — гули. А в старинных колыбельных есть еще образы как бы живых существ: Сон, Дрема, Угомон. В каждой из них обращение по имени к ребёнку и обязательно в уменьшительно-ласкательной форме — Машенька, Васенька, Сашенька. Колыбельная песенка все время старается создать образ покоя и тишины.

А бабай, бабай, бабай,
Ты, собачка, не лай,
И гудочек не гуди,
Нашу Маню не буди…

Часто, напевая колыбельную, мать рассказывала ребёнку о прошедшем дне, о случившихся событиях, о том, каким вырастет ребенок, и чем будет заниматься.

Вырастешь большой,
Недосуг будет спать,
Надо работу работать,
Пахать, боронить,
В лес по ягоды бродить,
По коровушку ходить.

А когда уж совсем устанет, рассердится, она и попугать может: «Баю-баюшки-баю, колотушек надаю, колотушек двадцать пять, будет лучше Ваня спать».

Технике исполнения колыбельных песен учили с детства. «Байкать» девочки начинали своих младших братьев и сестер с 5 лет. Таких нянь называли «байкалы», «байкальшицы», «баюкалки».

Древние придавали большое значение колыбельным песням, ведь для них это было не просто пение, а некое таинство, волшебство, через которое поддерживается связь малыша со всем окружающим миром. Предки считали, что малышу одиноко и неуютно в мире взрослых, а колыбельная была показателем, что все в порядке, мамочка рядом и очень любит его. С этой же целью в колыбельной очень много ласковых слов, через них взрослые выражают свою нежность к малышу: дорогулечка, золотая золотиночка, жумчужная жумчужиночка, деточка-крохотулечка.

Колыбельные песни пелись многие столетия всем детям вне зависимости от знатности, богатства. У каждого народа есть свои колыбельные песни со своими «секретами»: своя философия и свой взгляд на жизнь. У Сибирских народов через колыбельные передавались нравственные идеалы от одного поколения к другому. Согласно древним традициям татар, казахов, для каждого малыша создавалась своя колыбельная песня и всю жизнь служила ему оберегом, защищающего малыша от сглаза, проблем, бед, болезней. У ненецкого народа создавались песни как для мальчиков, так и для девочек со своим смыслом и особым руководством к действию. В колыбельной для девочки говорилось «будешь мне помощницей», а песня для мальчика содержала программу на будущее «ты хозяин и оленевод». Однако основное содержание народных колыбельных песен — любовь матери к своему ребенку, ее мечты о его счастливом будущем.

Таким образом, народные колыбельные песни — это величайшее завоевание народной педагогики, наполненные народной мудростью, пробуждающие в ребенке чувство родной земли, родного языка и материнской любви.

КОЛЫБЕЛЬНАЯ ПЕСНЯ

Спи, дитя мое, усни!
Сладкий сон к себе мани:
В няньки я тебе взяла:
Ветер, солнце и орла.
Улетел орел домой;
Солнце скрылось под водой;
Ветер, после трех ночей,
Мчится к матери своей.
Ветра спрашивает мать:
«Где изволил пропадать?
Али звезды воевал?
Али волны всё гонял?»
«Не гонял я волн морских,
Звезд не трогал золотых;
Я дитя оберегал,
Колыбелочку качал!»

КОЛЫБЕЛЬНАЯ

Дремлют стрелки на часах,
Сны по крышам ходят.
Гаснут лампочки в домах,
Вечер спать уходит.
Хочет вечер отдохнуть,
Подремать немножко.
Ну и нам пора уснуть,
Ночь глядит в окошко.
Шелестят по мостовой
Тихо-тихо шины.
В гаражи к себе домой
Едут спать машины.
За витриной прилегли
Мягкие игрушки,
А к малышке забрели
Сказки под подушки.
Баю-бай, баю-бай
Спи, малышка, засыпай…

СПЯТ УСТАЛЫЕ ИГРУШКИ

Спят усталые игрушки, книжки спят,
Одеяла и подушки ждут ребят.
Даже сказка спать ложится,
Чтобы ночью нам присниться.
Ты ей пожелай: «Баю-бай!»
Обязательно по дому в этот час
Тихо-тихо ходит Дрема возле нас.
За окошком все темнее,
Утро ночи мудренее,
Глазки закрывай! Баю-бай!
В сказке можно покачаться на луне
И по радуге промчаться на коне.
Со слоненком подружиться
И поймать перо жар-птицы
Глазки закрывай! Баю-бай!
Баю-бай, должны все люди ночью спать.
Баю-баю, завтра будет день опять.
За день мы устали очень,
Скажем всем: «Спокойной ночи!»
Глазки закрывай! Баю-бай!

БАЮ, БАЮШКИ, БАЮ

Баю, баюшки, баю,
Не ложися на краю.
Придёт серенький волчок
И ухватит за бочок.
Унесёт во лесок,
Под ракитовый кусток.
К нам, волчок, не ходи,
Мою детку не буди.

СПИ, МОЯ РАДОСТЬ, УСНИ!

Спи, моя радость, усни!
В доме погасли огни;
Пчелки затихли в саду,
Рыбки уснули в пруду.
Месяц на небе блестит,
Месяц в окошко глядит…
Глазки скорее сомкни,
Спи, моя радость, усни!
Усни, усни!
В доме все стихло давно,
В погребе, в кухне темно,
Дверь ни одна не скрипит,
Мышка за печкою спит.
Кто-то вздохнул за стеной…
Что нам за дело, родной?
Глазки скорее сомкни,
Спи, моя радость, усни!
Усни, усни!
Сладко мой птенчик живет:
Нет ни тревог, ни забот,
Вдоволь игрушек, сластей,
Вдоволь веселых затей.
Все-то добыть поспешишь,
Только б не плакал малыш!
Пусть бы так было все дни!
Спи, моя радость, усни!
Усни, усни!

Литература

1. Ветухов А., Народные колыбельные песни, «Этнографическое обозрение», 1892, № 1—4;
2. Шейн П.В., Великорусе в своих песнях-обрядах и т. д., т. I, СПБ., 1898;
3. Карский Е.Ф., Белоруссы, т. III, вып. I, М., 1916:
4. Капицын О.И., Детский фольклор, Л., 1928;
5. Элиаш Н.М., До вивчання колискових пісень, «Бюллетень Етнографічноi комісi ВУАН», 1930, № 14;
6. Гагенторн Н., Колыбельная песня как отражение быта русской деревни, «Художественный фольклор», 1930, № VI—VII.

Настя Реброва

Источник

Что такое колыбельные песни: фольклор и классика

Тем, кому бабушки и мамы напевали на ночь «Баю-баюшки-баю…», не стоит объяснять, что такое колыбельные песни. Однако уже подрастает поколение, которому перед сном включают ночник-проектор с приятной мелодией. Но это не то же самое, даже если музыка на нем очень хороша.

Под колыбельную засыпать приятно

Русский фольклор

Из уст в уста, и никак иначе, передавались песни, под которые засыпали младенцы. Обязательное «баю-бай» прекрасно рифмуется с «поскорее засыпай». Иногда появляется «ай-люли», которое тоже чудесно вплетается в стишок. Что такое колыбельная песня, ясно из простого примера:

Ай-люли-люли-люли,

Прилетели журавли,

Они сели на ворота,

А ворота — скрип-скрип,

Не будите вы Ванюшу,

Наш Ванюша спит-спит».

Колыбельные песни создавали особый защищенный мир, в котором приятно и не страшно переходить ко сну. Образы зверей и птиц, бытовые предметы становились сказочными персонажами, началом сновидений и покоя.

«Котик-котенька-коток, котик, серенький лобок,

«Приди, котик, ночевать, нашу деточку качать».

Юрий Норштейн. Мультфильм "Сказка сказок"

Неспешный ритм, напевность располагали детей ко сну. Убаюкать маленького ребенка, успокоить его — одно из важных умений матери. Считается, что первоначально перед сном пели заговоры-обереги. Недаром в таких песнях обязательно упоминалось имя ребенка.

Несомненно, присутствие матери, ее спокойное, размеренное пение самым лучшим образом действуют на малыша. Что такое колыбельные песни? Ответить на этот вопрос можно, вспомнив, как дети сами просят их спеть.

Для детей, которые только-только осваивают мир, иногда излишне волнуются и плачут, колыбельные песни — это обещание добра, заботы, надежности, исходящие от старших.

Баю-баю-баиньки, куплю Ване валенки.

Одену на ноженьки, пущу по дороженьке.

Колыбельные песни — это обращение к маленькому ребенку, к его душе. Конечно, для того чтобы просто усыпить ребенка, достаточно просто размеренно и мелодично произносить «Шшшшшшш…» Но ему достается нечто большее — мотивация у мамы или няни гораздо интереснее: в песенке содержится незамысловатый, но очень важный для жизни сюжет, который настраивает на правильное поведение и верное понимание житейских основ. Кого любим, кого боимся, о чем мечтаем — обо всем рассказывает колыбельная.

Самым очаровательным способом серенький волчок из популярнейшей русской колыбельной воплотился в мультфильме Юрия Норштейна «Сказка сказок». Кто не засыпал под совет «не ложися на краю»? Колыбельные песни — это удивительный пласт народной культуры, из которого вырастают родные каждому образы. Как их называют психологи — архетипы сознания.

Киноклассика

В кинофильмах запоминаются самые лиричные и нежные колыбельные песни, которые не только отдают дань народной традиции, но и становятся развитием ее незыблемых основ — мелодичности, внимания и любви к близкому человеку, доверительности, пожелания счастья, покоя, надежды.

Колыбельная в фильме "Гусарская баллада"

Одна из самых трогательных — это колыбельная из «Гусарской баллады», написанная Т. Хренниковым: «Спи, моя Светлана, спи, как я спала…» Многие полюбили песню Звездочета из «Красной шапочки»: «Там высоко-высоко, кто-то пролил молоко…» В фильмах «Цирк», «Подкидыш», «По главной улице с оркестром» (и не только в них) есть запоминающиеся образцы этого жанра.

Мировые шедевры

Образы матерей, склонившихся над колыбелью — одна из любимых тем художников. Интересно проследить по картинам мастеров, что было принято делать, сидя у детской кроватки — вязать, что-то перебирать, просто любоваться ребенком или, возможно, заснуть от усталости. И хочется думать, что на некоторых из замечательных полотен матери поют колыбельные песни.

Великие музыканты ценили этот народный жанр и создали на его основе свои шедевры. Колыбельную Моцарта все знают в русском варианте как «Спи, моя радость, усни». Шуберт, Шуман, Мендельсон, Чайковский, Римский-Корсаков и другие композиторы написали прекрасные колыбельные песни.

Leon Emile Caille: Her Pride and Joy (1866)

Колыбельные в поэзии

Русские поэты, прекрасно знавшие, что такое колыбельная песня в творчестве народа, оставили большое наследие: исследователи насчитали не менее пятисот стихотворений, которые написаны в этом жанре лучшими авторами.

Интересный факт приводят филологи о стихах, созданных М. Ю. Лермонтовым, А. Н. Майковым, которые не только являются литературным достоянием, но и перешли в фольклор. Более ста лет их колыбельные бытуют в народной среде.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *