Маруся жильбер делаэ – Книга: «Маруся — маленькая хозяйка. В магазине. В школе поваров» — Делаэ, Марлье. Купить книгу, читать рецензии | Martine fait ses courses. Martine et les marmitons | ISBN 978-5-17-090363-4

Содержание

Приключения Маруси. Жильбер Делаэ. — Блог о детском развитии

Истории про Мартину созданы во Франции, наверное, именно поэтому у этих книг такое очарование. Автор Жильбер Делаэ придумал милую девочку Мартину и несколько историй о ней в 1954 году, а проиллюстрировал их бельгийский художник Марсель Марлье. Рисунки получились настолько добрыми, позитивными и в то же время реалистичными, а истории, несмотря на простоту и незамысловатость сюжета — интересными, что полюбились миллионам малышей по всему миру. Всего с 1954 года было издано около 60 книг из этой серии. Некоторые из них переводились на русский язык (1994 г. — 2 книги изд-ва «Внешсигма», 1998 г. — 2 книги изд-ва «Мир ребенка»), а еще есть мультсериал по мотивам (показывали в 2014 г. по каналу «Карусель»).
В 2013 году у издательства «АСТ» («Малыш») вышло несколько книг Жильбера Делаэ и Марселя Марлье. Правда герои историй получили новые русские имена, и Мартина стала Марусей).
В книгу «Приключения Маруси» вошли сразу 8 историй.

«В магазине». Маруся вместе с младшим братом и собакой Таксиком отправились в магазин — купили всем подарки, не забыли про продукты, покатались на карусели и эскалаторе и сделали фотографии на память.
Мама сказала: «Начинайте с самого нужного.» Значит, первым делом идём в отдел игрушек! (с)

«В школе поваров». Вместе с Марусей мы отправляемся в старинный дворец в школу поваров. Семь дней ребята будут приобщаться к кулинарному ремеслу — учиться правильно выбирать продукты, варить суп и печь хлеб, делать конфеты и украшать торты.

«На даче». Маруся отправляется в гости к своей подруге. Вместе они изучают насекомых, которые живут в лесу, а еще устраивают день насекомых — карнавал в поддержку защиты насекомых от бездумных опрыскиваний ядами.

«В зоопарке». Знакомимся с животными со всего света: львы, бегемоты, белые медведи, верблюды, шимпанзе, жирафы, слоны, зебры, пеликаны, пингвины, кенгуру, морские черепахи, журавли, орлы, фламинго.

«У бабушки». Маруся с младшим братом приезжают в гости к бабушке в деревню, брат учится кататься на пони, а Маруся ему помогает. Эта история особенна будет интересна любителям лошадей!

«На карнавале». Вместе с Марусей мы попадаем на карнавал, любуемся красивыми средневековыми костюмами и знакомимся с традициями и развлечениями тех времён.

«На занятиях». Небольшой рассказ о буднях в подготовительном классе французской школы.

«После уроков». История о дружбе Маруси и местного художника.

Каждый рассказ сопровождается огромным количеством детальных реалистичных иллюстраций, которые можно рассматривать часами. Текст историй достаточно простой, не ждите от него многого, вся ценность серии, на мой взгляд, именно в картинках. Рассказы понравятся и малышам лет от 2-х (можно придумывать свои истории по иллюстрациям), и детям постарше — отличный вариант для самостоятельного чтения. Есть еще тонкие книжки, в каждой по две истории.

Читать книгу Удивительные приключения Маруси (сборник) Жильбера Делаэ : онлайн чтение

Жильбер Делаэ, Марсель Марлье
Удивительные приключения Маруси (сборник)

Gilbert Delahaye • Marcel Marlier

Martine petit rat de l’opeґra. Martine deґcouvre la musique

Martine et le chaton vagabond. Martine et son ami le moineau

Martine dans la foret. Martine et un chien du tonnerre

Martine la nuit de noel. Martine au pays des contes

Издание печатается с разрешения издательства Casterman. Belgium

Права приобретены при посредничестве литературного агентства Anastasia Lester

© Мавлевич Н. С., пересказ текста на русский язык, 2017

© ООО «Издательство АСТ», 2017

D’apre`s les personnages creґeґs par Gilbert Delahaye et Marcel Marlier / Leґaucour Creґation

Texte Martine au pays des contes de Jean-Louis Marlier

Авторы персонажей – Жильбер Делаэ и Марсель Марлье / разработка творческой мастерской «Леокур Кресьон»

Автор текста «В стране сказок» – Жан-Луи Марлье

* * *
Балет

Моя подруга Лара занимается балетом. Как она танцует! Засмотришься! И я бы тоже так хотела.

– Я смогу, как ты думаешь? – спросила я у мамы.

Мама улыбнулась:

– Чтобы так танцевать, надо долго учиться. Балет не забава, а упорный труд.

– Я готова учиться в балетной школе! Как Лара.

И у меня началась новая жизнь. В первое время ничего не получалось. Сколько раз я хотела всё бросить! Но постепенно балетный класс стал моим вторым домом.

Ведёт занятия Ирина Юрьевна. Она очень терпеливая. Подойдёт к каждой девочке, покажет, поправит, похвалит.

– Ногу выше! Держи спинку! Ну-ка, ещё разок, Маруся! Смотри, показываю. Ещё раз… Хорошо!


Прежде чем танцевать, говорит нам Ирина Юрьевна, надо стать гибкой, как виноградная лоза. А для этого работать и работать у станка!

Станок – это длинная круглая палка, прикреплённая к стене, за которую держатся балерины во время занятий. На ногах у них балетные туфли – пуанты.

Балетные движения – как буквы в алфавите. Их надо выучить, но только не глазами, а всем телом. Вот мы и тренируемся.

Первое, чему нас научили в классе, – это позиции рук и ног. Как надо их держать, когда начинаешь или заканчиваешь танец.

Вот пять основных позиций.


Все движения имеют названия. Звучат они непривычно, потому что это французские слова. Взять хотя бы вот эти:

1. Деми плие́ – полуприседание.

2. Плие́ – тут надо присесть поглубже.

3. Релеве́ – подъём на кончиках пальцев.



Запомнить диковинные слова гораздо легче, чем научиться проделывать всё то, что они означают. Раз-два-три – дегаже́! Отводим ногу в сторону, вперёд и назад.

Раз-два – гранд батма́н! Ногу вскинуть высоко!


Раз-два-три и раз-два-три! Рон де жабм – ногой по кругу! Чисто, плавно и легко! Час за часом, день за днём.


– Ещё раз, девочки! Смотрите в зеркало и не сбивайтесь с такта! Дружно, вместе! Маруся, Лара, молодцы! Надо довести до блеска это упражнение.

Лучших учениц Ирина Юрьевна просит показать подругам какую-нибудь позу или движение. И вот в один прекрасный день она вызывает меня:

– Ну-ка, Маруся, выйди вперёд!


В класс, кроме девочек, приходит каждый день котёнок. Он живёт у Ирины Юрьевны и очень любит музыку и танцы. Ни одного занятия не пропускает. И имя у него балетное: Пируэт.

Пируэт наверняка знает все фигуры. Не удивлюсь, если он их и делать умеет. Недаром иногда ложится на пол и дрыгает лапками. Больше всего ему, как я заметила, нравится камбре́ – когда мы прогибаем спину по-кошачьи. Учёный Пируэт следит, у кого лучше получается. И мурлычет от удовольствия.


Мы с Пируэтом подружились. Он мой постоянный зритель. Глядит во все глаза и не отходит. А я стараюсь, чтобы ему понравилось.

– Смотри, Пируэт, вот трудная фигура. Упражнение на гибкость. Попробуй удержи за пятку ногу выше головы!

– И пробовать не буду. Мяу!

Что такое шпагат? Кто же не знает: это тонкая верёвочка. Ну, а в балете и гимнастике шпагат – одно из самых трудных упражнений. Я очень долго тренировалась, пока не научилась вот так, прямой верёвочкой, растягивать ноги.


В балетной школе не бывает пустяков. Даже взмахнуть рукой – искусство. Рука балерины – как птичье крыло. Пальцы рук – точно пёрышки. Ирина Юрьевна так и зовёт нас – птенчиками:

– Итак, мои птенчики, поднять руки венчиком! Головки держим высоко, будто на них короны! Нагнулись – выпрямились, смотрим вверх! На сцене важно каждое движение. Какой должна быть балерина?


 
Лёгкой, как пёрышко.
Ловкой, как белка.
Изящной, как лебедь.
Быстрой, как ветер.
И неутомимой, как…
…как вечный двигатель!
 

Я слушаю Ирину Юрьевну и правда чувствую себя то лебедем, то ивой на ветру, то гибким стебельком. Вот что такое танец! Да-да, теперь мы танцуем, а не просто учим фигуры.

Танцуем ада́жио – медленно и грациозно. Порхаем бабочками – резво и быстро.

Учиться трудно, но какая радость, когда сливаешься с музыкой, сама становишься мелодией, и танец твой – немая песня!


А как-то раз со мной на занятие увязался Таксик. Увидел, как мы устаём, как Ирина Юрьевна в перерыве разминает мне заболевшую ногу. И удивился:

– Зачем так мучиться, Маруся?

Ирина Юрьевна ответила ему и мне:

– Талант, Маруся, это очень много, но далеко не всё. Его, как драгоценный камень, надо отполировать, тогда он засияет. Иначе так и останется тусклым. А будешь трудиться – станешь звездой балета.


Звезда балета, прима-балерина – волшебные слова. На спектакли звезды приходят толпы людей. Многие приезжают издалека, чтобы только увидеть её на сцене. Ей аплодируют, её вызывают на бис, ей дарят цветы. Её гастролей ждут в других городах, её слава гремит на весь мир…

– Маруся, ты что, замечталась? Правая нога на пальчики, делаем арабе́ск!






Нет, до звезды ещё, пожалуй, далеко. Смотрю, как кружатся и прыгают ученицы старшего класса. Я даже так пока что не умею. Но и они когда-то только начинали.

Иной раз вечером после занятий у меня кружится голова от усталости, еле хватает сил раздеться и лечь в постель. Вот тут-то, перед сном, приятно помечтать о том, как я вырасту и меня возьмут в балетную труппу. Может быть, даже в Большой театр. Мечтать так мечтать! И каждый вечер буду выходить на сцену.

Я уже видела много классических балетов в театре и в записи: «Лебединое озеро», «Жизель», «Кармен», «Щелкунчик»… И мне так хочется исполнить в них главные партии.

Кажется, я засыпаю. Но продолжаю танцевать во сне. Всё, что с таким трудом давалось в классе, вдруг получается легко-легко, точно по волшебству.

Вот я взвиваюсь в антраша́, прыжке на скрещённых ногах.

А вот скользящий, «кошачий» прыжок – глисса́д.

Иду изящным танцевальным шагом па де бурре́.

Едва касаясь пола, взлетаю в гранд жете́, большом прыжке с поворотом.

Ещё глиссады, танец рук под ласковую музыку.

Однажды мне приснился самый прекрасный в жизни сон. Как будто я…


…как будто я на сцене Большого театра.

Партер и ложи – всё блестит.

Я танцую партию Золушки в балете Прокофьева. Сердце бьётся так сильно, как будто хочет выпрыгнуть из груди. Из-за кулис смотрит Пируэт.

– Браво, браво, Маруся!

Первое действие. Золушка в доме злой мачехи. Приходит фея, начинаются чудеса. Вместо лохмотьев замарашки на мне воздушное белое платье. На сцене гаснет свет, потом вдруг вспыхивает ярче прежнего.


Теперь я в королевском дворце, в бальном зале. Принц поднимает меня на руки и несёт по сцене. Мы с ним танцуем медленный вальс. А в зале сидят папа с мамой и все мои родные и друзья. Балет закончился, зрители встали с мест и хлопают в ладоши. А громче всех – Ирина Юрьевна, счастливая успехом ученицы.

Так жалко было просыпаться…

Но ничего не сделаешь – пора на занятие.

Большой театр, жди меня!


Музыка

Лето, каникулы, путешествия!

У нас теперь есть домик на колёсах – большой прицеп, в котором можно жить. В нём есть и стол, и стулья, и кровать. И игрушки, и книжки. Даже мой велосипед уместился! Мы выбрали по карте красивый городок в горах, остановились в кемпинге, и меня отпустили покататься.

– Только не очень далеко и не надолго! – сказала мама.

– Не беспокойся, мама, я не заблужусь.

Не я одна тут с велосипедом – вот ещё ребята. Мы быстро познакомились и подружились. Все собираются в город – там сегодня праздник.

– Поехали с нами, Маруся! Только скорее – опоздаем.

Мы быстро доехали до города. Сколько тут народу! Вдоль главной улицы стояли люди. Тут и горожане, и туристы, и жители окрестных деревень. Не каждый же день бывает праздник!


Мы еле протолкнулись в толпе. Сейчас начнётся! Военный оркестр открывает парад. Торжественно зазвучали фанфары.

Музыканты в старинных мундирах и высоких шапках! Я только в книжках такие видала.


Медные фанфары блестят на солнце – красота!

Но где мой Таксик? Я испугалась – в такой толпе маленькой собачке недолго и потеряться.

Ах, вот он где: выбежал вперёд, смотрит и не может понять, что это за странный человек в красивом белом мундире с красными лампасами стоит лицом к музыкантам, ни на чём не играет, а только молча размахивает руками.

– Это дирижёр! Он управляет оркестром.

Каких только инструментов тут нет! Посмотри, Таксик, это духовые инструменты.


А вот ударные: барабаны и тарелки. Да-да, не удивляйся, Таксик, медные тарелки! В них бьют изо всех сил, а они не бьются. Слышишь, как звенят? Дзынь-бамс! Большие барабаны громко ухают. Малые рокочут дробью. А вот духовые инструменты. Труба с выдвижной рукояткой называется тромбон. Трубы побольше – литавры и тубы.


После парада любопытные зрители окружают музыкантов. Мне тоже интересно. Вот эти девочки, конечно, не военные. Они из музыкальной школы, а сегодня, в честь праздника, маршировали с горнами и барабанами.


– Можно и мне подуть в горн?

– Конечно, можно, держи!

Я думала, только дунь – и горн запоёт. А он захрипел.

– Нет, видно, и на горне просто так не поиграешь. Но, если уж учиться музыке, я бы выбрала скрипку. Или виолончель.

– Правда? – спросила меня Лера, девочка-горнистка. – Тебе нравится виолончель?

– Конечно. Я вообще люблю музыку.

– Тогда пойдём со мной. Моя сестра Вероника как раз играет на виолончели, и сегодня у неё концерт. У меня есть два билета.

– Вот это повезло! Спасибо!


Струнный оркестр – скрипки и виолончели – я могу слушать часами.

– А где твоя сестра? – спросила я Леру.

– Вон, в белом платье, видишь?

Но тут на нас зашикали соседи: «Тише, не мешайте!»

В антракте Лера познакомила меня с Вероникой.


– Как ты научилась играть? Это трудно?

– Ты тоже хочешь? – улыбнулась Вероника. – Ну, приходи к нам завтра в гости. Я тебе всё расскажу и даже поучу. Сейчас каникулы, времени много.

– Я с удовольствием!

– Только не забудь сказать своим родителям.

– Ладно!

Уже довольно поздно. Темнеет. Мама с папой, наверно, волнуются. Да и праздник уже кончился. Или не кончился? Что это за весёлая толпа?

Смеются, поют, играют на аккордеонах.


– Сейчас на площади будут танцы. Ты с нами?

– Ой, нет! Мне пора домой.

– Успеешь! Гулять так гулять!

Мы с Таксиком немножко поплясали и быстро-быстро побежали и поехали в наш кемпинг.


Папа с мамой ждали меня около походного дома.

– Где ты была? Почему так поздно? Ты упала с велосипеда?

– Нет-нет, всё в порядке. Я была на празднике. Познакомилась с Вероникой.

– С Вероникой? А кто это?

– Моя новая подруга. Мы повстречались на концерте. Она играет на виолончели. И меня обещала научить. Можно я завтра пойду к ней в гости?

– Нет, это неудобно. К незнакомым людям…

– Но мы с Вероникой знакомы. Она сказала, у неё сейчас есть время. И у меня… Ну, пожалуйста, можно?


Утром папа позвонил Веронике. К телефону подошел её дедушка:

– Конечно, мы ждём Марусю! Пусть приходит, когда захочет. И Вероника ждёт. Нет-нет, это очень удобно! Мы будем так рады! Вероника с удовольствием будет с ней заниматься. Тем более, у девочек каникулы.



Ура, мой папа согласился! После обеда я отправилась к Веронике.

Сначала Вероника решила проверить, есть ли у меня слух. Достала разные стаканы и рюмки и налила в них воду: в одни – до краёв, в другие – до половины или на донышко.

А мне дала стеклянную палочку:

– Постучи по этому стакану. Теперь по этой рюмке. И ещё… Послушай… Слышишь разницу?

– Ещё бы! Одни звучат тоненько, другие – басовито.

– Молодец. Музыканты говорят: высокие звуки и низкие. И записывают их значками-нотами на нотном стане. Я тебе покажу.


Про ноты я немножко знала и раньше. Так что с нотной грамотой дело пошло быстро.

– А теперь – сюрприз! – сказала Вероника. – Я начала учиться музыке, когда была такая же, как ты. И мне купили виолончель-половинку, потом она мне стала мала.

– И где она теперь?

– Да вот она, смотри!

– Вот эта самая?

– Ну да. Я её сохранила. Думаю, она тебе подойдёт. Великовата немножко, но это не страшно.

– И я могу на ней учиться?

– Да, только надо привести её в порядок.

– Что ты делаешь?

– Меняю порванные струны на новые. Вот так. А теперь надо настроить инструмент. Ну, всё готово.

Мы с Вероникой занимаемся каждый день. И обе не нарадуемся!

Я с утра жду не дождусь, когда начнётся наш урок.

– А зачем надо левой рукой скользить по струнам?

– Чтобы менять высоту звука. Вот послушай!

– Мне так хочется хоть что-нибудь скорее сыграть самой!

– Не торопись. Для начала попробуй сыграть гамму без смычка, одними пальцами… Так-так… Ещё разок… Уже лучше…


Я стараюсь изо всех сил. Вероника меня хвалит.

– В следующий раз покажу тебе, как держать смычок.

Урок за уроком – я уже неплохо читаю ноты. Вероника учит меня владеть смычком. Это довольно трудно. Сначала получался только скрежет.

– Ничего-ничего! – говорила Вероника. – Всё получится. Держи руку свободнее. Хорошо!

Ох, хорошо, да не очень. Так трудно за всем уследить! Как сидишь, как водишь смычком, как прижимаешь струны… И ноты разбегаются перед глазами, точно муравьи. А ещё надо выдерживать ритм, не спешить и не медлить.


Однажды ночью мне приснился сон. Как будто я сижу на крыше и играю на виолончели. Передо мною горы, сияет луна. Мелодия льётся, как лунный свет. И Таксик тихо подвывает. Но вдруг один палец срывается со струны. Я беру фальшивую ноту. И вся красота пропадает.

– Гав! Гав! Как плохо! – лает Таксик.

Наутро я приехала на урок в плохом настроении. Вероника это сразу почувствовала.

– Что с тобой? – спросила она. – Почему ты грустишь?

– Мне кажется, я никогда не научусь играть. Это слишком трудно. Я устала. Мне снятся дурные сны.

– Не обращай внимания на сны! Сначала всем бывает нелегко. Нужно много терпения. И у тебя всё идёт хорошо. Только не унывай!

Прошёл почти месяц.

Теперь по вечерам, в хорошую погоду мы играем в саду. Мы с Вероникой – на виолончелях, а дедушка – на флейте. Они меня хвалят, говорят, я способная. Но каникулы скоро кончатся. И что же тогда?



– Почему ты опять загрустила?

– Мне никогда не стать виолончелисткой. Каникулы слишком короткие. Я только-только начала учиться, а папа не захочет, чтобы я пошла в музыкальную школу.

– Не огорчайся, что-нибудь придумаем! – сказала Вероника. – Давай посоветуемся с дедушкой.

И дедушка Вероники решил поговорить с моим папой.


Он пришёл к нам в кемпинг прямо с утра. Мы уже запаковывали вещи, собирались уезжать домой. Папа пригласил гостя в наш домик, мама налила всем чаю.

– Ну как, Маруся чему-нибудь научилась у вас с Вероникой?

– Я потому и пришёл. У вашей дочери отличные способности. Ей бы нужно пойти в музыкальную школу.

Жильбер ДелаэУдивительные приключения Маруси (сборник)

Удивительные приключения Маруси (сборник)Удивительные приключения Маруси (сборник)

Gilbert Delahaye • Marcel Marlier

Martine petit rat de l’opeґra. Martine deґcouvre la musique

Martine et le chaton vagabond. Martine et son ami le moineau

Martine dans la foret. Martine et un chien du tonnerre

Martine la nuit de noel. Martine au pays des contes

Издание печатается с разрешения издательства Casterman. Belgium

Права приобретены при посредничестве литературного агентства Anastasia Lester

© Мавлевич Н. С., пересказ текста на русский язык, 2017

© ООО «Издательство АСТ», 2017

D’apre`s les personnages creґeґs par Gilbert Delahaye et Marcel Marlier / Leґaucour Creґation

Texte Martine au pays des contes de Jean-Louis Marlier

Авторы персонажей – Жильбер Делаэ и Марсель Марлье / разработка творческой мастерской «Леокур Кресьон»

Автор текста «В стране сказок» – Жан-Луи Марлье

* * *

Балет

Моя подруга Лара занимается балетом. Как она танцует! Засмотришься! И я бы тоже так хотела.

– Я смогу, как ты думаешь? – спросила я у мамы.

Мама улыбнулась:

– Чтобы так танцевать, надо долго учиться. Балет не забава, а упорный труд.

– Я готова учиться в балетной школе! Как Лара.

И у меня началась новая жизнь. В первое время ничего не получалось. Сколько раз я хотела всё бросить! Но постепенно балетный класс стал моим вторым домом.

Ведёт занятия Ирина Юрьевна. Она очень терпеливая. Подойдёт к каждой девочке, покажет, поправит, похвалит.

– Ногу выше! Держи спинку! Ну-ка, ещё разок, Маруся! Смотри, показываю. Ещё раз… Хорошо!


Прежде чем танцевать, говорит нам Ирина Юрьевна, надо стать гибкой, как виноградная лоза. А для этого работать и работать у станка!

Станок – это длинная круглая палка, прикреплённая к стене, за которую держатся балерины во время занятий. На ногах у них балетные туфли – пуанты.

Балетные движения – как буквы в алфавите. Их надо выучить, но только не глазами, а всем телом. Вот мы и тренируемся.

Первое, чему нас научили в классе, – это позиции рук и ног. Как надо их держать, когда начинаешь или заканчиваешь танец.

Вот пять основных позиций.


Все движения имеют названия. Звучат они непривычно, потому что это французские слова. Взять хотя бы вот эти:

1. Деми плие́ – полуприседание.

2. Плие́ – тут надо присесть поглубже.

3. Релеве́ – подъём на кончиках пальцев.



Запомнить диковинные слова гораздо легче, чем научиться проделывать всё то, что они означают. Раз-два-три – дегаже́! Отводим ногу в сторону, вперёд и назад.

Раз-два – гранд батма́н! Ногу вскинуть высоко!


Раз-два-три и раз-два-три! Рон де жабм – ногой по кругу! Чисто, плавно и легко! Час за часом, день за днём.


– Ещё раз, девочки! Смотрите в зеркало и не сбивайтесь с такта! Дружно, вместе! Маруся, Лара, молодцы! Надо довести до блеска это упражнение.

Лучших учениц Ирина Юрьевна просит показать подругам какую-нибудь позу или движение. И вот в один прекрасный день она вызывает меня:

– Ну-ка, Маруся, выйди вперёд!


В класс, кроме девочек, приходит каждый день котёнок. Он живёт у Ирины Юрьевны и очень любит музыку и танцы. Ни одного занятия не пропускает. И имя у него балетное: Пируэт.

Пируэт наверняка знает все фигуры. Не удивлюсь, если он их и делать умеет. Недаром иногда ложится на пол и дрыгает лапками. Больше всего ему, как я заметила, нравится камбре́ – когда мы прогибаем спину по-кошачьи. Учёный Пируэт следит, у кого лучше получается. И мурлычет от удовольствия.


Мы с Пируэтом подружились. Он мой постоянный зритель. Глядит во все глаза и не отходит. А я стараюсь, чтобы ему понравилось.

– Смотри, Пируэт, вот трудная фигура. Упражнение на гибкость. Попробуй удержи за пятку ногу выше головы!

– И пробовать не буду. Мяу!

Что такое шпагат? Кто же не знает: это тонкая верёвочка. Ну, а в балете и гимнастике шпагат – одно из самых трудных упражнений. Я очень долго тренировалась, пока не научилась вот так, прямой верёвочкой, растягивать ноги.


В балетной школе не бывает пустяков. Даже взмахнуть рукой – искусство. Рука балерины – как птичье крыло. Пальцы рук – точно пёрышки. Ирина Юрьевна так и зовёт нас – птенчиками:

– Итак, мои птенчики, поднять руки венчиком! Головки держим высоко, будто на них короны! Нагнулись – выпрямились, смотрим вверх! На сцене важно каждое движение. Какой должна быть балерина?


 
Лёгкой, как пёрышко.
Ловкой, как белка.
Изящной, как лебедь.
Быстрой, как ветер.
И неутомимой, как…
…как вечный двигатель!
 

Я слушаю Ирину Юрьевну и правда чувствую себя то лебедем, то ивой на ветру, то гибким стебельком. Вот что такое танец! Да-да, теперь мы танцуем, а не просто учим фигуры.

Танцуем ада́жио – медленно и грациозно. Порхаем бабочками – резво и быстро.

Учиться трудно, но какая радость, когда сливаешься с музыкой, сама становишься мелодией, и танец твой – немая песня!


А как-то раз со мной на занятие увязался Таксик. Увидел, как мы устаём, как Ирина Юрьевна в перерыве разминает мне заболевшую ногу. И удивился:

– Зачем так мучиться, Маруся?

Ирина Юрьевна ответила ему и мне:

– Талант, Маруся, это очень много, но далеко не всё. Его, как драгоценный камень, надо отполировать, тогда он засияет. Иначе так и останется тусклым. А будешь трудиться – станешь звездой балета.


Звезда балета, прима-балерина – волшебные слова. На спектакли звезды приходят толпы людей. Многие приезжают издалека, чтобы только увидеть её на сцене. Ей аплодируют, её вызывают на бис, ей дарят цветы. Её гастролей ждут в других городах, её слава гремит на весь мир…

– Маруся, ты что, замечталась? Правая нога на пальчики, делаем арабе́ск!






Нет, до звезды ещё, пожалуй, далеко. Смотрю, как кружатся и прыгают ученицы старшего класса. Я даже так пока что не умею. Но и они когда-то только начинали.

Иной раз вечером после занятий у меня кружится голова от усталости, еле хватает сил раздеться и лечь в постель. Вот тут-то, перед сном, приятно помечтать о том, как я вырасту и меня возьмут в балетную труппу. Может быть, даже в Большой театр. Мечтать так мечтать! И каждый вечер буду выходить на сцену.

Я уже видела много классических балетов в театре и в записи: «Лебединое озеро», «Жизель», «Кармен», «Щелкунчик»… И мне так хочется исполнить в них главные партии.

Кажется, я засыпаю. Но продолжаю танцевать во сне. Всё, что с таким трудом давалось в классе, вдруг получается легко-легко, точно по волшебству.

Вот я взвиваюсь в антраша́, прыжке на скрещённых ногах.

А вот скользящий, «кошачий» прыжок – глисса́д.

Иду изящным танцевальным шагом па де бурре́.

Едва касаясь пола, взлетаю в гранд жете́, большом прыжке с поворотом.

Ещё глиссады, танец рук под ласковую музыку.

Однажды мне приснился самый прекрасный в жизни сон. Как будто я…


…как будто я на сцене Большого театра.

Партер и ложи – всё блестит.

Я танцую партию Золушки в балете Прокофьева. Сердце бьётся так сильно, как будто хочет выпрыгнуть из груди. Из-за кулис смотрит Пируэт.

– Браво, браво, Маруся!

Первое действие. Золушка в доме злой мачехи. Приходит фея, начинаются чудеса. Вместо лохмотьев замарашки на мне воздушное белое платье. На сцене гаснет свет, потом вдруг вспыхивает ярче прежнего.


Теперь я в королевском дворце, в бальном зале. Принц поднимает меня на руки и несёт по сцене. Мы с ним танцуем медленный вальс. А в зале сидят папа с мамой и все мои родные и друзья. Балет закончился, зрители встали с мест и хлопают в ладоши. А громче всех – Ирина Юрьевна, счастливая успехом ученицы.

Так жалко было просыпаться…

Но ничего не сделаешь – пора на занятие.

 

Большой театр, жди меня!


Музыка

Лето, каникулы, путешествия!

У нас теперь есть домик на колёсах – большой прицеп, в котором можно жить. В нём есть и стол, и стулья, и кровать. И игрушки, и книжки. Даже мой велосипед уместился! Мы выбрали по карте красивый городок в горах, остановились в кемпинге, и меня отпустили покататься.

– Только не очень далеко и не надолго! – сказала мама.

– Не беспокойся, мама, я не заблужусь.

Не я одна тут с велосипедом – вот ещё ребята. Мы быстро познакомились и подружились. Все собираются в город – там сегодня праздник.

– Поехали с нами, Маруся! Только скорее – опоздаем.

Мы быстро доехали до города. Сколько тут народу! Вдоль главной улицы стояли люди. Тут и горожане, и туристы, и жители окрестных деревень. Не каждый же день бывает праздник!


Мы еле протолкнулись в толпе. Сейчас начнётся! Военный оркестр открывает парад. Торжественно зазвучали фанфары.

Музыканты в старинных мундирах и высоких шапках! Я только в книжках такие видала.


Медные фанфары блестят на солнце – красота!

Но где мой Таксик? Я испугалась – в такой толпе маленькой собачке недолго и потеряться.

Ах, вот он где: выбежал вперёд, смотрит и не может понять, что это за странный человек в красивом белом мундире с красными лампасами стоит лицом к музыкантам, ни на чём не играет, а только молча размахивает руками.

– Это дирижёр! Он управляет оркестром.

Каких только инструментов тут нет! Посмотри, Таксик, это духовые инструменты.


А вот ударные: барабаны и тарелки. Да-да, не удивляйся, Таксик, медные тарелки! В них бьют изо всех сил, а они не бьются. Слышишь, как звенят? Дзынь-бамс! Большие барабаны громко ухают. Малые рокочут дробью. А вот духовые инструменты. Труба с выдвижной рукояткой называется тромбон. Трубы побольше – литавры и тубы.


После парада любопытные зрители окружают музыкантов. Мне тоже интересно. Вот эти девочки, конечно, не военные. Они из музыкальной школы, а сегодня, в честь праздника, маршировали с горнами и барабанами.


– Можно и мне подуть в горн?

– Конечно, можно, держи!

Я думала, только дунь – и горн запоёт. А он захрипел.

– Нет, видно, и на горне просто так не поиграешь. Но, если уж учиться музыке, я бы выбрала скрипку. Или виолончель.

– Правда? – спросила меня Лера, девочка-горнистка. – Тебе нравится виолончель?

– Конечно. Я вообще люблю музыку.

– Тогда пойдём со мной. Моя сестра Вероника как раз играет на виолончели, и сегодня у неё концерт. У меня есть два билета.

– Вот это повезло! Спасибо!


Струнный оркестр – скрипки и виолончели – я могу слушать часами.

– А где твоя сестра? – спросила я Леру.

– Вон, в белом платье, видишь?

Но тут на нас зашикали соседи: «Тише, не мешайте!»

В антракте Лера познакомила меня с Вероникой.


– Как ты научилась играть? Это трудно?

– Ты тоже хочешь? – улыбнулась Вероника. – Ну, приходи к нам завтра в гости. Я тебе всё расскажу и даже поучу. Сейчас каникулы, времени много.

– Я с удовольствием!

– Только не забудь сказать своим родителям.

– Ладно!

Уже довольно поздно. Темнеет. Мама с папой, наверно, волнуются. Да и праздник уже кончился. Или не кончился? Что это за весёлая толпа?

Смеются, поют, играют на аккордеонах.


– Сейчас на площади будут танцы. Ты с нами?

– Ой, нет! Мне пора домой.

– Успеешь! Гулять так гулять!

Мы с Таксиком немножко поплясали и быстро-быстро побежали и поехали в наш кемпинг.


Папа с мамой ждали меня около походного дома.

– Где ты была? Почему так поздно? Ты упала с велосипеда?

– Нет-нет, всё в порядке. Я была на празднике. Познакомилась с Вероникой.

– С Вероникой? А кто это?

– Моя новая подруга. Мы повстречались на концерте. Она играет на виолончели. И меня обещала научить. Можно я завтра пойду к ней в гости?

– Нет, это неудобно. К незнакомым людям…

– Но мы с Вероникой знакомы. Она сказала, у неё сейчас есть время. И у меня… Ну, пожалуйста, можно?

Читать книгу «Удивительные приключения Маруси (сборник)» онлайн полностью — Жильбер Делаэ — MyBook.

Annotation

Серия «Приключения Маруси» – это уникальный издательский проект, который стал бестселлером сначала во Франции, а потом и более чем в 50 странах мира! Общий тираж книг более 100 млн экземпляров. Про весёлую Марусю снимают мультфильмы, которые с успехом идут в России и за рубежом.

В книгу «Удивительные приключения Маруси» вошли 8 новых историй об этой знаменитой девочке. Маруся приглашает своих любимых читателей заглянуть в прекрасный мир музыки и балета, а потом отправиться на помощь зверятам, которым очень нужна забота и уход. А какие же приключения без волшебства? Любопытная Маруся попадает в дом к Деду Морозу и в самую настоящую сказку, где живут эльфы, драконы и заколдованная птичка. В книгах о Марусе простым и понятным языком описаны разные ситуации, с которыми дети могут столкнуться в реальной жизни, ну и, конечно, есть немножко вымысла, ведь маленьким мальчикам и девочкам так важно верить в чудо!

Телеканал «Мама» рекомендует всем детям и их родителям читать книги из серии «Приключения Маруси» и подружиться с этой любопытной девочкой.

На русский язык книгу пересказала Н. Мавлевич.

Для младшего школьного возраста.


Жильбер Делаэ, Марсель Марлье
Удивительные приключения Маруси (сборник)

Gilbert Delahaye • Marcel Marlier

Martine petit rat de l’opeґra. Martine deґcouvre la musique

Martine et le chaton vagabond. Martine et son ami le moineau

Martine dans la foret. Martine et un chien du tonnerre

Martine la nuit de noel. Martine au pays des contes

 

Издание печатается с разрешения издательства Casterman. Belgium

 

Права приобретены при посредничестве литературного агентства Anastasia Lester

 

© Мавлевич Н. С., пересказ текста на русский язык, 2017

© ООО «Издательство АСТ», 2017

D’apre`s les personnages creґeґs par Gilbert Delahaye et Marcel Marlier / Leґaucour Creґation

Texte Martine au pays des contes de Jean-Louis Marlier

Авторы персонажей – Жильбер Делаэ и Марсель Марлье / разработка творческой мастерской «Леокур Кресьон»

Автор текста «В стране сказок» – Жан-Луи Марлье

* * *

Балет

 

Моя подруга Лара занимается балетом. Как она танцует! Засмотришься! И я бы тоже так хотела.

– Я смогу, как ты думаешь? – спросила я у мамы.

Мама улыбнулась:

– Чтобы так танцевать, надо долго учиться. Балет не забава, а упорный труд.

– Я готова учиться в балетной школе! Как Лара.

И у меня началась новая жизнь. В первое время ничего не получалось. Сколько раз я хотела всё бросить! Но постепенно балетный класс стал моим вторым домом.

Ведёт занятия Ирина Юрьевна. Она очень терпеливая. Подойдёт к каждой девочке, покажет, поправит, похвалит.

– Ногу выше! Держи спинку! Ну-ка, ещё разок, Маруся! Смотри, показываю. Ещё раз… Хорошо!

 

 

Прежде чем танцевать, говорит нам Ирина Юрьевна, надо стать гибкой, как виноградная лоза. А для этого работать и работать у станка!

Станок – это длинная круглая палка, прикреплённая к стене, за которую держатся балерины во время занятий. На ногах у них балетные туфли – пуанты.

Балетные движения – как буквы в алфавите. Их надо выучить, но только не глазами, а всем телом. Вот мы и тренируемся.

Первое, чему нас научили в классе, – это позиции рук и ног. Как надо их держать, когда начинаешь или заканчиваешь танец.

Вот пять основных позиций.

 

 

Все движения имеют названия. Звучат они непривычно, потому что это французские слова. Взять хотя бы вот эти:

1. Деми плие́ – полуприседание.

2. Плие́ – тут надо присесть поглубже.

3. Релеве́ – подъём на кончиках пальцев.

 

 

 

Запомнить диковинные слова гораздо легче, чем научиться проделывать всё то, что они означают. Раз-два-три – дегаже́! Отводим ногу в сторону, вперёд и назад.

Раз-два – гранд батма́н! Ногу вскинуть высоко!

 

 

Раз-два-три и раз-два-три! Рон де жабм – ногой по кругу! Чисто, плавно и легко! Час за часом, день за днём.

 

 

– Ещё раз, девочки! Смотрите в зеркало и не сбивайтесь с такта! Дружно, вместе! Маруся, Лара, молодцы! Надо довести до блеска это упражнение.

Лучших учениц Ирина Юрьевна просит показать подругам какую-нибудь позу или движение. И вот в один прекрасный день она вызывает меня:

– Ну-ка, Маруся, выйди вперёд!

 

 

В класс, кроме девочек, приходит каждый день котёнок. Он живёт у Ирины Юрьевны и очень любит музыку и танцы. Ни одного занятия не пропускает. И имя у него балетное: Пируэт.

Пируэт наверняка знает все фигуры. Не удивлюсь, если он их и делать умеет. Недаром иногда ложится на пол и дрыгает лапками. Больше всего ему, как я заметила, нравится камбре́ – когда мы прогибаем спину по-кошачьи. Учёный Пируэт следит, у кого лучше получается. И мурлычет от удовольствия.

 

 

Мы с Пируэтом подружились. Он мой постоянный зритель. Глядит во все глаза и не отходит. А я стараюсь, чтобы ему понравилось.

– Смотри, Пируэт, вот трудная фигура. Упражнение на гибкость. Попробуй удержи за пятку ногу выше головы!

– И пробовать не буду. Мяу!

Что такое шпагат? Кто же не знает: это тонкая верёвочка. Ну, а в балете и гимнастике шпагат – одно из самых трудных упражнений. Я очень долго тренировалась, пока не научилась вот так, прямой верёвочкой, растягивать ноги.

 

 

В балетной школе не бывает пустяков. Даже взмахнуть рукой – искусство. Рука балерины – как птичье крыло. Пальцы рук – точно пёрышки. Ирина Юрьевна так и зовёт нас – птенчиками:

– Итак, мои птенчики, поднять руки венчиком! Головки держим высоко, будто на них короны! Нагнулись – выпрямились, смотрим вверх! На сцене важно каждое движение. Какой должна быть балерина?

 

Лёгкой, как пёрышко.
Ловкой, как белка.
Изящной, как лебедь.
Быстрой, как ветер.
И неутомимой, как…
…как вечный двигатель!

 

Я слушаю Ирину Юрьевну и правда чувствую себя то лебедем, то ивой на ветру, то гибким стебельком. Вот что такое танец! Да-да, теперь мы танцуем, а не просто учим фигуры.

Танцуем ада́жио – медленно и грациозно. Порхаем бабочками – резво и быстро.

Учиться трудно, но какая радость, когда сливаешься с музыкой, сама становишься мелодией, и танец твой – немая песня!

 

 

А как-то раз со мной на занятие увязался Таксик. Увидел, как мы устаём, как Ирина Юрьевна в перерыве разминает мне заболевшую ногу. И удивился:

– Зачем так мучиться, Маруся?

Ирина Юрьевна ответила ему и мне:

– Талант, Маруся, это очень много, но далеко не всё. Его, как драгоценный камень, надо отполировать, тогда он засияет. Иначе так и останется тусклым. А будешь трудиться – станешь звездой балета.

 

 

Звезда балета, прима-балерина – волшебные слова. На спектакли звезды приходят толпы людей. Многие приезжают издалека, чтобы только увидеть её на сцене. Ей аплодируют, её вызывают на бис, ей дарят цветы. Её гастролей ждут в других городах, её слава гремит на весь мир…

– Маруся, ты что, замечталась? Правая нога на пальчики, делаем арабе́ск!

 

 

 

 

 

 

Нет, до звезды ещё, пожалуй, далеко. Смотрю, как кружатся и прыгают ученицы старшего класса. Я даже так пока что не умею. Но и они когда-то только начинали.

Иной раз вечером после занятий у меня кружится голова от усталости, еле хватает сил раздеться и лечь в постель. Вот тут-то, перед сном, приятно помечтать о том, как я вырасту и меня возьмут в балетную труппу. Может быть, даже в Большой театр. Мечтать так мечтать! И каждый вечер буду выходить на сцену.

Я уже видела много классических балетов в театре и в записи: «Лебединое озеро», «Жизель», «Кармен», «Щелкунчик»… И мне так хочется исполнить в них главные партии.

Кажется, я засыпаю. Но продолжаю танцевать во сне. Всё, что с таким трудом давалось в классе, вдруг получается легко-легко, точно по волшебству.

Вот я взвиваюсь в антраша́, прыжке на скрещённых ногах.

А вот скользящий, «кошачий» прыжок – глисса́д.

Иду изящным танцевальным шагом па де бурре́.

Едва касаясь пола, взлетаю в гранд жете́, большом прыжке с поворотом.

Ещё глиссады, танец рук под ласковую музыку.

Однажды мне приснился самый прекрасный в жизни сон. Как будто я…

 

 

…как будто я на сцене Большого театра.

Партер и ложи – всё блестит.

Я танцую партию Золушки в балете Прокофьева. Сердце бьётся так сильно, как будто хочет выпрыгнуть из груди. Из-за кулис смотрит Пируэт.

– Браво, браво, Маруся!

Первое действие. Золушка в доме злой мачехи. Приходит фея, начинаются чудеса. Вместо лохмотьев замарашки на мне воздушное белое платье. На сцене гаснет свет, потом вдруг вспыхивает ярче прежнего.

 

 

Теперь я в королевском дворце, в бальном зале. Принц поднимает меня на руки и несёт по сцене. Мы с ним танцуем медленный вальс. А в зале сидят папа с мамой и все мои родные и друзья. Балет закончился, зрители встали с мест и хлопают в ладоши. А громче всех – Ирина Юрьевна, счастливая успехом ученицы.

Так жалко было просыпаться…

Но ничего не сделаешь – пора на занятие.

Большой театр, жди меня!

 

Музыка

 

Лето, каникулы, путешествия!

У нас теперь есть домик на колёсах – большой прицеп, в котором можно жить. В нём есть и стол, и стулья, и кровать. И игрушки, и книжки. Даже мой велосипед уместился! Мы выбрали по карте красивый городок в горах, остановились в кемпинге, и меня отпустили покататься.

– Только не очень далеко и не надолго! – сказала мама.

– Не беспокойся, мама, я не заблужусь.

Не я одна тут с велосипедом – вот ещё ребята. Мы быстро познакомились и подружились. Все собираются в город – там сегодня праздник.

– Поехали с нами, Маруся! Только скорее – опоздаем.

Мы быстро доехали до города. Сколько тут народу! Вдоль главной улицы стояли люди. Тут и горожане, и туристы, и жители окрестных деревень. Не каждый же день бывает праздник!

 

 

Мы еле протолкнулись в толпе. Сейчас начнётся! Военный оркестр открывает парад. Торжественно зазвучали фанфары.

Музыканты в старинных мундирах и высоких шапках! Я только в книжках такие видала.

 

 

Медные фанфары блестят на солнце – красота!

Но где мой Таксик? Я испугалась – в такой толпе маленькой собачке недолго и потеряться.

Ах, вот он где: выбежал вперёд, смотрит и не может понять, что это за странный человек в красивом белом мундире с красными лампасами стоит лицом к музыкантам, ни на чём не играет, а только молча размахивает руками.

– Это дирижёр! Он управляет оркестром.

Каких только инструментов тут нет! Посмотри, Таксик, это духовые инструменты.

 

 

А вот ударные: барабаны и тарелки. Да-да, не удивляйся, Таксик, медные тарелки! В них бьют изо всех сил, а они не бьются. Слышишь, как звенят? Дзынь-бамс! Большие барабаны громко ухают. Малые рокочут дробью. А вот духовые инструменты. Труба с выдвижной рукояткой называется тромбон. Трубы побольше – литавры и тубы.

 

 

После парада любопытные зрители окружают музыкантов. Мне тоже интересно. Вот эти девочки, конечно, не военные. Они из музыкальной школы, а сегодня, в честь праздника, маршировали с горнами и барабанами.

 

 

– Можно и мне подуть в горн?

– Конечно, можно, держи!

Я думала, только дунь – и горн запоёт. А он захрипел.

– Нет, видно, и на горне просто так не поиграешь. Но, если уж учиться музыке, я бы выбрала скрипку. Или виолончель.

– Правда? – спросила меня Лера, девочка-горнистка. – Тебе нравится виолончель?

– Конечно. Я вообще люблю музыку.

– Тогда пойдём со мной. Моя сестра Вероника как раз играет на виолончели, и сегодня у неё концерт. У меня есть два билета.

– Вот это повезло! Спасибо!

 

 

Струнный оркестр – скрипки и виолончели – я могу слушать часами.

– А где твоя сестра? – спросила я Леру.

– Вон, в белом платье, видишь?

Но тут на нас зашикали соседи: «Тише, не мешайте!»

В антракте Лера познакомила меня с Вероникой.

 

 

– Как ты научилась играть? Это трудно?

– Ты тоже хочешь? – улыбнулась Вероника. – Ну, приходи к нам завтра в гости. Я тебе всё расскажу и даже поучу. Сейчас каникулы, времени много.

– Я с удовольствием!

– Только не забудь сказать своим родителям.

– Ладно!

Уже довольно поздно. Темнеет. Мама с папой, наверно, волнуются. Да и праздник уже кончился. Или не кончился? Что это за весёлая толпа?

Смеются, поют, играют на аккордеонах.

 

 

– Сейчас на площади будут танцы. Ты с нами?

– Ой, нет! Мне пора домой.

– Успеешь! Гулять так гулять!

Мы с Таксиком немножко поплясали и быстро-быстро побежали и поехали в наш кемпинг.

 

 

Папа с мамой ждали меня около походного дома.

– Где ты была? Почему так поздно? Ты упала с велосипеда?

– Нет-нет, всё в порядке. Я была на празднике. Познакомилась с Вероникой.

– С Вероникой? А кто это?

– Моя новая подруга. Мы повстречались на концерте. Она играет на виолончели. И меня обещала научить. Можно я завтра пойду к ней в гости?

– Нет, это неудобно. К незнакомым людям…

– Но мы с Вероникой знакомы. Она сказала, у неё сейчас есть время. И у меня… Ну, пожалуйста, можно?

 

 

Утром папа позвонил Веронике. К телефону подошел её дедушка:

– Конечно, мы ждём Марусю! Пусть приходит, когда захочет. И Вероника ждёт. Нет-нет, это очень удобно! Мы будем так рады! Вероника с удовольствием будет с ней заниматься. Тем более, у девочек каникулы.

 

 

 

Ура, мой папа согласился! После обеда я отправилась к Веронике.

Сначала Вероника решила проверить, есть ли у меня слух. Достала разные стаканы и рюмки и налила в них воду: в одни – до краёв, в другие – до половины или на донышко.

А мне дала стеклянную палочку:

– Постучи по этому стакану. Теперь по этой рюмке. И ещё… Послушай… Слышишь разницу?

– Ещё бы! Одни звучат тоненько, другие – басовито.

– Молодец. Музыканты говорят: высокие звуки и низкие. И записывают их значками-нотами на нотном стане. Я тебе покажу.

 

 

Про ноты я немножко знала и раньше. Так что с нотной грамотой дело пошло быстро.

– А теперь – сюрприз! – сказала Вероника. – Я начала учиться музыке, когда была такая же, как ты. И мне купили виолончель-половинку, потом она мне стала мала.

– И где она теперь?

– Да вот она, смотри!

– Вот эта самая?

– Ну да. Я её сохранила. Думаю, она тебе подойдёт. Великовата немножко, но это не страшно.

– И я могу на ней учиться?

– Да, только надо привести её в порядок.

– Что ты делаешь?

– Меняю порванные струны на новые. Вот так. А теперь надо настроить инструмент. Ну, всё готово.

Мы с Вероникой занимаемся каждый день. И обе не нарадуемся!

Я с утра жду не дождусь, когда начнётся наш урок.

– А зачем надо левой рукой скользить по струнам?

– Чтобы менять высоту звука. Вот послушай!

– Мне так хочется хоть что-нибудь скорее сыграть самой!

– Не торопись. Для начала попробуй сыграть гамму без смычка, одними пальцами… Так-так… Ещё разок… Уже лучше…

 

 

Я стараюсь изо всех сил. Вероника меня хвалит.

– В следующий раз покажу тебе, как держать смычок.

Урок за уроком – я уже неплохо читаю ноты. Вероника учит меня владеть смычком. Это довольно трудно. Сначала получался только скрежет.

– Ничего-ничего! – говорила Вероника. – Всё получится. Держи руку свободнее. Хорошо!

Ох, хорошо, да не очень. Так трудно за всем уследить! Как сидишь, как водишь смычком, как прижимаешь струны… И ноты разбегаются перед глазами, точно муравьи. А ещё надо выдерживать ритм, не спешить и не медлить.

 

 

Однажды ночью мне приснился сон. Как будто я сижу на крыше и играю на виолончели. Передо мною горы, сияет луна. Мелодия льётся, как лунный свет. И Таксик тихо подвывает. Но вдруг один палец срывается со струны. Я беру фальшивую ноту. И вся красота пропадает.

– Гав! Гав! Как плохо! – лает Таксик.

Наутро я приехала на урок в плохом настроении. Вероника это сразу почувствовала.

– Что с тобой? – спросила она. – Почему ты грустишь?

– Мне кажется, я никогда не научусь играть. Это слишком трудно. Я устала. Мне снятся дурные сны.

– Не обращай внимания на сны! Сначала всем бывает нелегко. Нужно много терпения. И у тебя всё идёт хорошо. Только не унывай!

Прошёл почти месяц.

Теперь по вечерам, в хорошую погоду мы играем в саду. Мы с Вероникой – на виолончелях, а дедушка – на флейте. Они меня хвалят, говорят, я способная. Но каникулы скоро кончатся. И что же тогда?

 

 

 

– Почему ты опять загрустила?

– Мне никогда не стать виолончелисткой. Каникулы слишком короткие. Я только-только начала учиться, а папа не захочет, чтобы я пошла в музыкальную школу.

– Не огорчайся, что-нибудь придумаем! – сказала Вероника. – Давай посоветуемся с дедушкой.

И дедушка Вероники решил поговорить с моим папой.

 

 

Он пришёл к нам в кемпинг прямо с утра. Мы уже запаковывали вещи, собирались уезжать домой. Папа пригласил гостя в наш домик, мама налила всем чаю.

– Ну как, Маруся чему-нибудь научилась у вас с Вероникой?

– Я потому и пришёл. У вашей дочери отличные способности. Ей бы нужно пойти в музыкальную школу.

Конец ознакомительного фрагмента.

Жильбер Делаэ — Маруся и её друзья: день рождения, младший брат » Книги читать онлайн бесплатно без регистрации

Серия «Приключения Маруси» – это уникальный издательский проект, который стал бестселлером сначала во Франции, а потом в более чем 50 странах мира!В книгу «Маруся и её друзья» вошли две истории об этой общительной девочке. В первой истории Маруся вместе с друзьями и семьёй устраивает весёлый праздник в честь своего дня рождения. Вкусные угощения, подарки, фейерверки – всё, что так любят дети! А во второй истории Маруся остаётся дома за старшую и ухаживает за младшим братиком. Эта книжка прекрасно подготовит старшего ребёнка к появлению нового члена семьи!Про знаменитую Марусю снимают мультфильмы, которые с успехом идут в России и других странах мира.На русский язык книгу пересказала Н. Мавлевич.Для младшего школьного возраста.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Жильбер Делаэ, Марсель Марлье

Маруся и её друзья: день рождения, младший брат

© Casterman Editions. Belgium, 2015

© Мавлевич Н. С., пересказ текста на русский язык, 2015

© ООО «Издательство АСТ», 2015

D’après les personnages créés par Gilbert Delahaye et Marcel Marlier / Léaucour Création

Авторы персонажей – Жильбер Делаэ и Марсель Марлье / разработка творческой мастерской «Леокур Кресьон»

* * *

День рождения

– А ты помнишь, Маруся, что через неделю твой день рождения? – спросила мама.

Ещё бы я не помнила!

– Мы устроим весёлый праздник в саду, – сказал папа. – Надо разослать приглашения всем гостям.

Я долго думала, пока сочинила вот такое пригласительное письмо:

«Дорогие друзья!

В среду вечером мы будем отмечать мой день рождения.

В программе: игры, аттракционы, танцы и большой сюрприз.

Приходите, пожалуйста, буду рада вас видеть.

Маруся».

Чтобы никого не забыть, я составила список гостей. Взяла кипу конвертов, положила в каждый листок с приглашением и надписала адреса.

– А Свету ты позвала? – спросила мама.

– Конечно. И её брата Витю тоже.

Все друзья получили мои приглашения, и все обещали прийти. Пора готовиться к празднику.

Моя мама сама шьёт мне новое платье.

– Давай-ка примерим. Что скажешь?

– По-моему, в самый раз.

– Стой спокойно, Маруся. Не уколись булавками.

Платье очень красивое! И сидит хорошо. Мне так не терпится его обновить.

Скорее, ну скорее бы среда!

Мой младший брат Филя и его приятель Гоша взялись украсить сад и смастерить палатки для аттракционов.

Сначала Филя, как настоящий архитектор, начертил проект.

Потом они с Гошей пилили, строгали доски, сколачивали их гвоздями и натягивали материю.

Повсюду развесили гирлянды и флажки.

И вот наступила среда. А у меня ещё столько дел!

Самое первое – сделать аккуратную, праздничную причёску. Мама заранее записала меня в парикмахерскую.

Мастерица подровняла мне волосы, помыла, уложила… осталось высушить и причесать.

Парикмахерский фен похож на рыцарский шлем. Но сидеть под ним довольно скучно. Хорошо, что я захватила с собой книжку.

Зато причёска, ничего не скажешь, получилась отличная. И заколка-ромашка на месте. Всё так, как я хотела.

Тем временем мама напекла на вечер целую гору сладостей.

Я вернулась как раз вовремя: пришло время украшать пирожные и, главное, праздничный торт.

Это работа для нас с Филей.

В дело пошли цукаты, крем, взбитые сливки, шоколадная глазурь – гости ахнут от такой красоты.

Наконец всё готово!

Вот и первые гости. Света с Витей и Рома.

– С днём рождения, Маруся!

И первые подарки.

– От нас со Светой – бусы и браслет.

– А от меня – книга про африканских зверей. Сам выбирал, – говорит Рома.

Кто же не любит получать подарки!

– Спасибо! Спасибо!

У меня полные руки пакетов и свёртков. Всё надо распаковать и рассмотреть.

А в дверь опять звонят. Это доставили из цветочного магазина большой букет роз.

Интересно, от кого?

К букету приложена записка:

«Дорогая Маруся!

Будь здорова и счастлива.

Твои крёстный и крёстная».

Кажется, все в сборе. Пойдёмте в сад!

– Во что будем играть?

– Давайте в жмурки!

Я хозяйка – мне первой и водить.

Ну, кто попался? Филипп!

И Таксик тоже хочет поохотиться на гостей с завязанными глазами.

Игры, игры и аттракционы!

Ну-ка, кто собьёт мячом пирамиду из консервных банок?

Кто поймает бутылку верёвочной петлёй на удочке?

Самым ловким оказался Витя. Ему достался главный приз – игрушечный клоун.

А Таксик-то, Таксик, видали?

Он приготовил мне в подарок настоящий цирковой номер. Тренировался тайком всю неделю, пока не научился танцевать на задних лапках с мячом на носу.

Браво, Таксик, спасибо!

Публика хлопает в ладоши, артист доволен!

Мы с Филей незаметно сбегали на кухню. Я повязала белый фартук, Филя надел поварской колпак. Мы оба взяли по подносу и понесли гостям.

У меня на подносе – сок, морс, вода, лимонад – на любой вкус!

– Апельсиновый или вишнёвый? Воду с газом или без газа?

– Мне, пожалуйста, стакан морса.

А у Фили – пирожные и печенье.

Эклеры, песочные корзиночки, бисквиты.

– Угощайтесь, гости дорогие!

Наш праздник продолжается. Для всех гостей припасены весёлые подарки. Целая сувенирная лавка.

– Подходите, выбирайте, кто что хочет!

Тут у меня свистульки и дудочки, воздушные шары и маски.

И шляпы, шапки всех фасонов и цветов: с полями, с кисточками, с лентами. Есть даже царские короны!

Все нарядились? Танцевать готовы?

Папа вынес в сад свой старый проигрыватель и целую коллекцию пластинок. Ребята таких никогда и не видели.

А я все их слушала много раз – папа их часто заводит.

– Поставь нам что-нибудь повеселее, Маруся! – просит Катя.

Повеселее так повеселее. И я нашла свою любимую пластинку.

– Вот, слушайте, самая весёлая музыка! Ноги под неё сами пляшут.

Все встали в круг и пустились в пляс.

Конфетти, серпантин разлетаются в разные стороны.

А в центре хоровода Таксик.

Один танец, другой, третий… Музыка всё не кончается.

Мальчики, девочки – кто кого перепляшет?

Ой, у меня голова закружилась!

Наконец пластинка доиграла.

Гости падают с ног от усталости.

Солнце закатилось, в саду стемнело. И тут на ветках деревьев вспыхнули китайские фонарики.

Пока мы играли и плясали, мама накрыла длинный стол.

На столе – фрукты и сладости, а в самой середине – торт с восемью свечками. Мне ведь исполнилось восемь лет.

Я задуваю свечки, а друзья поют:

– С днём рождения тебя!

Думаете, это всё? Нет, впереди обещанный сюрприз.

Это подарок от папы – фейерверк.

В саду взрываются петарды, взлетают в небо разноцветные ракеты.

Высоко над головой рассыпаются звёздные фонтаны, вращаются огненные колёса.

Все смотрят, затаив дыхание. И только Таксик не рад – он пугается свиста и грохота, весь дрожит.

Я обняла его:

– Не бойся, мой пёсик!

Отгремел фейерверк, погасли фонарики. Мои гости разошлись по домам.

Немножечко грустно, что кончился праздник.

До следующего дня рождения ещё целый год.

Папе с мамой пришлось на весь день уехать по делам, а я осталась в доме за хозяйку и за маму.

Да-да, сегодня я заменяю маму Мишутке, моему самому младшему братику. Ему всего один год и один месяц, но мы с ним уже лучшие друзья.

Мне страшновато – с малышом столько хлопот, как я справлюсь одна? Ну, не совсем одна… У меня есть помощники: пёсик Таксик и кошка Мурка.

Сейчас ещё рано, все спят – и Таксик с Муркой, и Мишутка. Открою-ка я окно, впущу в спальню солнышко.

Цветы в саду уже раскрылись. Где-то вдалеке пропел петух.

Доброе утро!

Мама перед уходом всё-всё мне рассказала и показала. Где лежит Мишуткина одежда и бельё, что на него надеть, как искупать, когда и сколько раз его кормить, что дать на завтрак и на ужин… Я всё запомнила. К тому же я каждый день вижу, как мама ухаживает за Мишуткой, и часто ей помогаю.

Всё будет хорошо!

Малыш проснулся, открывает глазки, улыбается и тянется ко мне.

– Привет, Мишутка! Пора вставать.

С утра Мишутку надо искупать.

Вот и помощники пришли. Таксик держит в зубах полотенце, Мурка пробует воду лапой – не слишком ли горяча?

Купать Мишутку – дело нелёгкое. Он барахтается, бьёт по воде кулачками, хватает рыбку и утёнка, свои любимые купальные игрушки.

То хочет встать, то чуть не тонет!

Попробуй-ка намылить шалуна, а потом смыть мыло так, чтобы не попало ему в глаза.

С купанием справились. Мишутка, чистенький, лежит на мягком полотенце. Я его вытру, смажу нежную кожицу детским маслом.

«Как вкусно пахнет», – думает Таксик. Будь его воля, он бы облизал Мишутку.

Ну а Мишутка рад бы снова поплескаться в ванне. Нет, братик, хватит, нужно одеваться.

Ох, это не ребёнок, а юла! И как только мама ухитряется так ловко застегнуть все застёжки и завязать все завязки? Мишутка вертится и всё норовит уползти и упасть.

Кажется, мама поёт ему какие-то песенки, рассказывает смешные потешки. Попробую и я что-нибудь сочинить.

Жильбер Делаэ — Маруся и её любимые занятия: Балет. Музыка » Книги читать онлайн бесплатно без регистрации

Серия «Приключения Маруси» – это уникальный издательский проект, который стал бестселлером сначала во Франции, а потом и в более чем 50 странах мира! Про весёлую Марусю снимают мультфильмы, которые с успехом идут в России и других странах мира.В книгу «Маруся и её любимые занятия» вошли две истории об увлечениях этой талантливой девочки. В первой истории Маруся поступает в школу балета и проведёт читателей за кулисы балетных выступлений. А потом, во второй истории, Маруся с удовольствием начинает брать уроки игры на виолончели. Эта книга расскажет о мире музыки и балета и, может быть, поможет детям выбрать своё призвание в жизни.Телеканал «Мама» рекомендует всем детям и их родителям читать книги из серии «Приключения Маруси» и подружиться с этой знаменитой девочкой.На русский язык книгу пересказала Н. Мавлевич.Для младшего школьного возраста.

Жильбер Делаэ, Марсель Марлье

Маруся и её любимые занятия: Балет. Музыка

Gilbert Delahaye • Marcel Marlier

Martine petit rat de l’opéra. Martine découvre la musique

Издание печатается с разрешения издательства Casterman. Belgium

Права приобретены при посредничестве литературного агентства Anastasia Lester

© Casterman Editions. Belgium, 2017

© Мавлевич Н. С., пересказ текста на русский язык, 2017

© ООО «Издательство АСТ», 2017

D’après les personnages créés par Gilbert Delahaye et Marcel Marlier / Léaucour Création

Авторы персонажей – Жильбер Делаэ и Марсель Марлье / разработка творческой мастерской «Леокур Кресьон»

* * *

Моя подруга Лара занимается балетом. Как она танцует! Засмотришься! И я бы тоже так хотела.

– Я смогу, как ты думаешь? – спросила я у мамы.

Мама улыбнулась:

– Чтобы так танцевать, надо долго учиться. Балет не забава, а упорный труд.

– Я готова учиться в балетной школе! Как Лара.

И у меня началась новая жизнь. В первое время ничего не получалось. Сколько раз я хотела всё бросить! Но постепенно балетный класс стал моим вторым домом.

Ведёт занятия Ирина Юрьевна. Она очень терпеливая. Подойдёт к каждой девочке, покажет, поправит, похвалит.

– Ногу выше! Держи спинку! Ну-ка, ещё разок, Маруся! Смотри, показываю. Ещё раз… Хорошо!

Прежде чем танцевать, говорит нам Ирина Юрьевна, надо стать гибкой, как виноградная лоза. А для этого работать и работать у станка!

Станок – это длинная круглая палка, прикреплённая к стене, за которую держатся балерины во время занятий. На ногах у них балетные туфли – пуанты.

Балетные движения – как буквы в алфавите. Их надо выучить, но только не глазами, а всем телом. Вот мы и тренируемся.

Первое, чему нас научили в классе, – это позиции рук и ног. Как надо их держать, когда начинаешь или заканчиваешь танец.

Вот пять основных позиций.

Все движения имеют названия. Звучат они непривычно, потому что это французские слова. Взять хотя бы вот эти:

1. Деми плие́ – полуприседание.

2. Плие́ – тут надо присесть поглубже.

3. Релеве́ – подъём на кончиках пальцев.

Запомнить диковинные слова гораздо легче, чем научиться проделывать всё то, что они означают. Раз-два-три – дегаже́! Отводим ногу в сторону, вперёд и назад.

Раз-два – гранд батма́н! Ногу вскинуть высоко!

Раз-два-три и раз-два-три! Рон де жабм – ногой по кругу! Чисто, плавно и легко! Час за часом, день за днём.

– Ещё раз, девочки! Смотрите в зеркало и не сбивайтесь с такта! Дружно, вместе! Маруся, Лара, молодцы! Надо довести до блеска это упражнение.

Лучших учениц Ирина Юрьевна просит показать подругам какую-нибудь позу или движение. И вот в один прекрасный день она вызывает меня:

– Ну-ка, Маруся, выйди вперёд!

В класс, кроме девочек, приходит каждый день котёнок. Он живёт у Ирины Юрьевны и очень любит музыку и танцы. Ни одного занятия не пропускает. И имя у него балетное: Пируэт.

Пируэт наверняка знает все фигуры. Не удивлюсь, если он их и делать умеет. Недаром иногда ложится на пол и дрыгает лапками. Больше всего ему, как я заметила, нравится камбре́ – когда мы прогибаем спину по-кошачьи. Учёный Пируэт следит, у кого лучше получается. И мурлычет от удовольствия.

Мы с Пируэтом подружились. Он мой постоянный зритель. Глядит во все глаза и не отходит. А я стараюсь, чтобы ему понравилось.

– Смотри, Пируэт, вот трудная фигура. Упражнение на гибкость. Попробуй удержи за пятку ногу выше головы!

– И пробовать не буду. Мяу!

Что такое шпагат? Кто же не знает: это тонкая верёвочка. Ну, а в балете и гимнастике шпагат – одно из самых трудных упражнений. Я очень долго тренировалась, пока не научилась вот так, прямой верёвочкой, растягивать ноги.

В балетной школе не бывает пустяков. Даже взмахнуть рукой – искусство. Рука балерины – как птичье крыло. Пальцы рук – точно пёрышки. Ирина Юрьевна так и зовёт нас – птенчиками:

– Итак, мои птенчики, поднять руки венчиком! Головки держим высоко, будто на них короны! Нагнулись – выпрямились, смотрим вверх! На сцене важно каждое движение. Какой должна быть балерина?


Лёгкой, как пёрышко.
Ловкой, как белка.
Изящной, как лебедь.
Быстрой, как ветер.
И неутомимой, как…
…как вечный двигатель!

Я слушаю Ирину Юрьевну и правда чувствую себя то лебедем, то ивой на ветру, то гибким стебельком. Вот что такое танец! Да-да, теперь мы танцуем, а не просто учим фигуры.

Танцуем ада́жио – медленно и грациозно. Порхаем бабочками – резво и быстро.

Учиться трудно, но какая радость, когда сливаешься с музыкой, сама становишься мелодией, и танец твой – немая песня!

А как-то раз со мной на занятие увязался Таксик. Увидел, как мы устаём, как Ирина Юрьевна в перерыве разминает мне заболевшую ногу. И удивился:

– Зачем так мучиться, Маруся?

Ирина Юрьевна ответила ему и мне:

– Талант, Маруся, это очень много, но далеко не всё. Его, как драгоценный камень, надо отполировать, тогда он засияет. Иначе так и останется тусклым. А будешь трудиться – станешь звездой балета.

Звезда балета, прима-балерина – волшебные слова. На спектакли звезды приходят толпы людей. Многие приезжают издалека, чтобы только увидеть её на сцене. Ей аплодируют, её вызывают на бис, ей дарят цветы. Её гастролей ждут в других городах, её слава гремит на весь мир…

– Маруся, ты что, замечталась? Правая нога на пальчики, делаем арабе́ск!

Нет, до звезды ещё, пожалуй, далеко. Смотрю, как кружатся и прыгают ученицы старшего класса. Я даже так пока что не умею. Но и они когда-то только начинали.

Иной раз вечером после занятий у меня кружится голова от усталости, еле хватает сил раздеться и лечь в постель. Вот тут-то, перед сном, приятно помечтать о том, как я вырасту и меня возьмут в балетную труппу. Может быть, даже в Большой театр. Мечтать так мечтать! И каждый вечер буду выходить на сцену.

Я уже видела много классических балетов в театре и в записи: «Лебединое озеро», «Жизель», «Кармен», «Щелкунчик»… И мне так хочется исполнить в них главные партии.

Кажется, я засыпаю. Но продолжаю танцевать во сне. Всё, что с таким трудом давалось в классе, вдруг получается легко-легко, точно по волшебству.

Вот я взвиваюсь в антраша́, прыжке на скрещённых ногах.

А вот скользящий, «кошачий» прыжок – глисса́д.

Иду изящным танцевальным шагом па де бурре́.

Едва касаясь пола, взлетаю в гранд жете́, большом прыжке с поворотом.

Ещё глиссады, танец рук под ласковую музыку.

Однажды мне приснился самый прекрасный в жизни сон. Как будто я…

…как будто я на сцене Большого театра.

Партер и ложи – всё блестит.

Я танцую партию Золушки в балете Прокофьева. Сердце бьётся так сильно, как будто хочет выпрыгнуть из груди. Из-за кулис смотрит Пируэт.

– Браво, браво, Маруся!

Первое действие. Золушка в доме злой мачехи. Приходит фея, начинаются чудеса. Вместо лохмотьев замарашки на мне воздушное белое платье. На сцене гаснет свет, потом вдруг вспыхивает ярче прежнего.

Теперь я в королевском дворце, в бальном зале. Принц поднимает меня на руки и несёт по сцене. Мы с ним танцуем медленный вальс. А в зале сидят папа с мамой и все мои родные и друзья. Балет закончился, зрители встали с мест и хлопают в ладоши. А громче всех – Ирина Юрьевна, счастливая успехом ученицы.

Так жалко было просыпаться…

Но ничего не сделаешь – пора на занятие.

Большой театр, жди меня!


Лето, каникулы, путешествия!

У нас теперь есть домик на колёсах – большой прицеп, в котором можно жить. В нём есть и стол, и стулья, и кровать. И игрушки, и книжки. Даже мой велосипед уместился! Мы выбрали по карте красивый городок в горах, остановились в кемпинге, и меня отпустили покататься.

– Только не очень далеко и не надолго! – сказала мама.

– Не беспокойся, мама, я не заблужусь.

Не я одна тут с велосипедом – вот ещё ребята. Мы быстро познакомились и подружились. Все собираются в город – там сегодня праздник.

– Поехали с нами, Маруся! Только скорее – опоздаем.

Мы быстро доехали до города. Сколько тут народу! Вдоль главной улицы стояли люди. Тут и горожане, и туристы, и жители окрестных деревень. Не каждый же день бывает праздник!

Читать книгу Маруся и прекрасные выходные (сборник) Жильбера Делаэ : онлайн чтение

Жильбер Делаэ, Марсель Марлье
Маруся и прекрасные выходные

© Casterman Editions. Belgium, 2018

© Мавлевич Н. С., перевод текста на русский язык, 2018

© ООО «Издательство АСТ», 2018

* * *
На карнавале

Привет! Меня зовут Маруся. Я живу в старинном городке. У нас тут сохранились и толстые крепостные стены старого города с башнями, и дома с черепичными крышами, совсем как в волшебных сказках. Каждый год в последнее воскресенье лета на центральной площади проходит большой карнавал. На один день все жители переселяются в далёкую старину, превращаются в рыцарей, принцесс, средневековых мастеров, стрелков из лука… Вот и в этом году мы всей семьёй, с друзьями и соседями отправимся на карнавал!


Приготовления идут полным ходом. Дел хватает и взрослым, и детям. Дошивают плащи и платья, докрашивают гербы и щиты. Многие даже поменяли профессию. Мой дедушка, инженер на пенсии, стал каретным мастером, школьный учитель с сыном украшают конскую упряжь, студенты мастерят деревянный лук. А костюмов, костюмов-то сколько надо сшить: для всех жителей, больших и маленьких!

Мой папа нарядился купцом.

– Маруся, посмотри, тебе нравится?

– Чудесный костюм! Но как ты будешь ходить в таких смешных туфлях?

Сама я на карнавале буду принцессой. Правда, мой наряд ещё не готов. Мама делает последние стежки.

В воскресенье утром я надела свой костюм. Длинное, до земли, золотое платье, красивую, золотую с зелёным, шапку. И пришлось же нам с мамой потрудиться, чтобы получилось точь-в-точь как на картинке из старинной книжки. Теперь я готова к самому весёлому празднику в году – карнавалу!

Таксик не захотел оставаться дома один. Он всему удивлялся: «Куда это вы собрались? Почему так нарядились?» Что ж, возьму его с собой, буду принцессой с собачкой.

Мы сели в карету и поехали… в прошлое!


Сегодня мы попадём в страну, где нет ни электричества, ни железной дороги, ни автомобилей. Даже мотоциклов и велосипедов нет!

Колёса нашей кареты стучат по каменной мостовой, конские копыта цокают. Мы подъезжаем к крепостной стене. Там, за воротами, начинается другая жизнь.

Сегодня с улиц убрали всё, что напоминает о нашем времени. Но нет, кое-что забыли! Девушка в синем платье – да это наша учительница танцев! – завешивает белым полотном дорожный знак «проезд запрещён».

Навстречу попадаются ремесленники, рыночные торговки – все в старинных костюмах. И уже не они кажутся странными, а вон те ребята в обычной одежде.


Главную площадь не узнать! Мы подошли к писцу. Его ремесло – писать письма для неграмотных людей. Ведь грамотных в старину было мало.

– Эй! Кому чудесное снадобье от всех болезней! – зазывает бродячий торговец.


В парке и на лугу раскинулась пёстрая ярмарка.

– Что пожелает принцесса? Красивый кувшин или горшок?

На гончарном круге прямо у нас на глазах вырастает очередная посудина. А гончара-то я знаю! Он работает в банке. Только сегодня вместо строгого костюма и галстука на нём рубаха, перепачканная глиной.

Девушка в крестьянском платье прядёт пряжу. Как ловко снуют её пальцы! А чуть дальше продают ткани, расшитые цветами, гербами, драконами.

– Расступись! – вдруг раздаётся крик.

На луг въезжает всадник в богатом кафтане и с охотничьим соколом на руке.


Я засмотрелась и чуть не споткнулась – на земле лежал рыцарь.

– Простите, пожалуйста, я нечаянно.

– Ха-ха-ха! – засмеялся прохожий. – С кем это ты говоришь? Ведь это пустые доспехи!

Я поняла! Мы с Таксиком и Леной, девочкой из нашего двора, очутились рядом с кузницей. Кузнец с подмастерьем работают без устали. Выковывают шлемы, латы, мечи. Интересно, где только директор почты обучился кузнечному делу?


– Госпожа моя, принцесса Маруся!

Кто же это так ко мне обращается? Не сразу и узнала: принц в голубом костюме – мой сосед по парте Костя. Как он вырос за лето!

– Давно не виделись, принц Константин!

– Что ты тут делаешь? В таком прекрасном платье надо идти на бал! Я тебя приглашаю. Идём?

– На бал? Конечно же, идём!

Мы взялись за руки и пошли туда, откуда слышалась музыка. Музыканты расположились на большой площадке. Таких инструментов я никогда не видала и не слыхала, только из книжек знаю их названия: тамбурины, лютни, виолы, волынки… И музыка непривычная, но очень красивая.

Вот когда пригодились уроки бальных танцев. Мы с Костей, кажется, неплохо танцевали – нам аплодировали все придворные и сам барон на троне.

Но вот зазвонили церковные колокола, и Костя заторопился:

– Уже полдень! Сейчас начнутся состязания. Пойдём со мной, сама всё увидишь!



– Не проходите мимо! Испытайте свои силы! – гулким басом зазывал высокий крепкий парень. – Кто попадёт в мишень, получит приз!

Мы с Костей решили попытать удачу. Я никогда не стреляла из лука, и оказалось, это очень трудно.

Лучник-силач показал нам, как правильно держать лук, накладывать стрелу.

Ну до чего же тугая тетива! Костина стрела немножко не долетела до цели, а моя и вовсе упала на полпути. В королевские лучники мы не годимся…

На другой поляне сражались на мечах. Бои, конечно, были шуточные, но звон стоял, как на настоящем поле битвы.


– Давай-давай, Валентина! – кричат в толпе.

Такой поединок не каждому по плечу. Многие сдавались очень быстро, но один отважный воин одолел трёх противников подряд.

Постойте-ка… да это же не воин, а воительница. Её я тоже знаю, она нам книжки выдаёт в библиотеке. Кто бы мог подумать, что тихая библиотекарша так лихо рубится на мечах!

А вот весёлая поляна. Как будто мы попали в цирк! Здесь показывают своё искусство жонглёры, и каждый, кто хочет, может поучиться у них жонглировать.

Смотрите, какой у нас талантливый Таксик – стоит на задних лапах и ловко крутит на носу оранжевый шар. И у меня уже почти получается подбрасывать в воздух подряд два, три мячика и ловить их. Нас, начинающих жонглёров, много.


Только глотать шпаги, как вон тот артист, никто не пробует. Страшновато.

– Пошли, пошли, Маруся! – торопит меня Костя. – Я хочу успеть на конный бой с чучелом!

– Бой с чучелом?!

– Ну да! Вон оно, погляди!


На высоком шесте я увидела соломенного воина. Это и было чучело, с которым Костя и другие участники карнавала собирались сражаться. В одной руке у воина щит, в другой – тяжёлый мешок на верёвке. Нужно на полном скаку попасть копьём в середину щита.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *