Железнова песни для самых маленьких: Слушать песни Екатерины Железновой. Методика «Музыка с мамой»

Содержание

Е.ЖЕЛЕЗНОВА «МУЗЫКА С МАМОЙ» 1+ — 3 ответов на Babyblog


Екатерина Железнова — автор развивающей методики «Музыка с мамой». Занятия по этой методике обеспечивают раннее музыкальное развитие, активное развитие речи у детей, развитие музыкального слуха и многих других способностей. Они проходят в форме песенок- игр и очень нравятся детям.
Дети от 2,5 лет уже могут самостоятельно смотреть видео и повторять песенки и упражнения. Но начинать заниматься можно уже с детками от 1 года. Для этого мама может выучить одну песенку и жесты и показывать малышу в медленном темпе.

Предлагаю сборник видеоуроков, общей продолжительностью более 2-х ч, в который входят занятия:

* * * * * 
Веселая гимнастика для малышей
* * * * *
Увлекательные пальчиковые, жестовые и подвижные игры, разработанные специально для самых маленьких, дают прекрасную возможность играть с малышами, радовать их и вместе с тем способствуют развитию мелкой моторики и речи. Некоторые пальчиковые игры обучают детей счету, в других малыши должны действовать, используя обе руки, что помогает им лучше осознать такие понятия, как выше и ниже, сверху и снизу, право и лево.

Персонажи и образы пальчиковых игр: паучок и бабочка, коза и зайчик, дерево и птица, солнышко и дождик – нравятся детям, и они с удовольствием повторяют за взрослыми. Простые, красивые мелодии способствуют эстетическому воспитанию, а забавные тексты песенок делают занятия веселыми.

* * * * *
Физкультминутки
* * * * *
Эта игровая гимнастика развивает чувство ритма и формирует двигательные навыки, способствуя хорошему физическому развитию. Подвижные упражнения можно чередовать с любыми другими занятиями. Они помогут выработать у детей устойчивое внимание, быстроту реакции и обеспечат хорошее настроение. Упражнения собраны в специальные комплексы, объединенные игровым сюжетом, и включают в себя ходьбу, бег, наклоны, повороты, приседания. Яркая, образная музыка замечательного композитора Николая Ребикова понравится малышам и будет способствовать формированию музыкального вкуса.

* * * * *
Догоняйка
* * * * *
Представленные на диске подвижные игры с песенками являются синтезом игры, физических упражнений и музыкально-эстетических занятий. Такие игры оказывают комплексное воздействие на ребенка: малыши учатся принимать решения, добиваться взаимопонимания, идти на компромисс, они развиваются эмоционально, у них формируются умения и готовность действовать в коллективе. Психологами отмечено значительное влияние музыкально-ритмических игр на развитие способностей к восприятию информации, а также к концентрации внимания.

* * * * *
Песенки-инсценировки (гав и мяу)
* * * * *
Представленные песенки-инсценировки будут способствовать развитию речи и музыкального слуха, чувства ритма и внимания. Показ игрушек, забавные задания, простые мелодии – все помогает активизации речи и вокальных проявлений детей. Развиваются внимание, память, мышление, воображение, наблюдательность. Развивается речь и мелкая моторика (проговаривание и подпевание песенок-игр). Для занятий и организации полезного досуга малышей от года до пяти лет.

* * * * *
Весёлые пальчики
* * * * *
На диске представлены увлекательные уроки-игры, в процессе которых малыши учатся лучше осознавать различные ситуации и роли, развивают мелкую моторику и речь. Профессиональные психологи и педагоги давно установили, что игровая пальчиковая гимнастика вырабатывает у детей внимательность и способность сосредотачиваться – основополагающие качества для успешного обучения в дальнейшем. Яркая, красочная аранжировка, красивые мелодии непременно понравятся малышам, а забавные тексты песенок и веселые игровые элементы помогут формированию у них музыкального слуха и внимания!

Здесь размещены видео уроки
http://www.youtube.com/playlist?list=PLAMhxj6Ad_uXye2ZD_xL6INNUBlkjM8c1

Екатерина Железнова — биография, интересные факты, фото и видео

Биография

Екатерина Железнова известна авторством методической разработки по раннему музыкальному развитию детей.

По образованию – дирижер и музыкальный руководитель. Специализацию получила в 2003 году при обучении в музыкальном педагогическом колледже. После этого поступила в МПГУ и получила специальность учителя музыки и методиста. Но на этом обучение не закончилось. Екатерина приняла решение продолжить свое образование в аспирантуре.

Выбор пал на Академию повышения квалификации и переподготовки работников образования.

После обучения Екатерина стала работать совместно со своим отцом — Сергеем Станиславовичем Железновым. Начинала с должности методиста студии раннего музыкального развития «Музыка с мамой» в авторской школе своего отца. В настоящее время, помимо руководства студиями, управляет «Детской школой музыки», являясь ее директором.


Методика Железновых

Екатерина участвовала в разработке методики раннего развития детей. Изначально, программа была направлена на подготовку дошкольников к поступлению в музыкальные школы. Основной ее задачей было познакомить с нотами, песенкам и навыкам игры на музыкальных инструментах. Предназначалась для детей – дошкольников с 4-х до 6-и лет.


Во время работы над программой было принято решение расширить имеющиеся наработки так, чтобы малыши с рождения могли бы получать азы музыкального образования. Тем более, что для этого возраста в конце XX века было очень мало специализированных программ и методик.


Логопедические песенки

Тогда Екатерина, совместно с отцом, стала самостоятельно писать песни для самых маленьких. Сейчас в программе насчитывается больше 100 вариантов для детей до 3-х лет. Например:
— Ягодка;
— Автомобиль;
— Баюшки-баю;
— Наши ноги ходят сами;
— Музыкальные игрушки;
— Первая песенка

Песни, созданные для малышей, различны по времени исполнения. Длительность зависит от направленности потешек. Колыбельные, например, могут длиться до 6 минут.

Для детей постарше, от года до трех лет, создано больше 400 песен. Например, им рекомендованы следующие композиции:
— Мы ногами топ-топ-топ;
— Лягушата прыгать любят;
— Цирковое представление – лошадки;
— Каблучок;
— На диване.


Для малышей этого возраста потешки сопровождаются музыкальными включениями без слов – для совместного и самостоятельного пения.

Для детей младшего дошкольного возраста, от 3-х лет, представлено больше 150 песен на все случаи жизни. Вот некоторые из них:
— Золотые ворота;

— Я ль не грозен;
— Колыбельная медвежонку;
— Колечки-задачка;
— Рельсы-рельсы.

Песенки, как и для других возрастов, предназначены для сопровождения массажа, укладывания спать, развлечения детей. Кроме того, в этой категории уже можно встретить и обучающие композиции. Например, для изучения счета и развития речи.


Екатерина Железнова сейчас

В настоящее время можно найти множество самых разных сборников, направленных на развитие слуха, ритмики, моторики малышей. За все время существования программы создано более 20-и сборников. Вот некоторые из них:
— Веселая логоритмика;
— Песенки инсценировки;
— Аэробика для малышей;
— Веселые уроки;
— Пластилиновая азбука;
— Наш оркестр;
— Корабль игрушек.

Можно найти песни – потешки, исполняемые перед сном, при сопровождении массажа, собранные в отдельные сборники:

— Игровой массаж;
— Поскорее засыпай.

Песни Екатерины Железновой можно использовать практически в любой жизненной ситуации. Они помогают делать гимнастику малышам, засыпать и просыпаться. При желании, родители могут устроить настоящую дискотеку на дне Рождения с помощью танцевальных композиций. С их помощью можно развлечь ребенка в транспорте и при ожидании в очереди.

песенки для самых маленьких — Е.Железнова. Музыка с мамой — Лягушата

NoraMusic / песенки для самых маленьких — Е.Железнова. Музыка с мамой

00:00 / 01:13

Продолжительность:

01:13

Видео

Содержание

ВАСИЛИСА КРАСИВАЯ. Перевод Ирины Железновой 5
ЦАРЕВИЧ ИВАН И СЕРЫЙ ВОЛК. Перевод Бернарда Айзекса 20
ДВА ИВАНА. Перевод Ирины Железновой 33
СОКОЛ ФЕНИСТ. Перевод Дориана Роттенберга 43
СЕСТРА АЛЁНУШКА И БРАТ ИВАНУШКА. Перевод Бернарда Айзекса 57 КАШТАН-СЕРЫЙ. Перевод Ирины Железновой 63
ОТЕЦ МОРОЗ Перевод Ирины Железновой 74
ИДИТЕ Я НЕ ЗНАЮ НЕ ГДЕ, ПОИСК Я НЕ ЗНАЮ НЕ ЧТО.Перевод Бернарда Айзекса 79 МАЛЕНЬКАЯ ДЕВОЧКА И ЛЕБЕДЬ-ГУСИ. Перевод Бернарда Айзекса 109
СЕРЕБРЯНЫЙ БЛЮДНИК И ЯБЛОКО С РОЗИ-ЧЕКЛОМ. Перевод Ирины Железновой 115

ВОЛЯ ЩУКИ. Перевод Ирины Железновой 124
ЛЯГУШКА ЦАРЕВНА. Перевод Ирины Железновой 135
WEE LITTLE HAVROSHECHKA. Перевод Ирины Железновой 147
МАРИЯ МОРЕВНА МИЛАЯ ЦАРЕВНА. Перевод Ирины Железновой 152
ИВАН-ЛЕТНИЙ, СТАРЫЙ МУДРОСТ.Перевод Дориана Роттенберга 169
СЕМЬ СИМЕОНОВ — СЕМЬ ХРАБШИХ РАБОЧИХ. Перевод Ирины Железновой 201

Следите за нами в Интернет-архиве: https://archive.org/details/mir-titles

Присоединяйтесь к нам на gitlab: https://gitlab.com/mirtitles

Напишите нам: [email protected]

]]>

Светлана Мунзук о своем отце Максиме Мунзуке. Часть III »Электронный журнал« Новое исследование Тувы »

Игра до предела

Впечатление из детства: мама и папа были настоящими волшебниками — они могли превратиться в кого угодно!

Мы, дети, были свидетелями зарождения этих преобразований.Это были сложные роды: иногда на репетициях возникали ссоры, которые иногда, хотя и редко, переходили в ссоры.

«Почему они так мучаются? Почему?» — Ответ на свой детский вопрос я нашла уже повзрослевшим, в папских записках:

«Есть такое правило — любую роль, даже без слов, нужно отжимать по максимуму всех возможностей; любую роль нужно играть по максимуму».

И вот как они играли.

Размах ролей моих родителей в тувинском театре был огромен; роли были из мировой, советской, российской и национальной драматургии. И каждая из этих ролей была данью своему времени.

Спектакль Салчака Тока «Тонгур-оол: Максим — Тонгур-оол, Кара-кыс — Сержинмаа.

«Молодая гвардия»: — спектакль по роману Александра Фадеева: Кара-кыс — Ульяна Громова, Максим — Андрей Валко.

«Ревизор» Николая Гоголя: Кара-кыс — жена мэра Мария Антоновна, Максим — слуга Хлестакова Осип.

«Коварство и любовь» Фридриха Шиллера: Максим — Вурм, Кара-кыс — Луиза. Я очень хорошо помню, как в 1968 году публика восторженно аплодировала маме в роли юной Луизы в спектакле Сиин-оол Оюн, и именно тогда актрисе исполнилось 50!

Максим Мунзук также сыграл в спектакле «Васса Железнова» по пьесе своего «Крестного отца» — Максима Горького, имя которого он получил в 22 года. И снова в паре с женой: Максим — Прохор, а Кара-кыс — Наталья.

В детском спектакле Виталия Губарева «Павлик Морозов» Кара-кыс воплотился в пионера Павлика, а Максим сыграл одного из тех, кто его погубил, кулака Иванова.А папа сыграл положительного революционера — матроса Жухрая в «Как закалялась сталь» из романа Николая Островского года.

Максим Мунзук даже превратился во Владимира Ленина. Отбор актеров на роль вождя мирового пролетариата был очень строгим, в нем участвовал не только художественный совет, но и органы коммунистической партии.

На роль Ленина в опере Николая Погодина «Человек с ружьем» утверждены два актера: Олег Намдар и Максим Мунзук.Кандидатов на эту очень ответственную роль отправили в Москву, а вместе с ними — визажиста Хандыжаа Канчыыр-оола. Ее специально тренировали на «Мосфильме», и наша Хандыжаа Константиновна нас действительно разочаровала; в последующие годы она всегда красиво выполняла сложный грим образа Вождя.

Олег Дондукович стал главным тувинским Лениным, потому что он соответствовал образу всем своим существом, а Папа был его двойником. Он не очень часто выходил на сцену в качестве ведущего перед публикой, но вспоминал об этом с теплотой и гордостью.А мама сыграла жену солдата Ивана Шадрина, который отправился в революционный Петроград с письмом Ленину с фронта.

В исполнении Кара-кыс Катерина в «Грозе» Александра Островского говорила по-тувински, а также медсестра в «Ромео и Джульетте» Шекспира, Ольга в «Нашествии» Леонида Леонова, Валя в «Русских людях» Константина Симонова.

Ее героини не просто говорили, они и песок, ведь в те годы театр полностью соответствовал своему названию — Театр музыки и драмы: музыкальные постановки имели большой размах.Большой популярностью пользовались постановки всех музыкальных шоу, оперетт — «Походы Ханум», «Морской узел», «Друзья ждут». Среди поющих героинь Кара-кыс София в музыкальной комедии «Свадьба в Малиновке» и Одарка в оперетте «Запорожец через Дунай».

Эта песня только твоя

Замечательный голос Кара-кыс Мунзук был высоко оценен Ирмой Яунзем, всемирно известным сборщиком народных песен разных народов, исполнившей их на языках оригинала.

Заинтересовавшись тувинскими народными песнями, Ирма Петровна приехала в Кызыл в 1948 году. Она познакомилась с исполнителями, в том числе с Кара-кыс. Когда она услышала народную песню «Бай-ла хемчим» «Богатый хемчик», она захотела включить ее в свой репертуар, но потом написала певице: «Эта красивая песня только твоя, Кара-кыс».

Кара-кыс Номзатовна написала стихи, многие из которых впоследствии превратились в песни: их около пятидесяти. Ее первый сборник «Меен рларым» — «Мои песни» был издан в Кызыле в 1968 году, к пятидесятилетию мамы, а второй — «Ырым куттулуп кел» — «Вылей, моя песня» — вышел в 1989 году.

Результатом многолетней работы Мунзуков стало несколько сборников тувинских народных песен: первый — «Ырлар» был издан в 1956 году, второй «Тыва улустун unрлары» — в 1973 году. В эту работу вложено много усилий; они записали народные песни в нотную запись, а также обработали тексты.

Коллекционированием народных песен они увлеклись с самого начала своей творческой жизни. Сначала это было мотивировано поиском нового репертуара, затем деятельность переросла в энтузиазм, а со временем — в серьезную работу.

Кроме того, они были редакторами сборника песен Виктора Кок-оола «Байлак чуртум» — «Страна моя богатая» и сборника о первом тувинском композиторе, музыканте Александре Лаптане.

А мама и папа сочиняли на фолк совершенно новые тексты, в основном на частушки. Так родились новые дуэты, и «А-шу, декей-оо!» и «Саанчы-желчный комбайнер» (Доярка и комбайнер »,« Ажыл-желчел емнедип ал »-« Исцеляйся трудом »).

Песен хватило на несколько полнометражных программ.Репертуар был выбран добросовестно и часто обновлялся, песни исполнялись на тувинском, русском, хакасском, казахском, киргизском и татарском языках.

Они были вовлечены в концертную деятельность до конца своей жизни, и на каждом их выступлении публика просила их самые любимые песни: Кара-кыс Номзатовна — «Бай = ла Хемчим», и Максим Монгужукович — «Хоть серый «Я еще молод», которую он спел на тувинском и русском языках и посвятил жене.

На посту Тонгур-оол и Кара

У каждого из них были свои главные роли на протяжении всей актерской жизни.Маминой была Кара из «Хайыран бот», а у Папы — Тонгур-оол из одноименной пьесы.

«Хайыран бот» — драма о любви Кары и Седипа, написанная Виктором Кок-оолом еще в 1936 году. Тогда это была короткая одноактная пьеса, и, как вспоминала мама, главную героиню она не играла. но ее сестра Уран.

Позже, по поручению художественного руководителя, режиссера и педагога Ивана Яковлевича Испольнева, приехавшего из Москвы для обучения тувинских художников, автор закончил работу, а режиссер представил новую полнометражную постановку.На главную роль была выбрана Кара-кыс Мунзук. С тех пор она считается первой актрисой роли Кары, и эту роль она представляла на сцене не менее тысячи раз. То же самое и с «Тонгур-оолом» Салчака Тока. В первоначальном варианте спектакль назывался «Три года на партийном посту», а с 1938-1930 годов был включен в программу агитбригад, выезжавших в районы республики для просвещения аратов. Тогда Тонгур-оол играл Виктор Кок-оол.Когда Иван Испольнев приступил к постановке законченного спектакля с новым названием, он назначил Максима Мунзука на роль Тонгур-оола, сельского партийного секретаря — некомпетентного и никчемного человека, который, наконец, перевоспитался, как дух времени. потребовал.

После Папы партийного секретаря по очереди играли Люндуп Солун-оол и Александр Салчак. А после Мамы Мария Солун-оол воплотила бессмертную Кара, затем Барынмаа Дадар, Тамару Ондар, Галину Мунзук, Эльвиру Докулак, Луизу Мортаи-оол и Надежду Ооржак.

Ваше время закончилось

Период активной работы родителей на сцене — от зарождения Туванского театра — 1936 г. — до 1970 г.

Проблемы начались в 1970 году: молодые выпускники лучших театральных вузов страны начали вытеснять первое поколение театральных актеров. Родителям стали открыто говорить: «Твое время прошло». Они все понимали: пора было освободить дорогу молодым, но я чувствовал их эмоции.

Этот период их жизни горько вспомнила заслуженная артистка Тувинской АССР Мариам Рамазанова, для которой театр был также главным смыслом жизни.Когда актриса после тяжелой болезни не могла больше работать на сцене, она посвятила себя истории театра: ее многочисленные статьи об актерах, режиссерах и постановках регулярно публиковались в газетах «Тувинская молодежь» и «Тувинская правда». Так написала Мариам Алексеевна в 1992 году, за два года до ухода из жизни:

«Когда я впервые пришел в театральную студию в 1942 году, Мунзук был старше всех остальных — и по возрасту, и по творческому опыту. На всех гастролях в отдаленные районы с концертами и спектаклями Мунзук всегда был заботливым и требовательным коллективом. лидер.А выступали мы обычно на открытых площадях, у юрт, на лесных полянах и прямо на борту нашего единственного театрального грузовика, который пережил множество аварий и пожаров. И при любых обстоятельствах он всегда сохранял хорошее настроение. Его харизма тогда и все последующие годы всегда была непревзойденной; на сцене нельзя было спутать Мунзука ни с кем другим.

В нашем театре было много актерских личностей, но Мунзук был если не самой яркой звездой, то определенно ярчайшей.Он много знал и многое умел. Он сразу стал первым помощником нашему любимому педагогу-постановщику Ивану Яковлевичу Испольневу и вместе с ним продюсировал спектакли.

Нам, старшему поколению актеров тувинского театра, запомнились победные спектакли, битком набитый зал, нескончаемые аплодисменты. На долю обоих Мунзуков — Максима Монгужуковича и Кара-кыс Номзатовны всегда приходилось много аплодисментов.

Но я вспоминаю и другое. Когда Максиму исполнилось шестидесятилетие, некоторые «доброжелатели» тут же стали пытаться вытеснить из театра актера, который был гордостью и славой тувинского сценического искусства.

Прямо как когда нестареющую Кара-кыс пытались отправить на пенсию, когда ей исполнилось 50, а потом 55.

Не могу без слез вспомнить эти попытки: такие талантливые люди могут продуктивно работать на сцене до конца своих дней; таких примеров много в русском и мировом искусстве. Мое сердце за них болело, когда двух таких поистине великих актеров, знавших жизнь и испытавших и счастье, и горе, считали лишними!

Но Мунзука сломить было невозможно.Именно в те тяжелые для него и всей семьи дни он получил мировую известность как киноактер. Не могу удержаться от того, чтобы представить несколько строк из письма одного из зрителей: «Мунзук и Дерсу Узала, — так написал прикованный к постели Сергей Коновалов из Воронежа, видевший только Максима Монгужуковича на экране, — ибо мы, зрители, теперь один и тот же человек. Лицо мудрости и доброты веков, что нелегко дается в старости ».

Когда я впервые серьезно заболел в шестидесятые годы, он первым в театре отреагировал и вместе с Кара-кыс приехал ко мне в гости.

Мунзук всегда оставался Мунзуком: в своих бесконечных поездках по республике с выступлениями или концертами он всегда жертвовал прибыль Фонду мира. И в том, как он всегда упорно поддерживал единство коллектива во время бурных встреч в театре, его интернациональный характер и братство, зародившееся в годы зарождения и основания театра.

Еще одна вещь, которая меня впечатляет в Максиме Монгужуковиче, — это его твердые личные убеждения.Он не из тех, чьи идеалы меняются, как флюгер ».

И это из размышлений Мунзука о будущем своего театра: «Будущее театра зависит от ума, чувствительности и вкуса, но главным образом от самоотверженности».

И еще — о времени и политике:

«Я старый охотник. И я бы сравнил политику с биноклем. Бинокль увеличивает все и определяет направление следующего перехода. То же самое и с политикой: она определяет будущее.И я это понимаю: ни у одного из наших нынешних политиков нет хорошего бинокля.

Происходит из Голубых рек

Те, кто сказал Мунзукам, что «ваше время закончилось», сильно ошибались. В возрасте 65 лет, когда в 1975 году вышел фильм императора японского и мирового кинематографа Акиры Куросавы «Дерсу Узала», Максим Мунзук приобрел кинематографическую известность.

До этого у Папы был небольшой опыт работы в кино. Первый фильм, в котором он принял участие, — постановка киностудии «Ленинфильм» Андрея Алсолона «Люди голубых рек».Он был снят в 1959 году. Премьера в Кызыле в 1960 году.

Тема простая, в духе тех времен — жанр постановочной мелодрамы. Мерген возвращается в родную Туву. Он стал инженером и мечтает работать на благо родной страны. А Тува с каждым днем ​​становится все красивее: строятся новые дома, электричество идет даже в самые отдаленные районы. Но только председатель колхоза Эльбек не может понять, что надо построить настоящий большой мост через бурную горную реку.

Но сын старого Кавай-оола Адар забыл своих соотечественников и остался в большом городе. Старик пытался вернуть сына домой, но у него ничего не вышло. Адара с нетерпением ждет его невеста Оюмаа; ей не нравится самозванец Дажи, который упорно за ней ухаживает. Но, как говорится, не было бы счастья без небольшой помощи несчастья. Большие воды смыли старый мост. Это заставило председателя согласиться на строительство нового моста. Опомнился и Адар — вернулся домой.Его друзья и невеста приветствовали его с радостью.

Одну из главных ролей — старика Каваи-оола — исполнил Николай Ользей-оол. Адар — Сийн-оол Оюн, молодой специалист Мерген — Чылбак-оол Мортай-оол. Максиму Мунзуку досталась второстепенная роль старика Дельгера.

Этот плакатный фильм не оставил ярких следов в истории кинематографии, но стал знаковым для тувинских актеров, хотя им и не достались все главные роли, часть из которых досталась приезжающим актерам.

Однако почти все актеры и их дети снимались в массовых сценах и эпизодах. Для них это был первый увлекательный опыт съемок.

Фильм снимался в Туве: в Дзун-Хемчикском районе — в селе Бажын-Алаак, тогда центре совхоза «Искра», а в Тандинском районе — на реке Элегест.

Ребятам, в том числе мне, достались роли в массовых сценах: мы были зрителями во время национальной борьбы хуреш. Только сколько раз я потом фильм ни смотрел, я себя не видел.Конечно, было больно. А вот моя младшая сестра Галя, и Галя Лаптан, и Олег Кысыгбай очень хорошо вышли в этой сцене: все трое сидели очень высоко — на верблюде.

Миграция с Валерием Золотухиным

Вторая роль папы была в уже гораздо более прибыльном фильме — детективе «Исчезновение свидетеля» 1971 года.

Здесь работал с Валерием Золотухиным, вернувшимся на советский экран по требованию зрителей в роли лейтенанта Василия Серёжкина с песней «Ой, мороз, мороз».«Исчезновение свидетеля» — сиквел «Хозяина тайги», снятый по многочисленным просьбам телезрителей.

Офицер Василий Сережкин отправлен служить в другой район. В первые дни его службы на берегу Лысой косы обнаруживают труп зоолога Калганова; он умер от огнестрельного ранения из охотничьего ружья. На месте преступления нет никаких улик, кроме следа кроссовок 37-го размера.

Мунзук в этом фильме сыграл охотника-проводника по имени Техэ.

Сразу за Валерием Золотухиным в 1978 году Максим Мунзук мигрировал в третий детектив о народолюбивом милиционере — в фильм «Предварительное следствие», продолжение сериала о таежном сыщике.

Золотухин — Серёжкин, сейчас уже в звании капитана ведет расследование на Дальнем Востоке, свою песню «Ой, мороз, мороз» поет уже с сыном, которого играет его настоящий сын Денис. А Максим Мунзук играет Удэгей Арчи.

ДОПОЛНИТЕЛЬНО НА СЛЕДУЮЩЕЙ НЕДЕЛЕ

Модуль Анвиты Датт — Академия движущихся изображений Мумбаи

Вопросы и ответы с Dial M для участников и зрителей фильмов, просматривающих видео в прямом эфире на YouTube

Вишваприя Айер: Когда дело доходит до повествования, границы временных рамок часто стираются.Как бы вы сказали, что старинная сказка или фольклор влияет на то, что вы пишете — песню или фильм — в настоящее время?

Анвита Датт: Есть так много писателей, таких как Анджела Картер, которые разрушают сказки, происходящие в настоящем контексте. Фактически, вы читаете что-нибудь или все, что смотрите сегодня, например, шоу вампиров, действие которых происходит в наше время, на улицах Нью-Йорка. Это вековые легенды и мифы, которые сегодня используются для рассказа историй. Когда вышел The Fifth Element (Люка Бессона) (в 1997 году), никто раньше не видел ничего подобного, но если бы вы читали, вы бы прочитали эти книги в 1940-х и 1950-х годах.

Сказки всегда актуальны. Мифы настолько актуальны, что становятся религией. Они такие могущественные. В садоводстве кьяри стоит в цветочном горшке, в нем растут мифы и легенды. На этом растут и другие истории. Таким образом, они всегда будут актуальны в контексте сегодняшнего дня или в зависимости от того, какую временную шкалу вы хотите включить, или если вы хотите установить ее в будущем. Это все равно будет работать.

Кто-то однажды спросил Эйнштейна в интервью о том, как сделать будущие поколения более разумными.Потому что он был человеком с самым высоким IQ, верно? Он сказал: «Читай им сказки». Они спрашивали дальше, : «Что, если мы хотим сделать их умнее?» «Читайте им больше сказок», он сказал. Они всегда будут актуальны, независимо от того, где вы их установите, на какой бы временной шкале. Вам просто нужно пойти в любой книжный магазин и купить последний фантастический роман. Вы узнаете древние легенды и мифы, потому что именно они разрушаются, как мы это называем сегодня.Но на самом деле это просто люди, до конца пересказывающие мифы. Люди, воскресшие из мертвых, близнецы, разлученные при рождении, злой близнец и хороший близнец — все это истории из мифов. Мы все еще им рассказываем.

Удит Джоши: Мартин Скорсезе сказал, что самое личное — самое творческое. Означает ли это, что как писатель, мы должны писать только о том, что пережили лично? Как вы персонализируете свои сочинения, когда вы никогда не сталкивались со сверхъестественным?

Anvita Dutt: Когда говорят, пишите то, что вы знаете, это не означает, что с вами случилось с точки зрения инцидентов.Напишите то, что вы знаете как человеческое существо: что вы чувствуете, чувствуя себя маленьким, что чувствуете, чтобы добиться успеха, что чувствуете, когда разбиваете сердце, что чувствуете, когда причиняете кому-то жестокость и сходит с рук. Половина литературы просто исчезнет с этой планеты, если все начнут писать эпизоды из своей жизни. Они пишут то, что знают как люди, как чуткие человеческие существа. В соответствии с этой логикой это не обязательно означает, что я должен писать рассказы только об ВВС, или о рекламе, или об Annapurna atta — это бренд, над которым я работал четыре года.

Когда вы только начинаете и хотите написать рассказ, иногда знакомое помогает определить ваше положение. В моем случае, даже если я поставлю историю в Пенджабе, usme kahin na kahin se kuch pret type cheez aa jayegi , потому что так работает мой ум.

В рекламе есть снобистские творческие люди. Прежде всего, вы не хотите работать с определенными брендами kyunki uspe awards nahin milte . Во-вторых, bada исследуйте hota hai, кампанию ki lag jaati hai , потому что кто-то в далеком месте сказал: «Par hamare ghar mein toh aisa hota hai», , и ваша кампания провалилась.Знаете, что мне больше всего понравилось в рекламе? Исследования, потому что они рассказали мне о людях. Он рассказывает вам, как думает человек в Бихаре, Махараштре или Керале; как думает домохозяйка, школьный учитель или директор школы в Керале. Теперь, когда я сажусь писать рассказ, потому что это новость, которую я слышал — о женщине-серийной убийце из Кералы; Я встретил эту женщину — есть кое-что, что я могу извлечь из нее. Я знаю, что значит быть частью семьи, и я жил в Керале. Я знаю, на что это похоже.Итак, я забираю вещи.

Все материально. Даже когда вы стоите и расстаетесь со своей девушкой, а она говорит вам, что вы дерьмо, это материально. Это пригодится, поверьте мне. То, что вы знаете, означает это. Будьте губкой, впитывайте все, что читаете, и отправляйтесь на исследования.

Сартак Джайн: Насколько сложно лирикам или сценаристам черпать вдохновение, не считая его плагиатом?

Анвита Датт: Все, что с вами происходит, все, что вы читаете и смотрите, — это вдохновение.Если это вдохновляет вас быть смелым, если это вдохновляет вас сесть, взять ручку и выполнить тяжелую работу по письму, вы не будете заниматься плагиатом. Все, что для этого нужно, — это вдохновить вас на мысль: ‘Arre waah, позвольте мне также написать. Видите, этот писатель так хорошо написал. Позвольте мне также написать: « или » Этот кинорежиссер снял этот фильм, я также собираюсь написать и снять фильм. Я хочу рассказать такую ​​историю. Я хочу рассказать трогательную, глубокую и реалистичную историю. Хочу рассказать криминальный триллер. Я хочу рассказать такую ​​историю, как Маханагар.Я читал Терри Пратчетта и хочу рассказать безумную историю, действие которой происходит в альтернативной вселенной ». Это вдохновение: когда что-то дает вам разрешение хотя бы подумать о том, чтобы сделать что-то новое. Тогда вы не будете заниматься плагиатом, потому что это то, что вы хотите делать. Вы хотите сделать что-то новое и замечательное, потому что они этим занимаются. Никто не копирует других людей и не пытается взять сцены у других людей или написать книгу, как кто-то другой. Они просто пытаются быть самими собой, поэтому они великолепны, вот почему они вдохновляют нас.Так что вдохновляйтесь на это. Будьте оригинальны настолько, насколько можете. Подсознательное вдохновение может закрасться в вашу работу, но это риск, с которым вы бежите.

Кушал Аснани: Что бы вы посоветовали делать начинающим кинематографистам , а не ?

Анвита Датт: Не бойтесь делиться своими идеями с людьми. Вначале вы всегда немного нервничаете. Не бойтесь плохих идей и плохого письма. Нет такого понятия. Первый читатель — это вы, поэтому не судите себя так.Просто запишите свою историю, запишите ее. Если вы не верите в себя toh dusra kya tumpe, верьте karega . Верьте в первую очередь в себя; будьте добры к себе. Делайте это, потому что мы тратим много времени на то, чтобы быть резкими и осуждающими себя, и это мешает нам писать, потому что вы позволяете мысли вроде «Я недостаточно хорош», «Может быть, я не могу этого сделать», — эта идея, но, может быть, кто-то другой сможет ее написать, « вторгается в ваш разум.

Вы должны сесть и написать это. Какая разница? Никто тебя не осудит.Просто напишите это от руки, как я, или напечатайте на телефоне, что вам больше подходит. Затем, когда вы его напишете, поделитесь им с людьми, которые дадут вам правдивую обратную связь. Это может быть очень пугающе, потому что ты голый, и не в хорошем смысле. Поэтому вы должны передать его людям, которым вы доверяете, чтобы они дали вам правдивую и работающую обратную связь. Дай Бог вам терпения и мудрости, потому что нужно много времени, чтобы сесть и принять эту обратную связь. Вот что вам нужно делать: быть добрым к себе, не осуждать себя и быть открытым для того, чтобы делиться своими идеями, потому что вы только научитесь. Утна высокомерие хо хи нахин шакта ки тумхе саб аата хай. Киси ко нахи аата, то иссе тумхе бхи нахи дарр лагна чахийе. Киси ко нахи аата, пехле то йахи самаджх ло . Некоторые люди проектируют, а вам не нужно проецировать. Tumhe jo aata hai, uspe kaam karo . Просто стань лучше в этом. Продолжайте делать это все больше и больше, потому что будет более чем достаточно людей, которые будут знать, кто они. Всегда катайтесь на плечах гигантов — заставьте людей, которые знают, что они делают, работать с вами.

Люди увидят. Если вы верите в свою историю, ее увидит продюсер или актер. В половине случаев они действуют инстинктивно. Они оценивают историю и видят, есть ли у этого человека способности, и это не значит, что вы будете знать все. Это означает то, что вы знаете, вы знаете это очень хорошо. Так что работайте над этим.

Абхинав Мишра: Вы сказали в интервью, что все рассказы, которые вы пишете, содержат какие-то сверхъестественные или фантастические элементы. Вы создаете этот сверхъестественный мир, чтобы удовлетворить свою артистическую личность, или как человек в ловушке, который находит утешение в этом мире фантазий? Как сохранить это творение нетронутым на экране?

Анвита Датт: Подсознательно и психологически это последнее.Возможно, вы делаете это потому, что находите утешение в воображаемом мире, чтобы иметь дело с существующим миром. Я не делаю этого сознательно. Я не говорю, что имею представление о двух людях, которые убегают в поезде, который загорается, и им приходится бежать в пустыне. Я ничего не могу с собой поделать. Когда я пишу, если два человека находятся в поезде, и поезд загорается, один человек поймет, что другой человек не сгорает от огня. Тогда мы зададимся вопросом, почему, что может привести к расколу между ними. Но в конце концов мы поймем, что именно так этот человек спасет другого человека, в основном потому, что у него есть какая-то сила, или он дракон, или он сын Агни или Сурьи. Mera dimaag vahan chala jaata hai , автоматически.

Вы дадите мне историю о дхания , она станет сверхъестественной. Я не говорю сознательно, «Позвольте мне рассказать историю о сверхъестественной дхании», aisa bas ho jaata hai . Когда я сел писать Bulbbul , первое изображение не было каким-то сверхъестественным. Это были просто ноги, отталкивающие от страха, и это чувство страха было настолько ощутимым. Я подумал, «Почему она так напугана и что с ней будет?» Так возникла история.

Но да, возможно, это форма утешения: мой способ работы с миром или мой способ сказать то, что я действительно хочу сказать, выходя за рамки, визуально или концептуально.

Санейя Агравал: Судя по опубликованным фрагментам, ваш сценарий читается как роман. Как вы набрались смелости нарушить условность в самом первом сценарии?

Anvita Dutt: Если вы пишете с нарушением правил, то запись пострадает. Вы так пишете, потому что ничего не можете с этим поделать.Кстати, когда я пишу, иногда есть слова и предложения на хинди, иногда есть слово на урду, потому что то, что я пытаюсь сказать, встречается только с этим словом. Вы пишете так, как пишете, даже если это предложения из двух слов, даже если это на хинди, маратхи или бенгали. Что бы вы ни чувствовали, вы делаете.

Вы пишете не для того, чтобы нарушить условности или произвести на кого-то впечатление. Ваша история должна произвести впечатление. Написание — это не то, насколько хорошо вы соединяете слова вместе. После того, как эти слова натянуты, что человек видит или получает в этот момент? Это важно.Содержание — то, что вы говорите — важнее, чем то, как вы это говорите. Как вы говорите, это инструмент. В моем случае я пишу так. Mera dimaag vaise chalta hai . Дело не в том, чтобы нарушить условности.

Уске Лие Даант Бхи Падти Хай . Когда режиссеры смотрят сценарий, они могут сказать: «О, это будет полная пурпурная проза», или «Этот стиль барокко — не то, о чем пишут». Это плохое слово для сценариста. чтобы услышать слово «цветочный».Это гаали. Нахин хона чахийе цветочный . Ваш сценарий должен рассказывать вам, что происходит в данный момент, как и диалоги. Он должен наглядно передавать происходящее. В моем случае, поскольку этот момент настолько нагляден, что я могу передать его даже самому себе, у меня было , чтобы написать это так. Никогда не пишите, чтобы произвести впечатление. Напишите, чтобы рассказать историю наилучшим образом, даже если она написана тарабарщиной.

Sau log tumko bolenge kaise likhte hai , но они, по сути, пытаются сказать вам, что это набор навыков, необходимых для рассказа истории.Они дают вам возможность. Это просто навыки и рекомендации, которым нужно следовать. Расскажи свою историю. Не беспокойтесь о том, как это написать, на каком языке использовать и как что-то объяснить. Всегда помните, что я собираюсь написать наилучшим образом, с помощью которого я смогу передать это.

Каран Сингх: Джозеф Кэмпбелл говорит: «Мифы — это общественные мечты, сны — частные мифы». Как бы вы объяснили силу мифа?

Анвита Датт: Прежде чем вы прочитаете Кэмпбелла, я предлагаю вам прочитать две книги, чтобы лучше понять, о чем Кэмпбелл говорит в своих книгах: Греческие мифы Стивена Фрая и Норвежская мифология Нила Геймана.Когда он говорит о силе мифа, вам нужно знать, о чем он говорит. Это удовольствие от чтения. В противном случае вы читаете kuch sikhne ke liye . Кэмпбелл был юнгианцем, поэтому даже чтобы понять юнгианские отсылки, которые он делает, вам нужно знать, что олицетворял (Карл) Юнг.

Прочтите, даже если это рассказы. У вас есть графические романы на мифы. Вам будет интересно прочитать мифы, а затем прочитать книгу. Это я даю гьяан , потому что я старше вас.Но роль мифов такова: сначала нужно их прочитать. Вам они понравятся. Когда вы их читаете, вы узнаете истории. Вы узнаете истории в современном мире. Вы почувствуете это, даже если вы не читали Шекспира, даже если вы читали наши рассказы, нашу литературу. Вы узнаете эти мифы из нашей мифологии. Если вы, например, читали Махабхарата . О, это минное поле сказок! Есть истории о трансгендерах, о смене пола, об однополых отношениях — обо всем.

Мифы становятся религией, потому что они обладают такой большой силой. В этом сила мифов, именно об этом говорит Кэмпбелл. Это коллективное осознание того, как мы понимаем мир, первые истории. Что такое мифы? Это первые рассказы. Какими были ранние языческие боги в нашей культуре, в греческой или скандинавской мифологии? Это были: Бог Огня, Бог Солнца, Бог дождя и Бог реки. Вы живете в пещере в лесу и пытаетесь понять мир. Это Боги, потому что вы не можете их контролировать.Вы можете попросить их дать вам еду, солнечный свет или дождь, например, чтобы ваши посевы могли расти. Итак, они стали богами. Это просто мифы. Вы строите истории, чтобы понять мир. Это коллективное сознание. Это удивительно, потому что если вы посмотрите на греческие мифы, скандинавские мифы и наши мифы, они почти одинаковы, потому что у вас есть Бог Солнца, у вас есть Бог Огня — у вас все те же Боги. Вы понимаете один и тот же мир. Печально то, что люди об этом забывают.

Почему Таппи не гонится за птицами.Ю. Чарушин

Популярный Андерсен Сказки Истории животных Поэзия для детей Короткие истории Список категорий

Взаимодействие с другими людьми

Ю.Чарушин

Перевод Ирины Железновой
freebooksforkids.net
Иллюстрация Ю. Чарушина

Как Таппи получил свое имя

Когда Таппи удивлен или что-то видит странно он издает забавный звук туп-туп-туп с его губы.

Когда ветер дует в траве, когда пролетает птица или крыльями трепещет бабочка, Таппи подкрадывается к нему с широко открытыми глазами и говорит: «Туп-туп-туп, я тебя поймаю! Я набросусь на тебя! Я поиграю с тобой! »

Так Таппи и получил свое имя.

Однажды Таппи услышал тихий свист.

Там в кустах крыжовника быстрей маленькие серые птички, охотящиеся на насекомых и жуков.

Таппи тихонько подкрался и спрятался. Он держал дыхание. Он даже не сказал туп-туп, потому что он боялся, что отпугнет птиц. Вдруг он набросился на них! Он чуть не поймал одного. Но он этого не сделал.

Таппи не умел ловить птиц. Он был всего лишь маленьким котенком.

Мама-кошка думает, что Таппи еще ребенок

Однажды Таппи отшлепали.Это была Нетти, его мать, которая его отшлепала.

Кошки всегда преследуют своих большие котята уходят, когда у них появляются маленькие, но ее малышей были отданы. На следующий день она мяукала, мурлыкала и позвала его. Таппи вспомнил его порку. Он не приходил к ней. Он не хотел, чтобы его снова шлепали.

Нетти промурлыкала: «Иди сюда, глупый».

Таппи лизнул отбивные. Он научился пить молоко из блюдца, но молоко Нетти было намного вкуснее.

Наконец он подкрался к ней. Вскоре он был быстрым спящий.

Потом начали происходить странные вещи.

В конце концов, Таппи рос. Но Нетти чувствовал, что он все еще крошечный ребенок. Итак, она катила его закончил и начал его лизать и мыть.

Таппи проснулся от неожиданности. Ему не нравились его стирка. Он мог умыться.

Он хотел убежать, но Нетти промурлыкала: «Лежи спокойно, ты маленький ребенок, ты заблудишься, если ты убежишь.”

Она мурлыкала и мурлыкала, пока наконец не упала спит сама.

Потом Таппи вылез из корзины и пошел повеселиться.

Он собирался поймать бабочек и наброситься на воробья.

Проснувшись, Нетти увидела, что ее любимый маленький Таппи ушел. Он заблудился!

Она выбежала во двор и окликнула его.

Вот он, на крыше, бегает за воробьи.

Нетти бросилась к нему.

«Будьте осторожны! Вы упадете! » она предупредила.

Но Таппи даже не послушал. Итак, Нетти забрала его за шиворот и понес его вниз, как если бы он был крошечным ребенком. Таппи пнул и завизжал. Он хотел поиграть на крыше.

Как только Нетти вернула его в корзину, она мыл его и мурлыкал. Она не могла понять, что Таппи большой котенок и не нуждается в няня больше не будет.

Почему Таппи не гонится за птицами

Однажды Таппи увидел воробья, сидящего на ветке. Петь песню.»Чирикать, чирикать!» пел воробей.

«Туп-туп-туп! Я тебя поймаю! Я набросусь на тебя! Я поиграю с тобой! » — сказал Таппи и подкрался ближе. Но воробей его увидел. Он чирикнул еще громче.

«Смотри, здесь кошка! Посмотри, где он прячется! Вот он! »

И вдруг воробьи полетели с везде. Они сели на кусты и ветки. Некоторые даже приземлились прямо перед Таппи.

И все стали ругать: «Чирик, чирик! Чирикать, чирикать! »

Шума было достаточно, чтобы оглохнуть.

Таппи испугался. Он никогда не слышал такая ракетка. И убежал так быстро, как только мог. Воробьи продолжали ругать Таппи. Затем они рассказали друг другу, насколько храбрыми они были. отпугнуть кошку.

Таппи было некого поймать. Ни один. Никто хотел, чтобы его поймали. Так Таппи залез на дерево и спрятался среди ветвей.

Он смотрел туда и сюда, но не мог видеть любые птицы. Но они могли его видеть.Они имели наблюдал за ним.

Потом их увидел Таппи. На него смотрели странно выглядящие птицы. Это были не маленькие серые птички или ругая воробьев. Это были почти такими же большими, как он, они были большие дрозды, ищущие дерево в котором построить свое гнездо.

Он выглядел очень странно для их тоже.

Таппи остался очень доволен. «Туп-туп-туп! Кто может они бывают? Туп-туп-туп! Я тебя поймаю! Я набросусь на тебе! Я поиграю с тобой! »

Но Таппи не знала, кого поймать первым.

Один большой черный дрозд сидел позади него. В другой был впереди и очень близко.

Таппи смотрел туда-сюда. Сначала в один, потом с другой. Пока он смотрел на одного в сзади, тот, что впереди, клюнул его. Это больно. Таппи не мог понять, кто его клюнул.

Он спрыгнул с дерева и побежал в кусты.

И теперь, когда Таппи видит птицу, он никогда не обращает на нее внимания. Он не гонится за птицами больше.

Автор: Чарушин Ю .; в иллюстрациях Чарушина Ю.

Свяжитесь с нами, если у вас возникнут какие-либо вопросы или вы заметите ошибки.

© 2019-2020 Freebooksforkids.net

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *