Сказка Хвост к хвосту — Пакистанские сказки: читать онлайн текст
Как-то ранним утром крестьянин с двумя быками выехал в поле и стал пахать. Не успел он сделать два или три круга, как, откуда ни возьмись, появился тигр.
Крестьянин обомлел от страха, сложил умоляюще ладони рук и, поклонившись тигру, еле слышно пролепетал:
— О владыка джунглей, прими моё самое глубокое уважение!
— Гм… Вижу, что на тебе не так уж много мяса,- прорычал тигр, внимательно его разглядывая.- Лучше бы ты научился охотиться, как это делаю я. Ведь в том, что ты царапаешь землю, проку мало.
— Но мы, крестьяне, делаем это из поколения в поколение,- промолвил пахарь.
— Да ты, я вижу, совсем глуп. Взгляни на меня, ведь я обладаю такой силой потому, что охочусь.
— Каждый должен заниматься своим делом, господин тигр,- ответил крестьянин.
— Ну, что ж, пусть будет так,- прорычал тигр,- тогда я буду заниматься своим делом и поначалу позавтракаю твоими быками. Распрягай их.
«Эх, зачем я сказал, что каждый должен заниматься своим делом», — стал корить себя крестьянин и, почёсывая затылок, принялся раздумывать, чем можно ублажить тигра, чтобы он не тронул быков.
— О владыка джунглей,- проговорил он наконец,- бог создал человека, чтобы он обрабатывал землю и растил хлеб себе на пропитание. Для обработки земли он даровал человеку рогатый скот. А для тигров создал оленей, зайцев и шакалов.
— У меня нет времени для всякой там болтовни! — рявкнул тигр.- Распрягай поскорее быков! — И глаза его блеснули гневом.
— О господин, не тронь моих быков! — взмолился крестьянин.- Взамен я приведу тебе жирную корову, которую заботливо вырастила моя жена.
— Но её хватит только на половину моего завтрака,- облизнулся тигр.- Вот если, кроме коровы, ты приведёшь ещё и телёнка, тогда я не трону твоих быков.
Крестьянин отвязал соху, взвалил её себе на плечи и поплёлся домой.
— Смотри не обмани меня,- пригрозил ему вслед тигр. — Не то мы нападём на вашу деревню и вообще всех перережем.
Жена крестьянина была страшно удивлена, что муж так скоро вернулся домой.
— Ну до чего же ленивы эти мужчины, никак не хотят работать,- встретила она его, ворча себе под нос. — Небось что-то забыл.
Крестьянин присел на корточки, обхватил руками голову и ничего не ответил.
— Что с тобой?- забеспокоилась жена. И муж рассказал ей всё, что произошло.
— Ага, значит, ты готов пожертвовать нашей коровой, которая даёт столько молока, ради своих глупых быков? — запричитала она.- Да сколько бы ты ни пахал, мы никогда не получим хорошего урожая. Пусть тигр жрёт твоих быков. Скоро наша тёлка тоже станет коровой, и у нас их будет тогда две. Мы станем продавать много молока и как-нибудь прокормимся.
Крестьянин снова схватился за голову и заплакал.
— Трус, несчастный трус!- вспылила жена. — Что ты плачешь? Давай лучше придумаем, как спасти быков.
— А что тут можно придумать? — безвольно отвечал крестьянин.
— Вот что,- предложила женщина.- Возвращайся к тигру и скажи ему, что жена сама сейчас приведёт корову. Смотри не перепутай чего-нибудь, ступай.
Крестьянин был до смерти напуган мыслью о том, как он явится к тигру без коровы. Ведь в ярости тигр может съесть и его самого. Но он не стал возражать и, опустив голову, направился в поле.
Тигр увидел, что крестьянин идёт без коровы, и заскрежетал зубами от ярости. А бедный пахарь, при виде разъярённого тигра, упал на колени и затрясся от страха.
Тем временем жена крестьянина, одев на себя мужскую одежду и тюрбан, села на лошадь и поехала в поле вслед за мужем.
— Ага! — закричала она громким голосом при виде тигра. — Слава богу, нашёлся наконец настоящий тигр. Сейчас попробуем его, давно я уже не ел свежей тигрятины. В детстве я почти каждый день съедал по одному тигру.
Тигр от удивления даже замотал головой. Да разве это мыслимо, чтобы вот такое чудище могло съедать по одному тигру в день?
Жена крестьянина вытащила серп и, размахивая им, бросилась на тигра.
— Видишь этот серп? Я наточил его, как бритву. Приготовься, сейчас я смахну им твою голову.
Испугался тигр, подумал, что ему приходит конец, и дал стрекача. Смотрит — а навстречу бежит шакал.
— О господин мой! — говорит он тигру. — Куда это ты мчишься? Я так мечтал полакомиться косточками тех быков, которых ты сегодня намеревался съесть. Скажи мне, там что-нибудь осталось?
— Нет, нет, не ходи туда! Там, возле поля крестьянина, появилось на коне какое-то чудище, поедающее тигров.
— Да что ты?! — захихикал шакал. — Солнце, что ли, тебе глаза ослепило? Да это совсем не чудище, а жена крестьянина, переодевшаяся в мужскую одежду. Я ведь там был невдалеке и всё видел.
— Хм!.. Ты в этом уверен? — растерянно спросил тигр.
— Абсолютно уверен! И если тебе солнце не ослепило бы глаз, ты мог бы видеть, что у неё из-под тюрбана торчит сзади что-то наподобие свиного хвоста,- заметил шакал.
— Не такой уж я глупец, чтобы не рассмотреть женщину в мужской одежде. Уверяю тебя, это настоящее чудище. Своим серпом оно чуть было не снесло мне голову,- стал оправдываться тигр.
— Ну и упрям же ты! Давай вернёмся, и я докажу тебе, что это не кто иной, как женщина в мужской одежде,- предложил шакал.
— Не разыгрывай меня, шакал,- насупился тигр. — Я знаю, что вы, шакалы, коварны по своей натуре.
— Неправда! — вскричал шакал. — Нас прозвали коварными за то, что мы умны. А вот вам, тиграм, предназначено пить кровь, а не показывать хвосты, когда вы видите женщину с серпом в руках. Никогда не думал, что ты такой трус!
Тигр почувствовал себя оскорблённым.
— Я трус?! — взревел он. — Ладно, пойдём и посмотрим, кто это. Но обещай мне, что ты не побежишь, поджав хвост, если убедишься, что это действительно чудище.
— Не только обещаю, но готов связать свой хвост с твоим, чтобы ты поверил в мою правоту. В таком случае уж я никак не смогу убежать.
Тигр согласился, и они привязали хвост к хвосту.
Жена крестьянина привезла мужу немного еды в сумке, прикреплённой к седлу. И только стала её развязывать, глядь — а к ним приближается тигр со своим прислужником шакалом, а хвосты у них связаны.
— Скорее, скорее садимся на коня и удерём отсюда! — испуганно вскричал крестьянин.
— И оставим им на съедение быков? — возразила жена. — Ты не только глуп, ты ещё и труслив. Сиди на месте, я сама с ними разберусь… Браво, шакал! — закричала она, как только звери подошли поближе. — Спасибо, что ты привёл мне тигра на обед. Сейчас я его съем, и ты подберёшь косточки, как договорились.
Услыхав такие слова, тигр моментально смекнул, что шакал и чудище договорились его съесть, рванул что было сил, оборвал хвост и бросился бежать.
— О господин тигр! — истошно завопил шакал. — Не пугайся, эта женщина просто дурачит нас.
Крик шакала ещё больше напугал тигра, и он побежал ещё быстрее. Тем более что за ним вдогонку бросился и шакал.
Тут тигру уже совсем стало ясно, что его прислужник был в сговоре с чудищем. В несколько прыжков он пересёк гору и пришёл в себя только тогда, когда достиг логова.
Жена крестьянина засмеялась и, обернувшись к мужу, назидательно заметила:
— Все вы, мужчины, трусы!
Читать похожие записи:
Сказка Хвосты — Виталий Бианки: читать текст онлайн
Прилетела Муха к Человеку и говорит:
— Ты хозяин над всеми зверями, ты всё можешь сделать. Сделай мне хвост.
— А зачем тебе хвост? — говорит Человек.
— А затем мне хвост, — говорит Муха, — зачем он у всех зверей, — для красоты.
— Я таких зверей не знаю, у которых хвост для красоты. А ты и без хвоста хорошо живёшь.
Рассердилась Муха и давай Человеку надоедать: то на сладкое блюдо сядет, но на нос ему перелетит, то у одного уха жужжит, то у другого. Надоела, сил нет! Человек ей и говорит:
— Ну ладно! Лети ты, Муха, в лес, на реку, в поле. Если найдёшь там зверя, птицу или гада, у которого хвост для красоты только привешен, можешь его хвост себе взять. Я разрешаю.
Обрадовалась Муха и вылетела в окошко.
Летит она садом и видит: по листу Слизняк ползёт. Подлетела Муха к Слизняку и кричит:
— Отдай мне твой хвост, Слизняк! Он у тебя для красоты.
— Что ты, что ты! — говорит Слизняк. — У меня и хвоста-то нет: это ведь брюхо моё. Я его сжимаю да разжимаю, — только так и ползаю. Я — брюхоног.
Муха видит — ошиблась, — и полетела дальше.
Прилетела к речке, а в речке Рыба и Рак — оба с хвостами. Муха к Рыбе:
— Отдай мне твой хвост! Он у тебя для красоты.
— Совсем не для красоты, — отвечает Рыба. — Хвост у меня — руль. Видишь: надо мне направо повернуть — я хвост вправо поворачиваю. Надо налево — я влево хвост кладу. Не могу я тебе свой хвост отдать.
Муха к Раку:
— Отдай мне твой хвост, Рак!
— Не могу отдать, — отвечает Рак. — Ножки у меня слабые, тонкие, я ими грести не могу. А хвост у меня широкий и сильный. Я как шлёпну хвостом по воде, так меня и подбросит. Шлёп, шлёп — и плыву, куда мне надо. Хвост у меня вместо весла.
Полетела Муха дальше. Прилетела в лес, видит: на суку Дятел сидит, Муха к нему:
— Отдай мне твой хвост, Дятел! Он у тебя для красоты только.
— Вот чудачка! — говорит Дятел. — А как же я деревья-то долбить буду, еду себе искать, гнёзда для детей устраивать?
— А ты носом, — говорит Муха.
— Носом-то носом, — отвечает Дятел, — да ведь и без хвоста не обойдёшься. Вот гляди, как я долблю.
Упёрся Дятел крепким, жёстким своим хвостом в кору, размахнулся всем телом да как стукнет носом по суку — только щепки полетели!
Муха видит: верно, на хвост Дятел садится, когда долбит, — нельзя ему без хвоста. Хвост ему подпоркой служит.
Полетела дальше.
Видит: Оленуха в кустах со своими оленятами. И у Оленухи хвостик — маленький, пушистый, беленький хвостик. Муха как зажужжит:
— Отдай мне твой хвостик, Оленуха!
Оленуха испугалась.
— Что ты, что ты! — говорит. — Если я отдам тебе свой хвостик, так мои оленята пропадут.
— Оленяткам-то зачем твой хвост? — удивилась Муха.
— А как же, — говорит Оленуха. — Вот погонится за нами Волк. Я в лес кинусь — спрятаться. И оленята за мной. Только им меня не видно между деревьями. А я им белым хвостиком машу, как платочком: «Сюда бегите, сюда!» Они видят — беленькое впереди мелькает, — бегут за мной. Так все и убежим от Волка.
Нечего делать, полетела Муха дальше.
Полетела дальше и увидала Лисицу. Эх, и хвост у Лисицы! Пышный да рыжий, красивый-красивый!
«Ну, — думает Муха, — уж этот-то хвост мой будет».
Подлетела к Лисице, кричит:
— Отдавай хвост!
— Что ты, Муха! — отвечает Лисица. — Да без хвоста я пропаду. Погонятся за мной собаки, живо меня, бесхвостую, поймают. А хвостом я их обману.
— Как же ты, — спрашивает Муха, — обманешь их хвостом?
— А как станут меня собаки настигать, я хвостом верть! — хвост вправо, сама влево. Собаки увидят, что хвост мой вправо метнулся, и кинутся вправо. Да пока разберут, что ошиблись, я уж далеко.
Видит Муха: у всех зверей хвост для дела, нет лишних хвостов ни в лесу, ни в реке. Нечего делать, полетела Муха домой. Сама думает:
«Пристану к Человеку, буду ему надоедать, пока он мне хвост не сделает».
Человек сидел у окошка, смотрел на двор.
Муха ему на нос села. Человек бац себя по носу! — а Муха уж ему на лоб пересела. Человек бац по лбу! — а Муха уж опять на носу.
— Отстань ты от меня, Муха! — взмолился Человек.
— Не отстану, — жужжит Муха. — Зачем надо мной посмеялся, свободных хвостов искать послал? Я у всех зверей спрашивала — у всех зверей хвост для дела.
Человек видит: не отвязаться ему от Мухи — вон какая надоедная!
Подумал и говорит:
— Муха, Муха, вон Корова на дворе. Спроси у неё, зачем ей хвост.
— Ну ладно, — говорит Муха, — спрошу ещё у Коровы. А если и Корова не отдаст мне хвоста, сживу тебя, Человек, со свету.
Вылетела Муха в окошко, села Корове на спину и давай жужжать, выспрашивать:
— Корова, Корова, зачем тебе хвост? Корова, Корова, зачем тебе хвост?
Корова молчала-молчала, а потом как хлестнёт себя хвостом по спине — и пришлёпнула Муху.
Упала Муха на землю — дух вон, и ножки кверху.
А Человек и говорит из окошка:
— Так тебе, Муха, и надо — не приставай к людям, не приставай к зверям, надоеда.
читать сказку для детей, текст онлайн на РуСтих
Давным-давно на свете жил старик Бурел-дёй. Однажды он заколол своего единственного вола, но отдал жене только брюшину, а остальное съел сам. Жадность одолела старика, и он выгнал старуху из юрты. Поплакала старуха да и отправилась по белу свету. Встретила дорогой чёрного ворона.
— Почему плачешь, старая? — спросил ворон.
— Как же не плакать? Старик заколол единственного нашего вола, мне дал только брюшину и выгнал из юрты.
— Отдай мне брюшину, — говорит ворон. — Всё равно ты ею не будешь сыта. А я тебе дам совет.
Согласилась старуха. Сказал тогда ворон:
— Перейди этот перевал, увидишь конскую голову, которая пасёт коз. Спрячься, а когда голова загонит коз и залезет спать в ступку, возьми бронзовый пестик, разбей ступку, а коз забери себе. Перешла старуха перевал, увидела конскую голову, пасущую коз. Сделала так, как велел ворон. И стала она жить в берестяном чуме, пасти коз, а сама всё думает о старике:
— Надо бы проведать его.
Взяла она два куска сушёного творога и пошла к старику Бурелдею. Подходит к юрте-кругом тихо, никого нет. Заглянула в щель и увидела старика — очень худого, кости кожей обтянуты, ослабшего от голода. Бросила старуха кусок творога в дымовое отверстие, старик стал оживать от одного запаха и заплакал:
— О, моё голубое небо, о, богатая моя тайга, вы не оставили меня в беде.
Зашла тогда старуха в юрту. Старик заплакал от радости, что вернулась жена. Из шкуры вола жена сшила старику одежду, он стал пастухом, а она доила коз. Так и жили.
Однажды, когда жена доила коз, старик, сидя на камне, чихнул так сильно, что порвалась рубаха, а козы разбежались. В руках старухи остался только козий хвостик. Старик ушёл на поиски коз да так и не вернулся. Старуха опять осталась одна.
Слышит однажды старуха голос из юрты:
— Мама, чай закипел, иди скорее.
Зашла в юрту и глазам своим не поверила: бегает маленький голый мальчик.
— Ты откуда взялся, сынок?
— Я — Козий хвостик. Я буду твоим сыном. Стали они жить вдвоём. Скоро в юрте кончилась еда. Что делать?
Козий хвостик говорит:
— Не горюй, мама, я скоро вернусь.
И пошёл он к Караты-хану. Спрятался в шерсть барана и кричит:
— Во мне сидит злой дух!
Испугался хан, велел заколоть барана и бросить подальше. Забрал Козий хвостик барана и принёс матери. Старуха обрадовалась: много мяса дал хан. А мальчик говорит:
— Где же видано, чтобы хан давал бедняку мясо?
— Так, значит, ты украл у него?
— Нет, слуги хана притащили и бросили мясо. — Ой, сынок, попадёт нам от хана.
— Не горюй, у хана много мяса, вот он и бросает его, — успокоил мальчик мать.
Однажды к ним пришли два брата.
— Помоги нам наказать Караты-хана. Согласился мальчик. Пришли они в ханский аал, залез он в ухо большого вола и кричит:
— Я вол со злым духом, уберите меня! Услышал хан, приказал прогнать вола. Братья поймали вола и закололи его, а мальчику дали только лёгкие и печень. Рассердился мальчик и решил их наказать за жадность.
Пришёл он в юрту Караты-хана, забрался в его одежду и стал кричать:
— В этой одежде сидит злой дух! Удивляется Караты-хан: что это приключилось с его добром — говорит человеческим голосом. Делать нечего, выбросил одежду.
Оделся Козий хвостик в чёрный шёлковый халат, в чёрные идыки, в чёрную соболью шапку и стал караулить двух братьев. Увидев их, принялся кричать:
— Это не я, это не я, это братья украли вашего вола, Караты-хан.
Испугались братья, что Караты-хан поймает их и накажет, бросили навьюченных мясом вола коней и убежали.
— Вот к чему приводит жадность: у жадных нет друзей, — сказал мальчик.
Вернулся Козий хвостик в юрту к матери, и стали они жить-поживать и горя не знать.
Сказка Сказки-несказки: Хвосты — Виталий Бианки: читать онлайн текст
Прилетела Муха к Человеку и говорит:
— Ты хозяин над всеми зверями, ты всё можешь сделать. Сделай мне хвост.
— А зачем тебе хвост? — говорит Человек.
— А затем мне хвост, — говорит Муха, — зачем он у всех зверей, — для красоты.
— Я таких зверей не знаю, у которых хвост для красоты. А ты и без хвоста хорошо живёшь.
Рассердилась Муха и давай Человеку надоедать: то на сладкое блюдо сядет, но на нос ему перелетит, то у одного уха жужжит, то у другого. Надоела, сил нет! Человек ей и говорит:
— Ну ладно! Лети ты, Муха, в лес, на реку, в поле. Если найдёшь там зверя, птицу или гада, у которого хвост для красоты только привешен, можешь его хвост себе взять. Я разрешаю.
Обрадовалась Муха и вылетела в окошко.
Летит она садом и видит: по листу Слизняк ползёт. Подлетела Муха к Слизняку и кричит:
— Отдай мне твой хвост, Слизняк! Он у тебя для красоты.
— Что ты, что ты! — говорит Слизняк. — У меня и хвоста-то нет: это ведь брюхо моё. Я его сжимаю да разжимаю, — только так и ползаю. Я — брюхоног.
Муха видит — ошиблась, — и полетела дальше.
Прилетела к речке, а в речке Рыба и Рак — оба с хвостами. Муха к Рыбе:
— Отдай мне твой хвост! Он у тебя для красоты.
— Совсем не для красоты, — отвечает Рыба. — Хвост у меня — руль. Видишь: надо мне направо повернуть — я хвост вправо поворачиваю. Надо налево — я влево хвост кладу. Не могу я тебе свой хвост отдать.
Муха к Раку:
— Отдай мне твой хвост, Рак!
— Не могу отдать, — отвечает Рак. — Ножки у меня слабые, тонкие, я ими грести не могу. А хвост у меня широкий и сильный. Я как шлёпну хвостом по воде, так меня и подбросит. Шлёп, шлёп — и плыву, куда мне надо. Хвост у меня вместо весла.
Полетела Муха дальше. Прилетела в лес, видит: на суку Дятел сидит, Муха к нему:
— Отдай мне твой хвост, Дятел! Он у тебя для красоты только.
— Вот чудачка! — говорит Дятел. — А как же я деревья-то долбить буду, еду себе искать, гнёзда для детей устраивать?
— А ты носом, — говорит Муха.
— Носом-то носом, — отвечает Дятел, — да ведь и без хвоста не обойдёшься. Вот гляди, как я долблю.
Упёрся Дятел крепким, жёстким своим хвостом в кору, размахнулся всем телом да как стукнет носом по суку — только щепки полетели!
Муха видит: верно, на хвост Дятел садится, когда долбит, — нельзя ему без хвоста. Хвост ему подпоркой служит.
Полетела дальше.
Видит: Оленуха в кустах со своими оленятами. И у Оленухи хвостик — маленький, пушистый, беленький хвостик. Муха как зажужжит:
— Отдай мне твой хвостик, Оленуха!
Оленуха испугалась.
— Что ты, что ты! — говорит. — Если я отдам тебе свой хвостик, так мои оленята пропадут.
— Оленяткам-то зачем твой хвост? — удивилась Муха.
— А как же, — говорит Оленуха. — Вот погонится за нами Волк. Я в лес кинусь — спрятаться. И оленята за мной. Только им меня не видно между деревьями. А я им белым хвостиком машу, как платочком: «Сюда бегите, сюда!» Они видят — беленькое впереди мелькает, — бегут за мной. Так все и убежим от Волка.
Нечего делать, полетела Муха дальше.
Полетела дальше и увидала Лисицу. Эх, и хвост у Лисицы! Пышный да рыжий, красивый-красивый!
«Ну, — думает Муха, — уж этот-то хвост мой будет».
Подлетела к Лисице, кричит:
— Отдавай хвост!
— Что ты, Муха! — отвечает Лисица. — Да без хвоста я пропаду. Погонятся за мной собаки, живо меня, бесхвостую, поймают. А хвостом я их обману.
— Как же ты, — спрашивает Муха, — обманешь их хвостом?
— А как станут меня собаки настигать, я хвостом верть! — хвост вправо, сама влево. Собаки увидят, что хвост мой вправо метнулся, и кинутся вправо. Да пока разберут, что ошиблись, я уж далеко.
Видит Муха: у всех зверей хвост для дела, нет лишних хвостов ни в лесу, ни в реке. Нечего делать, полетела Муха домой. Сама думает:
«Пристану к Человеку, буду ему надоедать, пока он мне хвост не сделает».
Человек сидел у окошка, смотрел на двор.
Муха ему на нос села. Человек бац себя по носу! — а Муха уж ему на лоб пересела. Человек бац по лбу! — а Муха уж опять на носу.
— Отстань ты от меня, Муха! — взмолился Человек.
— Не отстану, — жужжит Муха. — Зачем надо мной посмеялся, свободных хвостов искать послал? Я у всех зверей спрашивала — у всех зверей хвост для дела.
Человек видит: не отвязаться ему от Мухи — вон какая надоедная!
Подумал и говорит:
— Муха, Муха, вон Корова на дворе. Спроси у неё, зачем ей хвост.
— Ну ладно, — говорит Муха, — спрошу ещё у Коровы. А если и Корова не отдаст мне хвоста, сживу тебя, Человек, со свету.
Вылетела Муха в окошко, села Корове на спину и давай жужжать, выспрашивать:
— Корова, Корова, зачем тебе хвост? Корова, Корова, зачем тебе хвост?
Корова молчала-молчала, а потом как хлестнёт себя хвостом по спине — и пришлёпнула Муху.
Упала Муха на землю — дух вон, и ножки кверху.
А Человек и говорит из окошка:
— Так тебе, Муха, и надо — не приставай к людям, не приставай к зверям, надоеда.
Читать похожие записи:
Русские народные сказки |
- Проза
- Абрамов Федор Александрович
- Авдюгин Александр, протоиерей
- Абрамцева Наталья Корнельевна
- Аверченко Аркадий Тимофеевич
- Агафонов Николай, протоиерей
- Агриков Тихон, архимандрит
- Аксаков Сергей Тимофеевич
- Александра Феодоровна, страстотерпица
- Александрова Татьяна Ивановна
- Алексиевич Светлана Александровна
- Алешина Марина
- Альшиц Даниил Натанович
- Андерсен Ганс Христиан
- Анненская Александра Никитична
- Арджилли Марчелло
- Арцыбушев Алексей Петрович
- Астафьев Виктор Петрович
- Афанасьев Лазарь, монах
- Ахиллеос Савва, архимандрит
- Бажов Павел Петрович
- Балашов Виктор Сергеевич
- Балинт Агнеш
- Барри Джеймс Мэтью
- Барсуков Тихон, иеромонах
- Баруздин Сергей Алексеевич
- Бахревский Владислав Анатольевич
- Белов Василий Иванович
- Бернанос Жорж
- Бернетт Фрэнсис Элиза
- Бианки Виталий Валентинович
- Бирюков Валентин, протоиерей
- Блохин Николай Владимирович
- Бонд Майкл
- Борзенко Алексей
- Бородин Леонид Иванович
- Брэдбери Рэй Дуглас
- Булгаков Михаил Афанасьевич
- Булгаковский Дмитрий, протоиерей
- Бунин Иван Алексеевич
- Буслаев Федор Иванович
- Бьюкенен Патрик Дж.
- Варламов Алексей Николаевич
- Веселовская Надежда Владимировна
- Вехова Марианна Базильевна
- Вильгерт Владимир, священник
- Водолазкин Евгений
- Вознесенская Юлия Николаевна
- Волков Олег Васильевич
- Волкова Наталия
- Волос Андрей Германович
- Воробьёв Владимир, протоиерей
- Вурмбрандт Рихард
- Гальего Рубен
- Ганаго Борис Александрович
- Гауф Вильгельм
- Геворков Валерий
- Гиляров-Платонов Никита Петрович
- Гинзбург Евгения Соломоновна
- Гоголь Николай Васильевич
- Головкина Ирина
- Гончаров Иван Александрович
- Горбунов Алексей Александрович
- Горшков Александр Касьянович
- Горький Алексей Максимович
- Гофман Эрнст
- Грибоедов Александр Сергеевич
- Грин Александр Степанович
- Грин Грэм
- Громов Александр Витальевич
- Груздев Павел, архимандрит
- Губанов Владимир Алексеевич
- Гумеров Иов, иеромонах
- Гэллико Пол
- Даль Владимир
- Данилов Александр
- Дворкин Александр Леонидович
- Дворцов Василий Владимирович
- Девятова Светлана
- Дёмышев Александр Васильевич
- Десницкий Андрей Сергеевич
- Дефо Даниэль
- ДиКамилло Кейт
- Диккенс Чарльз
- Домбровский Юрий Осипович
- Донских Александр Сергеевич
- Достоевский Федор Михайлович
- Дохторова Мария, схиигумения
- Драгунский Виктор Юзефович
- Дунаев Михаил Михайлович
- Дьяченко Александр, священник
- Екимов Борис Петрович
- Ермолай-Еразм
- Ершов Петр Павлович
- Жизнеописания
- Жильяр Пьер
- Зайцев Борис Константинович
- Зелинская Елена Константиновна
- Зенкова Еликонида Федоровна
- Знаменский Георгий Александрович
- Зоберн Владимир Михайлович
- Игумен N
- Ильин Иван Александрович
- Ильюнина Людмила Александровна
- Имшенецкая Маргарита Викторовна
- Ирзабеков Василий (Фазиль)
- Казаков Юрий Павлович
- Каледа Глеб, протоиерей
- Каткова Вера
- Катышев Геннадий
- Кервуд Джеймс Оливер
- Керсновская Евфросиния Антоновна
- Киселева Татьяна Васильевна
- Кисляков Спиридон, архимандрит
- Козлов Сергей Сергеевич
- Кокухин Николай Петрович
- Колупаев Вадим
- Константинов Димитрий, протоиерей
- Королева Вера Викторовна
- Короленко Владимир Галактионович
- Корхова Виктория
- Корчак Януш
- Кочергин Эдуард Степанович
- Краснов Петр Николаевич
- Краснов-Левитин Анатолий Эммануилович
- Краснова Татьяна Викторовна
- Кривошеина Ксения Игоревна
- Кристус Петрус
- Крифт Питер
- Кронин Арчибальд Джозеф
- Кропотов Роман, иеромонах
- Круглов Александр Васильевич
- Крупин Владимир Николаевич
- Куприн Александр Иванович
- Кучмаева Изольда Константиновна
- Лагерлёф Сельма
- Ларионов Виктор Александрович
- Лебедев Владимир Петрович
- Леонтьев Дмитрий Борисович
- Леонтьев Константин Николаевич
- Лепешинская Феофила, игумения
- Лесков Николай Семенович
- Либенсон Христина
- Линдгрен Астрид
- Литвак Илья
- Лихачёв Виктор Васильевич
- Лукашевич Клавдия Владимировна
- Льюис Клайв Стейплз
- Люкимсон Петр Ефимович
- Лялин Валерий Николаевич
- Макаров Михаил
- Макдональд Джордж
- Макрис Дионисиос
- Максимов Владимир Емельянович
- Максимов Юрий Валерьевич
- Малахова Лилия
- Мамин-Сибиряк Дмитрий Наркисович
- Мельников Федор Ефимович
- Мельников-Печерский Павел Иванович
- Милн Алан Александр
- Мицов Георгий, священник
- Монах святогорец
- Муртазов Никон, иеродиакон
- Назаренко Павел
- Недоспасова Татьяна Андреевна
- Немирович-Данченко Василий И.
- Никитин Августин, архимандрит
- Никифоров–Волгин Василий А.
- Николаев Виктор Николаевич
- Николаева Олеся Александровна
- Нилус Сергей
- Носов Евгений Иванович
- Нотин Александр Иванович
- Оберучева Амвросия, монахиня
- Павлов Олег Олегович
- Павлова Нина
- Пантелеев Л.
- Панцерева Елена
- Парамонов Николай, игумен
- Паустовский Константин Георгиевич
- Пестов Николай Евграфович
- Попов Меркурий, монах
- Поповский Марк Александрович
- Портер Элионор
- Поселянин Евгений Николаевич
- Потапенко Игнатий Николаевич
- Прочие авторы
- Пушкин Александр Сергеевич
- Пыльнева Галина Александровна
- Рак Павле
- Раковалис Афанасий
- Распутин Валентин Григорьевич
- Ремизов Алексей Михайлович
- Робсман Виктор
- Рогалева Ирина
- Рожков Владимир, протоиерей
- Рожнева Ольга Леонидовна
- Россиев Павел Амплиевич
- Рыбакова Светлана Николаевна
- Савельев Дмитрий Сергеевич
- Савечко Максим Богданович
- Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович
- Санин Варнава, монах
- Сараджишвили Мария
- Свенцицкий Валентин, протоиерей
- Сегень Александр Юрьевич
- Сегюр Софья Фёдоровна
- Секретарев Тихон, архимандрит
- Сент-Джон Патриция
- Сент-Экзюпери Антуан
- Сергейчук Алина Борисовна
- Скоробогатько Наталия Владимировна
- Смоленский Николай Иванович
- Снегирев Иван Михайлович
- Соколова Александра
- Соколова Наталия Николаевна
- Соколова Ольга
- Солженицын Александр Исаевич
- Соловьев Владимир Сергеевич
- Солоухин Владимир Алексеевич
- Степун Федор Августович
- Стрельцов Артем
- Сухинина Наталия Евгеньевна
- Сюсаку Эндо
- Творогов Питирим, епископ
- Тихомиров Лев Александрович
- Ткачев Андрей, протоиерей
- Толгский Сергий, протоиерей
- Толкин Джон Рональд Руэл
- Толстиков Николай, священник
- Толстой Алексей Николаевич
- Торик Александр‚ протоиерей
- Трауберг Наталья Леонидовна
- Тростников Виктор Николаевич
- Труханов Михаил, протоиерей
- Тургенев Иван Сергеевич
- Тучкова Наталья
- Уайзмэн Николас Патрик
- Уайлдер Торнтон
- Уингфолд Томас
- Ульянова Валентина
- Урусова Наталия Владимировна
- Устюжанин Андрей, протоиерей
- Филипьев Всеволод, инок
- Хэрриот Джеймс
- Цветкова Валентина Ивановна
- Цебриков Георгий, диакон
- Чепмен Гэри
- Чарская Лидия Алексеевна
- Черных Наталия Борисовна
- Честертон Гилберт Кийт
- Честерфилд Филип Стенхоп
- Чехов Антон Павлович
- Чинякова Галина Павловна
- Чудинова Елена Петровна
- Шевкунов Тихон, архимандрит
- Шекспир Уильям
- Шергин Борис Викторович
- Шипов Ярослав, священник
- Шипошина Татьяна Владимировна
- Ширяев Борис Николаевич
- Шмелев Иван Сергеевич
- Шорохова Татьяна Сергеевна
- Шполянский Михаил, протоиерей
- Шукшин Василий Макарович
- Экономцев Игорь, архимандрит
- Юдин Георгий Николаевич
- Яковлев Александр Иванович
- Притчи в рисунках
- Неизвестные авторы
- Сборники прозы
- Духовная поэзия
Сказка о лисичке-сестричке и волке » Сайт для детей и родителей
или-были дед да баба. Однажды и говорит дед бабе: – Ты, баба, пеки пироги, а я поеду на реку за рыбой.
Запряг дед лошадь в сани и поехал.
Сидит дед, ловит рыбу. Бежит мимо лисичка-сестричка. Увидела она деда, захотелось ей полакомиться рыбкой. Не долго думая, лисичка-сестричка забежала вперед по дороге, где должен был проезжать дед, легла, свернувшись калачиком, и прикинулась мертвой.
Лисички на притворство большие мастерицы.
Лежит лисичка-сестричка, одним глазом посматривает: не едет ли дед, а деда нет еще.
Но лисичка терпелива и уж если что задумала, то по-своему сделает. Не возьмет она хитростью, возьмет терпеньем, но на своём всё равно настоит.
А дед на реке знай себе ловит рыбу.
Наловил он целую кадушку рыбы и едет домой; увидал на дороге лисичку-сестричку, слез с воза и подошел к ней, а лисичка и не шевельнется, лежит себе как мертвая.
– Вот будет подарок жене! – обрадовался дед, поднял лисичку, положил на воз, а сам пошел впереди.
А лисичка-сестричка улучила удобную минуту и стала потихоньку выбрасывать из кадушки рыбку за рыбкой, рыбку за рыбкой, выбросала всю рыбу и сама незаметно спрыгнула с саней.
Приехал дед домой.
– Ну, старуха,– говорит дед жене, – и рыбы тебе привез и лисий воротник на шубу.
Старуха обрадовалась, и не столько рыбе, сколько лисьему воротнику.
Спрашивает старуха деда:
– Где ж ты взял воротник?
– На дороге нашел, иди посмотри, там в санях – и рыба и воротник.
Подошла баба к возу – а там ни воротника, ни рыбы.
Давай тут баба бранить мужа:
– Ах ты такой-сякой! Ты еще вздумал смеяться надо мной!..
Уж и досталось тут деду! Догадался он, что лисичка-сестричка его обманула, притворившись мертвой; погоревал, погоревал, да уж дела не поправишь.
«Ладно, – думает, – вперед умнее буду».
Лисичка-сестричка тем временем собрала в кучу разбросанную по дороге рыбу, уселась и давай есть. Ест да похваливает:
– Ай да дедушка, какой вкусной рыбки наловил!
А голодный волк тут как тут.
– Здравствуй, сестрица-лисица!
– Здравствуй, братец-волк!
– Что это ты ешь?
– Рыбку.
– Дай и мне немного рыбки.
– А ты налови сам и ешь, сколько душе угодно.
– Да я, сестрица, не умею.
– Ну, вот! Ведь я же наловила… Ты, братец, как стемнеет, иди на реку, опусти хвост в прорубь, сиди да приговаривай: «ловись, рыбка, и большая и маленькая! Ловись, ловись, рыбка, и большая и маленькая!» – рыба сама на хвост и нацепится. Да смотри, не забудь: «и большая и маленькая!», а то если одна большая наловится, пожалуй, и не вытащишь.
– Спасибо, сестрица, за науку – обрадовался глупый волк.
Дождавшись вечера, пошел он на реку, отыскал прорубь, опустил в воду свой хвост и ждет, когда рыба сама ему на хвост нацепится.
А лисичка-сестричка, покончивши с рыбой и отдохнувши, как следует, после сытного обеда, тоже отправилась на реку – посмотреть, что поделывает волк.
Пришла лисичка-сестричка на реку и видит – сидит глупый волк у проруби, опустив свой хвост в воду, сидит, дрожит, от холода зубами щелкает. Вот она и спрашивает волка:
– Ну, что, братец-волк, хорошо ли ловится рыбка? Потяни-ка хвост-то, может, много уж рыбы нацепилось.
Потянул волк из воды свой хвост, видит – ни одной рыбки еще не прицепилось.
– Что бы это значило? – говорит лисичка-сестричка. – Да ты приговаривал ли то, чему я тебя учила?
– Нет, не приговаривал…
– Почему же?
– Да я позабыл, что надо приговаривать; все сидел да молчал, рыба-то, знать, поэтому и не шла.
– Эх, какой ты, братец, беспамятный! Надо приговаривать: «ловись, ловись, рыбка, и большая и маленькая!» Уж так и быть, надо помочь тебе… Ну, давай вместе, авось дело-то лучше пойдет.
– Ну, давай, – говорит волк.
– А глубоко ли у тебя, братец, хвост-то опущен?
– Глубоко, сестрица.
– Ну, тогда начнем.
И вот начал волк:
– Ловись, ловись, рыбка, все большая, все большая.
А лисичка в то же время:
– Ясни, ясни, небо! Мерзни, мерзни, волчий хвост!
– Ты что, сестрица, говоришь? – спрашивает волк.
– Да я тебе помогаю… – отвечает лисичка-сестричка, а сама все: – Мерзни, мерзни, волчий хвост!..
Хвост к хвосту (Пакистанская сказка) читать онлайн текст
Юный любитель литературы, мы твердо убеждены, в том, что тебе будет приятно читать сказку «Хвост к хвосту (Пакистанская сказка)» и ты сможешь извлечь из нее урок и пользу. Реки, деревья, звери, птицы — все оживает, наполняется живыми красками, помогает героям произведения в благодарность за их добро и ласку. Главный герой всегда побеждает не коварством и хитростью, а добротой, незлобием и любовью — это главнейшее качество детских персонажей. Удивительно легко и естественно сочетается текст, написанный в прошлом тысячелетии, с нашей современностью, актуальность его нисколько не уменьшилась. Прочитывая такие творения вечером, картины происходящего становятся более живыми и насыщенными, наполняясь новой гаммой красок и звуков. Просто и доступно, ни о чем и обо всем, поучительно и назидательно — все входит в основу и сюжет данного творения. Присутствует балансирование между плохим и хорошим, заманчивым и необходимым и как замечательно, что каждый раз выбор правильный и ответственный. Сказка «Хвост к хвосту (Пакистанская сказка)» читать бесплатно онлайн однозначно стоит, в ней много добра, любви и целомудрия, что полезно для воспитания юной особи.
Как-то ранним утром крестьянин с двумя быками выехал в поле и стал пахать. Не успел он сделать два или три круга, как, откуда ни возьмись, появился тигр.
Крестьянин обомлел от страха, сложил умоляюще ладони рук и, поклонившись тигру, еле слышно пролепетал:
— О владыка джунглей, прими моё самое глубокое уважение!
— Гм… Вижу, что на тебе не так уж много мяса,- прорычал тигр, внимательно его разглядывая.- Лучше бы ты научился охотиться, как это делаю я. Ведь в том, что ты царапаешь землю, проку мало.
— Но мы, крестьяне, делаем это из поколения в поколение,- промолвил пахарь.
— Да ты, я вижу, совсем глуп. Взгляни на меня, ведь я обладаю такой силой потому, что охочусь.
— Каждый должен заниматься своим делом, господин тигр,- ответил крестьянин.
— Ну, что ж, пусть будет так,- прорычал тигр,- тогда я буду заниматься своим делом и поначалу позавтракаю твоими быками. Распрягай их.
«Эх, зачем я сказал, что каждый должен заниматься своим делом», — стал корить себя крестьянин и, почёсывая затылок, принялся раздумывать, чем можно ублажить тигра, чтобы он не тронул быков.
— О владыка джунглей,- проговорил он наконец,- бог создал человека, чтобы он обрабатывал землю и растил хлеб себе на пропитание. Для обработки земли он даровал человеку рогатый скот. А для тигров создал оленей, зайцев и шакалов.
— У меня нет времени для всякой там болтовни! — рявкнул тигр.- Распрягай поскорее быков! — И глаза его блеснули гневом.
— О господин, не тронь моих быков! — взмолился крестьянин.- Взамен я приведу тебе жирную корову, которую заботливо вырастила моя жена.
— Но её хватит только на половину моего завтрака,- облизнулся тигр.- Вот если, кроме коровы, ты приведёшь ещё и телёнка, тогда я не трону твоих быков.
Крестьянин отвязал соху, взвалил её себе на плечи и поплёлся домой.
— Смотри не обмани меня,- пригрозил ему вслед тигр. — Не то мы нападём на вашу деревню и вообще всех перережем.
Жена крестьянина была страшно удивлена, что муж так скоро вернулся домой.
— Ну до чего же ленивы эти мужчины, никак не хотят работать,- встретила она его, ворча себе под нос. — Небось что-то забыл.
Крестьянин присел на корточки, обхватил руками голову и ничего не ответил.
— Что с тобой?- забеспокоилась жена. И муж рассказал ей всё, что произошло.
— Ага, значит, ты готов пожертвовать нашей коровой, которая даёт столько молока, ради своих глупых быков? — запричитала она.- Да сколько бы ты ни пахал, мы никогда не получим хорошего урожая. Пусть тигр жрёт твоих быков. Скоро наша тёлка тоже станет коровой, и у нас их будет тогда две. Мы станем продавать много молока и как-нибудь прокормимся.
Крестьянин снова схватился за голову и заплакал.
— Трус, несчастный трус!- вспылила жена. — Что ты плачешь? Давай лучше придумаем, как спасти быков.
— А что тут можно придумать? — безвольно отвечал крестьянин.
— Вот что,- предложила женщина.- Возвращайся к тигру и скажи ему, что жена сама сейчас приведёт корову. Смотри не перепутай чего-нибудь, ступай.
Крестьянин был до смерти напуган мыслью о том, как он явится к тигру без коровы. Ведь в ярости тигр может съесть и его самого. Но он не стал возражать и, опустив голову, направился в поле.
Тигр увидел, что крестьянин идёт без коровы, и заскрежетал зубами от ярости. А бедный пахарь, при виде разъярённого тигра, упал на колени и затрясся от страха.
Тем временем жена крестьянина, одев на себя мужскую одежду и тюрбан, села на лошадь и поехала в поле вслед за мужем.
— Ага! — закричала она громким голосом при виде тигра. — Слава богу, нашёлся наконец настоящий тигр. Сейчас попробуем его, давно я уже не ел свежей тигрятины. В детстве я почти каждый день съедал по одному тигру.
Тигр от удивления даже замотал головой. Да разве это мыслимо, чтобы вот такое чудище могло съедать по одному тигру в день?
Жена крестьянина вытащила серп и, размахивая им, бросилась на тигра.
— Видишь этот серп? Я наточил его, как бритву. Приготовься, сейчас я смахну им твою голову.
Испугался тигр, подумал, что ему приходит конец, и дал стрекача. Смотрит — а навстречу бежит шакал.
— О господин мой! — говорит он тигру. — Куда это ты мчишься? Я так мечтал полакомиться косточками тех быков, которых ты сегодня намеревался съесть. Скажи мне, там что-нибудь осталось?
— Нет, нет, не ходи туда! Там, возле поля крестьянина, появилось на коне какое-то чудище, поедающее тигров.
— Да что ты?! — захихикал шакал. — Солнце, что ли, тебе глаза ослепило? Да это совсем не чудище, а жена крестьянина, переодевшаяся в мужскую одежду. Я ведь там был невдалеке и всё видел.
— Хм!.. Ты в этом уверен? — растерянно спросил тигр.
— Абсолютно уверен! И если тебе солнце не ослепило бы глаз, ты мог бы видеть, что у неё из-под тюрбана торчит сзади что-то наподобие свиного хвоста,- заметил шакал.
— Не такой уж я глупец, чтобы не рассмотреть женщину в мужской одежде. Уверяю тебя, это настоящее чудище. Своим серпом оно чуть было не снесло мне голову,- стал оправдываться тигр.
— Ну и упрям же ты! Давай вернёмся, и я докажу тебе, что это не кто иной, как женщина в мужской одежде,- предложил шакал.
— Не разыгрывай меня, шакал,- насупился тигр. — Я знаю, что вы, шакалы, коварны по своей натуре.
— Неправда! — вскричал шакал. — Нас прозвали коварными за то, что мы умны. А вот вам, тиграм, предназначено пить кровь, а не показывать хвосты, когда вы видите женщину с серпом в руках. Никогда не думал, что ты такой трус!
Тигр почувствовал себя оскорблённым.
— Я трус?! — взревел он. — Ладно, пойдём и посмотрим, кто это. Но обещай мне, что ты не побежишь, поджав хвост, если убедишься, что это действительно чудище.
— Не только обещаю, но готов связать свой хвост с твоим, чтобы ты поверил в мою правоту. В таком случае уж я никак не смогу убежать.
Тигр согласился, и они привязали хвост к хвосту.
Жена крестьянина привезла мужу немного еды в сумке, прикреплённой к седлу. И только стала её развязывать, глядь — а к ним приближается тигр со своим прислужником шакалом, а хвосты у них связаны.
— Скорее, скорее садимся на коня и удерём отсюда! — испуганно вскричал крестьянин.
— И оставим им на съедение быков? — возразила жена. — Ты не только глуп, ты ещё и труслив. Сиди на месте, я сама с ними разберусь… Браво, шакал! — закричала она, как только звери подошли поближе. — Спасибо, что ты привёл мне тигра на обед. Сейчас я его съем, и ты подберёшь косточки, как договорились.
Услыхав такие слова, тигр моментально смекнул, что шакал и чудище договорились его съесть, рванул что было сил, оборвал хвост и бросился бежать.
— О господин тигр! — истошно завопил шакал. — Не пугайся, эта женщина просто дурачит нас.
Крик шакала ещё больше напугал тигра, и он побежал ещё быстрее. Тем более что за ним вдогонку бросился и шакал.
Тут тигру уже совсем стало ясно, что его прислужник был в сговоре с чудищем. В несколько прыжков он пересёк гору и пришёл в себя только тогда, когда достиг логова.
Жена крестьянина засмеялась и, обернувшись к мужу, назидательно заметила:
— Все вы, мужчины, трусы!