«Наказывать не за что»
Обострилась обстановка на т. н. «процессе Лембергса», который продолжается уже более года. На заседании 15 февраля прокуроры потребовали наказать подсудимого штрафом размером с минимальную зарплату, а 22 февраля дополнили и расширили это свое ходатайство в адрес суда. В минувшую пятницу вокруг этого документа кипели горячие споры.
Айварс Лембергс и адвокаты считают, что у подсудимых есть основания не уважать прокуроров
Кто кому мешает
Четверка прокуроров выдвинула против Айварса Лембергса серьезные обвинения – мол, он не выполняет свои обязанности подсудимого, мешает процессуальным действиям и выражает неуважение суду.
В чем же выражаются эти “невыполнение”, “помехи” и “неуважение”? Как уверяют государственные обвинители, Лембергс бросался обидными и не соответствующими действительности фразами – в частности, об их коррумпированности. А также вводил в заблуждение суд, утверждая, что процесс против него носит политический характер и заказан конкурентами.
Прокуроры полагают, что политизировать процесс стремится сам Айварс Лембергс. Цель его действий для обвинителей очевидна – помешать выяснению истины и уклониться от ответственности за совершенные преступления.
— Я не профессиональный адвокат, – горячо отвечал на выдвинутые обвинения Айварс Лембергс. – Выступая на суде, я выражаю свое мнение – уж какое оно у меня есть. Это право гражданам Латвии гарантирует 100-я статья Конституции. Таким образом я реализую свое право на защиту, что также предусмотрено Основным законом страны.
Наверно, прокуроры были бы довольны, если бы я с ними соглашался. Но я не признаю себя виновным ни по одному пункту выдвинутого против меня обвинения. Да и как я могу? Мы же все слышали, какие показания давал в этом зале потерпевший Кокалис! Я еще не сошел с ума, чтобы относиться к ним серьезно.
— За что же мне уважать прокуроров? – задался Айварс Лембергс вопросом. И сам же на него ответил: – Не за что! Они делают все, чтобы очернить меня как политика и унизить как человека.
Наказание за мнение
Адвокат Айварса Лембергса Раймонд Крастиньш, резко выступая против применения санкций к своему подзащитному, отметил, что прокуроры уже не в первый раз требуют наказать подсудимого.
— Создается впечатление, что это только начало и скоро прокуроры попросят изменить меру пресечения на арест на том лишь основании, что подсудимый выражает недовольство их действиями, – заявил Крастиньш.
— С точки зрения стратегии обвинения стремление прокуроров психологически подавить подсудимого понятно. Айварс Лембергс действительно не расточал прокурорам комплименты, а критиковал их и выражал свое недовольство. Но можно ли требовать от него иного поведения? – говорил адвокат. – Ведь подсудимый всегда находится в несколько ином эмоциональном состоянии, чем судьи, прокуроры, защитники.
Напряженные отношения обвинения и прокуроров сложились не сегодня. У Айварса Лембергса, считает адвокат, есть основания для негативных эмоций. Например, когда в 2007 году он содержался под домашним арестом, в квартире испортился водопровод. Стоило включить кран, как вода начинала заливать соседей снизу. Чтобы пригласить сантехника, нужно было разрешение прокуроров. И они отказали!
— Разве это лишение человека элементарных удобств способствовало цели процесса? – вопрошал Раймондс Крастиньш. – И разве подобные действия не свидетельствуют об антипатии?
Таким же формальным был ответ прокуроров на просьбу Лембергса пригласить на дом парикмахера. (Мол, эту проблему нельзя решить в рамках Уголовно-процессуального закона, а лишь в административном порядке, что означало, что постричься ему удастся годика этак через два.) Меру пресечения отменили через четыре месяца, но, как говорится, осадок остался…
Адвокат Ансиса Сормулиса Сандра Слея поддержала коллегу Крастиньша, заявив, что расценивает ходатайство о наказании Лембергса как попытку запугать и других подсудимых. Она считает, что и у ее подзащитного нет никаких оснований для уважения к обвинителям, которые, зная, что Сормулис находится за рубежом, посылали ему на домашний адрес повестки о вызове на допрос. Не получив повесток, тот не явился, и за это его потом 40 дней держали под замком.
— И никто перед Ансисом Сормулисом не извинился, даже когда суд доказал неправомерность их действий, – возмущалась Сандра Слея.
Суд разберется сам
Защитники также указали, что прокуроры безо всяких оснований уверят, что суд уже неоднократно одергивал Лембергса. На самом деле суд не раз отклонял ходатайства прокуроров о применении санкций к Айварсу Лембергсу. Судья Борис Гейман действительно призывал избегать обидных слов и выражений, но это замечание относилось ко всем участникам процесса, в том числе и к государственным обвинителям.
— Я никогда не выражал неуважения к суду, – подчеркнул Айварс Лембергс.
Удивление адвокатов вызвало и то обстоятельство, что в тексте ходатайства прокуроров о наказании Лембергса содержится ссылка на два его телефонных разговора, состоявшихся в 2006 году – с людьми, которые по этому делу не проходят. По мнению адвоката Раймонда Крастиньша, такие действия недопустимы с точки зрения этики, а с правовой – нарушают закон о государственной тайне, поскольку записи этих разговоров были получены оперативным путем. (Напомним, за огласку ее телефонных разговоров журналистка Илзе Яуналксне через суд получит от государства солидную компенсацию.)
— Какое отношение имеют эти разговоры четырехгодичной давности к происходящему на судебных заседаниях? – спрашивали защитники. – Наверно, такое же, как справка о состоянии здоровья Лембергса, которую передал в газету “Диена” один из потерпевших?
— Айварс Лембергс полагает, что у процесса, который ведется против него, две цели – политическая (не допустить его активной политической деятельности) и вторая – решить имущественные споры, – подчеркнул адвокат Марис Мезитис. – И у него для этого есть основания. Об этом говорит то, что обвинение ему было предъявлено через 10 с лишним лет после событий. А в свидетельствах первого допрошенного потерпевшего явно просматривается стремление вовлеченных в дело лиц решить имущественные споры.
По мнению Мезитиса, ходатайства, поданные по ходу рассмотрения дела, а также заявления в Регистр предприятий от Рудолфа Мерони, которому передано на хранение арестованное имущество, говорят о том, что процесс хранения в большой степени вышел из-под контроля. И ответственность за это во многом ложится на тех, кто вел досудебное следствие.
Установить же истину мешают, а порой и делают невозможным не высказываемые Лембергсом мнения, а, наоборот, показания, данные потерпевшим два года назад по поводу событий 16-летней давности, полагает адвокат.
На зеркало неча пенять?
Адвокат Айварса Лембергса Ирина Кауке, выступая против применения санкций к ее клиенту, попросила присоединить к делу ее мнение о нарушениях, допущенных прокуратурой при подготовке этого дела. В частности, дело было искусственно разделено, а затем снова соединено, и в ходе этих действий часть материалов оказалась в материалах, переданных в суд, а часть осталась в прокуратуре.
— У этого не было никакой другой цели, кроме намерения арестовать моего подзащитного, – заявила Ирина Кауке.
Арест она также считает незаконным, поскольку к Айварсу Лембергсу уже были применены другие меры пресечения – в частности, залог в миллион латов, и он их не нарушал.
Что касается политического характера процесса, то прокурор Андис Межсаргс, призывая заменить домашний арест на настоящий, сам указывал на политический авторитет Лембергса, который может помешать ходу дела.
— То есть прокуратура сама признала, что Лембергса нужно изолировать от общества по причине его политического авторитета, – сказала Ирина Кауке.
Незаконно, полагает Кауке, был произведен и арест имущества, которое было передано на хранение человеку, имеющему статус свидетеля по этому делу. Она отмечает такое интересное обстоятельство: протокол об аресте был составлен в Риге, в то время как имущество находилось в Швейцарии.
“Подозрительными действиями” называет адвокат Кауке допрос свидетелей вне помещений прокуратуры. Известный случай – когда свидетели Олег Степанов и Олаф Беркис были допрошены в кафе гостиницы “Ридзене”.
Прокурор Андис Межсаргс, который проводил этот опрос, уверяет, что люди, готовые дать ему необходимую накануне обыска информацию о том, где Лембергс хранит документы и деньги, из соображений безопасности не хотели приходить в Генеральную прокуратуру. Любопытно, какая опасность могла грозить им в столь солидном учреждении? Если опасность попасться на глаза посторонним, то в кафе гостиницы она намного больше.
Запись разговора не велась, что позволяет строить разные предположения по поводу содержания беседы за чашкой кофе. Прокурор Межсаргс указывает, что получил от свидетелей информацию о сейфе, который оборудован в подвале дома Лембергса. Однако хозяин дома неоднократно утверждал, что эти люди у него дома никогда не были и в качестве источника подобной информации не годятся.
В общем, страсти разгорелись нешуточные, обнажая застарелый конфликт. Свое решение по поводу ходатайства прокуроров суд должен объявить в ближайшее время.
«Не за что» или «ни за что», как правильно пишется?
«Не за что» правильно пишется с ударной частицей «не» в предложении с утверждением. «Ни за что» пишется с «ни» без ударения в предложении с отрицательным сказуемым.
Сочетания «не за что» и «ни за что» существуют в русском языке. Они очень похожи и доставляют затруднения в написании. Разберем на примерах, как следует различать эти сочетания слов.
Различаем «ни за что» и «не за что»
Написание «ни за что» и «не за что» зависит от смысла контекста и грамматической ситуации в нём. Чтобы понять, когда в этих сочетаниях пишется частица «не» или «ни», рассмотрим следующее высказывание:
Пока что вам его не́ за что хвалить.
Обратим внимание, что в сочетании «не за что» частица «не» является ударной. Это выражение используется в предложении с утвердительным сказуемым, при котором нет отрицания.
Сравним другой контекст:
Она ни за что́ не согласится на это предложение.
В сочетании «ни за что» ударным является гласный местоимения «что», а частица «ни» стала безударной. Обратим внимание на сказуемое в предложении. Со сказуемым используется отрицательная частица «не». Усилительная частица «ни» употребляется в предложении с отрицанием, которое выражено частицей «не» при глаголе. Значит, в таком контексте правильно пишется «ни за что» с безударной частицей «ни».
Чтобы убедиться в этом, наречное сочетание «ни за что» можно заменить в контексте синонимами:
- никогда
- ни в какую;
- ни при каких обстоятельствах;
- ни за какие блага.
Девушка ни за что́ (ни в какую) не хотела ехать туда поздно вечером.
Поупражняемся в различении этих сочетаний в зависимости от смысла высказываний, прочитав примеры.
Примеры
В этой ситуации нельзя ни за что поручиться.
Он считает, что не́ за что платить такую большую сумму.
Алёна ни за что не хочет говорить на эту тему.
Им не́ за что обижаться друга на друга.
Ни за что не иди у него на поводу!
Скачать статью: PDFМы считаем, что вам не́ за что извиняться перед хозяином дома.
НЕЗАЧТО или НЕ ЗА ЧТО
«Не за что» правильно пишется раздельно в три слова согласно правилу орфографии.
Чтобы понять, как следует правильно писать «незачто» или «не за что», слитно или раздельно, выясним, из каких компонентов складывается это сочетание.
В речи выражение «не за что» произносится на одном дыхании. Создается впечатление, что это одно монолитное слово, которое хочется написать слитно. А так ли это?
Состав выражения «не за что»
Чтобы понять, почему это выражение правильно пишется раздельно, определим, из каких частей оно складывается. Сразу выделим в нём слово «что», которое только указывает на предмет, но конкретно его не обозначает. Это грамматические признаки местоимения — самостоятельной части речи.
Отрицательное значение этому выражению придает частица «не». В разговорной речи «не за что» — значит «не стоит благодарности». Его употребляют также вместо слова «пожалуйста».
Мы вам очень благодарны за помощь, спасибо! — Не за что!
В прямом значении частица «не» обозначает отсутствие предмета, какой-то необходимой детали и пр.
Здесь не за что спрятаться от проливного дождя.
Между частицей и местоимением находится слово служебной части речи — предлог «за».
В написании этого словосочетания применим орфографическое правило:
Если между местоимением и отрицательной частицей «не» имеется предлог, то все слова пишутся раздельно.
Понаблюдаем:
- не о чем волноваться;
- не с кем пойти;
- не на кого опереться;
- не у кого спросить.
Если же предлога нет, то отрицательные местоимения пишутся слитно с не-:
- некого попросить;
- некому позвонить;
- нечего поесть;
- нечему удивляться.
Итак, словосочетание «не за что» состоит из слов трех частей речи:
- отрицательной частицы «не»;
- предлога «за»;
- местоимения «что».
Аналогично пишется похожее сочетание «не на что».
Ему не на что приобрести этот телефон.
Чтобы усвоить это правильное написание, прочтем примеры.
Примеры
Будьте осторожны! В гололедицу не за что уцепиться, чтобы не упасть.
В летний зной в голой степи не за что укрыться от палящего солнца.
Пока что его не за что благодарить.
Скачать статью: PDFСпасибо вам за помощь! — Не за что, обращайтесь снова!
«Не за что» или «незачто» ☑️ как правильно пишется слитно или раздельно, правописание части речи, что означает
Как пишется «не за что»? Нередко большинство людей сомневаются в правильности написания простых распространенных слов. Конечно, лучшим решением в данной проблеме будет объяснение правильного написания слова, проиллюстрированное на примерах.
«Незачто» или «не за что»: как правильно
В данном случае действительно лишь одно правило, которое основывается на формуле: частица + предлог + местоимение — сочетание трёх частей речи, из которых состоит выражение.
По причине присутствия в формуле предлога слово «не за что» будет писаться раздельно.
У многих сомнения возникают, потому что путают данное слово с «незачем». Поэтому здесь следует отметить, что «незачем» = «ни к чему» (можно считать исключением, которое не имеет отношения к данному правилу):
-
«Мне незачем брать зонт, дождя не обещали».
-
«Мне ни к чему брать зонт, дождя не обещали».
Когда «не за что» пишется раздельно
Данные три слова пишутся в указанном выражении всегда отдельно, означают благодарность в ответ на что-либо и используются в повседневной жизни в разговорной форме:
«- Простите за беспокойство, спасибо за помощь!
— Не за что, обращайтесь!».
— Большое вам спасибо! Мне так неудобно, что я вас побеспокоила.
— Не за что меня благодарить. Любой на моём месте поступил бы так же».
Ударение падает на «не».
Синонимами слова являются:
-
«не стоит благодарить»;
-
«мне не составило труда»;
-
«пожалуйста».
Слитное написание «незачто»
Учитывая заданное правило раздельного написания, следует заметить, что при отсутствии предлога между частицей «не» и местоимением «что» будет применяться слитное написание.
К примеру:
-
не за что → нечто;
-
не к кому → некому;
-
не к чему → нечему.
В остальных случаях слитное написание будет считаться ошибочным.
Правописание слова: «не за что» или «ни за что»
Частой проблемой является ошибочное правописание частицы в слове «не за что».
Поэтому необходимо запомнить, что слово «ни за что» существует, однако носит абсолютно иное смысловое значение.
Как уже выяснили в начале статьи, слово «не за что» применяется при выражении благодарности. А «ни за что» равно слову «никогда».
Сравните:
-
«Мне не за что благодарить его, он не выполнил мою просьбу».
-
«Мне ни за что не отблагодарить его за выполненную просьбу: он уже уехал».
Для того, чтобы легче было определять, когда ставится «не», а когда «ни», рекомендуется поставить (а лучше пропеть) ударение: в первом случае ударение падает на частицу «не», а во втором на местоимение «что».
Как писать неправильно
Незачто, неначто, низачто, ниначто.
Когда ставится запятая
Пора разобраться, обособляется ли данное выражение запятыми. Ответ однозначный: нет, знаки препинания не нужны.
Примеры использования выражения «не за что»:
-
Когда отсутствует причина: «Тебе не за что извиняться передо мной».
-
При отсутствии предмета, за который можно взяться / схватить: «Мне не за что было держаться, потому я упал».
-
Отказ от благодарности или благодарение: «Не за что, всегда обращайтесь!». «Ей не за что говорить спасибо, она никак не помогла».
как пишется слитно или раздельно?
Спасибо, не за что. Так говорят многие, отказываясь принять благодарность. Казалось бы, достаточно простая фраза, но все точно знают, как ее правильно писать. Необходимо разобрать ее на составляющие, чтобы понять, слитно или раздельно, «и» или «е» и в каких случаях фразу допустимо использовать по правилам русского языка.
«Не за что» – слитно или раздельно
Как писать «не за что», вместе или раздельно? Правила правописания говорят нам, что отрицательная частица «не» может употребляться слитно с разными частями речи, существительными, глаголами, прилагательными, но никогда она не пишется слитно с предлогами.
Поскольку «за» – предлог, «не» необходимо писать раздельно – «не за что».
В выражении используется три разные части речи – частица, предлог и местоимение «что», и все они должны употребляться раздельно. В речи выражение используется в качестве предикатива, используется в качестве ответа на извинение или благодарность.
Ошибки написания
В современном Интернет-сленге можно встретить такие случаи написания выражения как «незачто» или «не зачто». Неизвестно, эти ошибки делаются авторами по незнании, или они действительно вкладывают в этот способ написания какой-то дополнительный смысл или эмоциональное содержание? Для тех, кто сомневается, как писать, «не зачто» или «не за что», есть хороший способ проверки, надо просто попробовать найти в словаре слово «зачто». Так как найти его невозможно, это способ написания неверен.
Все предлоги всегда пишутся раздельно с другими частями речи.
Как и когда писать «не за что»?
Словосочетание чаще всего используется в качестве вежливого ответа на выраженную благодарность, иногда вместо «пожалуйста». Синонимами его станут такие выражения, как
- «спасибо, не за что»,
- «не за что благодарить»,
- «пока не за что».
Другие случаи его употребления также связаны с эмоциональной реакцией, например, выражение «не за что извиняться», употребляемое в ответ на вежливые извинения. Может оно иметь и описательный характер, например, в выражении «не за что взяться», где оно означает отсутствие рукоятки или выступающей части. В этом варианте одно употребляется только в одном случае, в сочетании со схожими глаголами «ухватиться», подержаться», «схватить».
Как звучит на английском?
В английском языке есть прямые аналоги этого выражения применительно к его использованию в ответ на благодарность. В этом варианте использования «не за что» перевод на английский будет звучать как «Not at all». Это наиболее близкое значение с точки зрения словоупотребления и практически не употребляемое выражение. Ближе к смысловому значению «не стоит благодарности» будут:
- «Think nothing of it»;
- «No thanks at all».
Допустимы также эмоциональное «Forget it» – «забудьте», вежливое «It was a pleasure» – «это доставило мне удовольствие», в ответ на благодарность, или краткое «That`s O’K» – «все в порядке» в ответ на извинения. Может быть использованы и «No problem» – «нет проблем», «легко», «пожалуйста» или «Don’t mention it» – не думайте об этом. Выбор выражения будет зависеть от уровня разговора. С учетом ментальности англичан в разговоре с ними лучше это выражение не применять, чтобы не показаться невежливым, а ответить «пожалуйста» или «You are welcome». В Америке же или при разговоре с жителем Канады или Австралии все вышеприведенные значения не вызовут вопросов.
Интересное
Выражение «ни за что» ошибкой не является. Оно имеет совершенно другое значение, чем «не за что», и выражает решительный отказ. Синонимами его станут «ни при каких условиях», «ни за какие деньги» и аналогичные. Различать выражения в речи можно путем проставления ударения, в варианте «не за что» оно ставится на слово «не», в варианте «ни за что» – на слово «что». Также «ни за что» может быть употреблено в предложении, в котором уже есть отрицание, например, в варианте
- «ни за что не стыдно»,
- «ни за что не начинайте».
Применяя в речи «не за что», иногда стоит иметь в виду, что его использование может обидеть собеседника, только что выразившего благодарность. Услышав в ответ на сказанное от всей души «спасибо» сухое «не за что» некоторым может быть неприятно. В письменно речи таких тонкостей можно не учитывать, главное – писать его правильно.
Правописание этих слов надо знать:
«Всё равно»
«Наконец-то»
«До свидания»
«Не за что» — как пишется
Для начала нужно разобраться, какие части речи входят в сочетание «не за что». В нем есть три составляющие: не – частица отрицания, за – предлог, что – в данном случае является относительным местоимением. Его нужно отличать от союза «что».
Мишка был уверен, что дело завершится благополучно (союз).
За что он ни возьмётся, все у него получается (местоимение).
В первом случае «что» не выделяется как член предложения, так как связывает его части. Во втором примере – это дополнение, которое состоит из местоимения и предлога.
Значение в предложении
Разбирая предложение, нужно определить роль каждого слова. В предложении выражение «не за что» подчеркивается как один его член. Чаще всего это косвенное дополнение.
Мне вас не за что благодарить.
Петя давно уже знал: его не за что наказывать.
Логическое ударение падает на «не». Эта часть фразы выделяется интонацией. Смысловое значение – «отсутствие чего-либо». Глагол-сказуемое с такими сочетаниями всегда имеет отрицательное значение.
Абсолютно не за что было схватиться, поэтому я полетел с лестницы вниз головой.
«Ни похвалить тебя не за что, ни поругать», – сказала мне мама.
«Не за что»: не или ни?
«Не за что» или «ни за что»? Как написать сочетания правильно? Произнесем их, обращая внимание на ударение.
Интонацией выделяем первое слово? Значит, пишем «е». Если логическое ударение падает на «что», то пишем «и».
«Нам не за что работать на заводе», – кричали из толпы.
«Директор ни за что не увеличит вам выплаты», – отвечал начальник цеха.
Как пишется «не за что» – слитно или раздельно?
Как мы уже сказали, в состав этого выражения входят три разных слова. Частица «не» и предлог «за» с самостоятельными частями речи пишутся раздельно.
За городом дышалось легко и свободно.
Он говорил громко, не замечая устремленных на него глаз, не оглядывался, не озирался по сторонам.
Для сочетания «не за что» должно применяться принцип раздельного написания служебных слов.
«Ты думаешь, Славик, посадить тебя не за что?» – тихо проговорил следователь.
Распространенные ошибки
Самая распространенная ошибка при письме «не за что» и «ни за что» – слитное их написание.
«Ни за что» – это наречие, пишем в три слова. Правописание большинства слов этой части речи необходимо запомнить.
Для правописания «не за что» есть общее правило раздельного написания служебных частей речи.
Синонимы и антонимы
Выражение «не за что» мы понимаем как отсутствие чего-то.
Мне не за что здесь держаться, поэтому завтра покину город (отсутствие).
В разговорной речи часто слышим в ответ на благодарность за что-то:
– Спасибо тебе за помощь, мой друг!
– Не стоит благодарности (не за что).
Антоним к этому выражению «есть за что».
Меня есть за что ругать и хвалить.
«Ни за что» приравнивают к другим частям речи или сочетаниям слов. Для их замены используют в речи
- местоимение никогда:
Я ни за что (никогда) не отдам ни мать, ни отца, и родную землю.
- существительное с предлогом без причины:
Бабушка Саньку вчера отругала ни за что (без причины).
- наречия зря, напрасно.
Вчера мы проработали смену ни за что (напрасно).
Выражения «не за что» и «ни за что», их синонимы и антонимы употребляют только в разговорной речи.
Не За Что — это… Что такое Не За Что?
ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова
ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова
Что — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова
ЧТО — ЧТО, род. чего, мест., ср. ·произн. што, штё, ште, шта, що и пр. (щё, ряз., тамб. вят. ). Что выше нас, то не до нас. Что хочешь говори, а я не верю. Что он делает? Что взял? о неудаче. Что да что нужно, говори! | Кой, который. О ты, что в… … Толковый словарь Даля
ЧТО ТАКОЕ РАСТЕНИЕ — Общая площадь планеты Земля составляет 510 млн. км2. На долю суши приходится 149 млн. км2, Мировой океан занимает 361 млн. км2. И суша и океан заселены растениями и животными. Разнообразие и тех и других очень велико. Ныне установлено… … Биологическая энциклопедия
ЧТО ТАКОЕ ФИЛОСОФИЯ? — ’ЧТО ТАКОЕ ФИЛОСОФИЯ?’ (‘Qu est ce que la philosophie?’, Les Editions de Minuit, 1991) книга Делеза и Гваттари. По мысли авторов, обозначенной во Введении, ‘что такое философия’ это такой вопрос, который ‘задают, скрывая беспокойство, ближе к… … История Философии: Энциклопедия
что — [шт ], чего, чему, чем, о чём, мест. 1. вопрос. и союзн. Указывает на предмет, явление, о к рых идёт речь. Ч. случилось? Скажи, ч. случилось. Ч. ни делай, на него не угодишь. Ч. вы говорите? (употр. также как выражение удивления по поводу чего н … Толковый словарь Ожегова
что — 1. ЧТО [шт], чего, чему, чем, о чём и неизм.; местоим. сущ. и союзн. сл. 1. Указывает на предмет, явление, ситуацию, о которых идёт речь. Что случилось? Скажи, что случилось. Чего тебе: чаю или кофе? Что вы говорите? (также: как выражение… … Энциклопедический словарь
Что, где, когда — Что? Где? Когда? Эмблема телеигры: сова (символ мудрости) с короной Жанр телевизионная игра Автор Владимир Ворошилов Режиссёр Владимир Ворошилов (1975 2000) Борис Крюк (2001 наст. время) Производство … Википедия
Что, Где, Когда? — Что? Где? Когда? Эмблема телеигры: сова (символ мудрости) с короной Жанр телевизионная игра Автор Владимир Ворошилов Режиссёр Владимир Ворошилов (1975 2000) Борис Крюк (2001 наст. время) Производство … Википедия
Что-Где-Когда — Что? Где? Когда? Эмблема телеигры: сова (символ мудрости) с короной Жанр телевизионная игра Автор Владимир Ворошилов Режиссёр Владимир Ворошилов (1975 2000) Борис Крюк (2001 наст. время) Производство … Википедия