Делаэ жильбер маруся: Книга: «Приключения Маруси» — Жильбер Делаэ. Купить книгу, читать рецензии | Martine vive la rentree! Martine la lecon de dessin | ISBN 978-5-17-090983-4 – Читать онлайн — Делаэ Жильбер. Маруся и её друзья: день рождения, младший брат

Жильбер Делаэ — Маруся и её друзья: день рождения, младший брат » Страница 2 » Книги читать онлайн бесплатно без регистрации

Кажется, мама поёт ему какие-то песенки, рассказывает смешные потешки. Попробую и я что-нибудь сочинить.

– Ай, какая красота,
Прибежали два кота,
На Мишутку посмотрели,
Засмеялись и запели.

Может, не очень складно, но Мишутка затих и слушает. А я тем временем его одела.

Хочется сесть и отдохнуть, но не тут-то было. Мишутка сердито раскричался, плачет всё громче. Ещё бы – он же хочет есть! А я завозилась с его одёжками и не успела вовремя приготовить завтрак.

– Таксик, выручай, поиграй с Мишуткой!

Вспоминаю, что говорила мама: взять чистую бутылочку, насыпать молочную смесь, добавить тёплой воды, размешать, надеть на бутылочку соску…

Готово!

Кормить Мишутку я давно умею. Беру его на колени, даю бутылочку. Он жадно пьёт. Проголодался, бедный!

– Пей потихоньку, не спеши, малыш!

Мишутка вцепился в бутылочку обеими руками.

Как он смешно сопит!

Как доверчиво смотрит.

Мама сказала: «Если будет хорошая погода, можешь погулять с Мишуткой в парке». Нам повезло – погода прекрасная.

Сажаю малыша в коляску, накрываю вышитой простынкой. Одеяла не нужно – на улице очень тепло.

А вот зонтик от солнца обязательно нужен.

Мишутка радуется, он очень любит гулять. И пёстрый зонтик ему очень нравится.

Я так давно мечтала покатать Мишутку по парку и познакомить с моими подругами. Они все, конечно же, сразу сбежались к коляске.

– Это и есть твой братик?

– Его зовут Мишутка.

– Какой маленький!

– Уже большой – ему второй годик пошёл.

Мишутка смотрит на девочек и улыбается.

В парке хорошо, но слишком шумно – там играют и громко кричат ребята.

Этак Мишутка никогда не заснёт.

Вернёмся-ка лучше домой.

Я вынесла его креслице на террасу, поставила под зонтик – здесь тихо и спокойно. У малыша сразу закрылись глазки.

– Тсс, Таксик! Не буди Мишутку!

Мы с Таксиком уходим в дом, а Мурка остаётся охранять Мишуткин сон.

Прошло часа полтора, и вдруг с террасы донёсся шум и крик.

Бегу скорей посмотреть, что случилось.

Да это Мурка устроила на террасе охоту. Увидела мышку, погналась за ней, сбила швабру. Швабра упала, опрокинула ведро. Ведро покатилось по полу, загремело и разбудило Мишутку.

Он испугался и расплакался.

На счастье, малыши очень быстро забывают горести и страхи.

Беру Мишутку на руки:

– Пойдём в сад, там лошадка-качалка!

Это его любимая забава.

– Садись в седло, держись покрепче. Опля, опля, поскакали!

Слёзы высохли, от радости малыш смеётся и визжит.

Таксик, Мурка, осторожно, убирайте лапы, не то их прищемит полозьями!

Надоело Мишутке всё время кататься – то в коляске, то на лошадке.

Теперь он хочет походить сам. Правда, получается у него пока не очень хорошо, но я же рядом. Поддерживаю брата, не даю ему падать.

Мишутка шагает и во все глаза смотрит по сторонам.

Сколько интересного на свете!

Синее небо, белые ромашки, зелёные ёлки…

А это кто такой стоит на дорожке?

Кто удивился больше: Мишутка или курчавый барашек?

«Привет, ты кто? Давай поиграем», – сказал бы Мишутка, если бы умел говорить.

А если бы умел говорить барашек, то сказал бы: «Привет, ты кто? Погладь меня».

Но Мишутка с барашком поняли друг друга и без слов.

Барашек проблеял: «Бе-е!», а Мишутка погладил его по мягкой шёрстке.

На свежем воздухе малыш нагулял аппетит. Пора обедать.

Я подогрела кашу, посадила брата на детский стульчик со столиком.

Малыш послушно открывает рот.

– Ну-ка, ложку за Таксика! Ложку за Мурку! За лошадку-качалку! За курчавого барашка!

«Неужели такой маленький мальчик съест всё до капельки и нам ничего не останется?» – думают Таксик и Мурка.

День подошёл к концу. На небе появились звёзды.

Пора Мишутке спать.

Надо умыть его, надеть ему пижамку и уложить в постель.

Но почему он так кричит? Разве я что-то забыла сделать?

Ах да – он привык, что мама перед сном поёт ему колыбельную.

Спою и я. Я знаю эту песню наизусть – когда-то мама пела её и мне:

– Спи, моя радость, усни,
В доме погасли огни…

Под колыбельную Мишутка быстро засыпает.

В кроватке его ждут игрушки.

Спи, братик, спокойной ночи!

Я тебя очень люблю. Но… всё-таки как хорошо, что мама с папой сейчас вернутся домой!


Жильбер Делаэ — Маруся и её любимые занятия: Балет. Музыка » Страница 2 » Книги читать онлайн бесплатно без регистрации

Мы еле протолкнулись в толпе. Сейчас начнётся! Военный оркестр открывает парад. Торжественно зазвучали фанфары.

Музыканты в старинных мундирах и высоких шапках! Я только в книжках такие видала.

Медные фанфары блестят на солнце – красота!

Но где мой Таксик? Я испугалась – в такой толпе маленькой собачке недолго и потеряться.

Ах, вот он где: выбежал вперёд, смотрит и не может понять, что это за странный человек в красивом белом мундире с красными лампасами стоит лицом к музыкантам, ни на чём не играет, а только молча размахивает руками.

– Это дирижёр! Он управляет оркестром.

Каких только инструментов тут нет! Посмотри, Таксик, это духовые инструменты.

А вот ударные: барабаны и тарелки. Да-да, не удивляйся, Таксик, медные тарелки! В них бьют изо всех сил, а они не бьются. Слышишь, как звенят? Дзынь-бамс! Большие барабаны громко ухают. Малые рокочут дробью. А вот духовые инструменты. Труба с выдвижной рукояткой называется тромбон. Трубы побольше – литавры и тубы.

После парада любопытные зрители окружают музыкантов. Мне тоже интересно. Вот эти девочки, конечно, не военные. Они из музыкальной школы, а сегодня, в честь праздника, маршировали с горнами и барабанами.

– Можно и мне подуть в горн?

– Конечно, можно, держи!

Я думала, только дунь – и горн запоёт. А он захрипел.

– Нет, видно, и на горне просто так не поиграешь. Но, если уж учиться музыке, я бы выбрала скрипку. Или виолончель.

– Правда? – спросила меня Лера, девочка-горнистка. – Тебе нравится виолончель?

– Конечно. Я вообще люблю музыку.

– Тогда пойдём со мной. Моя сестра Вероника как раз играет на виолончели, и сегодня у неё концерт. У меня есть два билета.

– Вот это повезло! Спасибо!

Струнный оркестр – скрипки и виолончели – я могу слушать часами.

– А где твоя сестра? – спросила я Леру.

– Вон, в белом платье, видишь?

Но тут на нас зашикали соседи: «Тише, не мешайте!»

В антракте Лера познакомила меня с Вероникой.

– Как ты научилась играть? Это трудно?

– Ты тоже хочешь? – улыбнулась Вероника. – Ну, приходи к нам завтра в гости. Я тебе всё расскажу и даже поучу. Сейчас каникулы, времени много.

– Я с удовольствием!

– Только не забудь сказать своим родителям.

– Ладно!

Уже довольно поздно. Темнеет. Мама с папой, наверно, волнуются. Да и праздник уже кончился. Или не кончился? Что это за весёлая толпа?

Смеются, поют, играют на аккордеонах.

– Сейчас на площади будут танцы. Ты с нами?

– Ой, нет! Мне пора домой.

– Успеешь! Гулять так гулять!

Мы с Таксиком немножко поплясали и быстро-быстро побежали и поехали в наш кемпинг.

Папа с мамой ждали меня около походного дома.

– Где ты была? Почему так поздно? Ты упала с велосипеда?

– Нет-нет, всё в порядке. Я была на празднике. Познакомилась с Вероникой.

– С Вероникой? А кто это?

– Моя новая подруга. Мы повстречались на концерте. Она играет на виолончели. И меня обещала научить. Можно я завтра пойду к ней в гости?

– Нет, это неудобно. К незнакомым людям…

– Но мы с Вероникой знакомы. Она сказала, у неё сейчас есть время. И у меня… Ну, пожалуйста, можно?

Утром папа позвонил Веронике. К телефону подошел её дедушка:

– Конечно, мы ждём Марусю! Пусть приходит, когда захочет. И Вероника ждёт. Нет-нет, это очень удобно! Мы будем так рады! Вероника с удовольствием будет с ней заниматься. Тем более, у девочек каникулы.

Ура, мой папа согласился! После обеда я отправилась к Веронике.

Сначала Вероника решила проверить, есть ли у меня слух. Достала разные стаканы и рюмки и налила в них воду: в одни – до краёв, в другие – до половины или на донышко.

А мне дала стеклянную палочку:

– Постучи по этому стакану. Теперь по этой рюмке. И ещё… Послушай… Слышишь разницу?

– Ещё бы! Одни звучат тоненько, другие – басовито.

– Молодец. Музыканты говорят: высокие звуки и низкие. И записывают их значками-нотами на нотном стане. Я тебе покажу.

Про ноты я немножко знала и раньше. Так что с нотной грамотой дело пошло быстро.

– А теперь – сюрприз! – сказала Вероника. – Я начала учиться музыке, когда была такая же, как ты. И мне купили виолончель-половинку, потом она мне стала мала.

– И где она теперь?

– Да вот она, смотри!

– Вот эта самая?

– Ну да. Я её сохранила. Думаю, она тебе подойдёт. Великовата немножко, но это не страшно.

– И я могу на ней учиться?

– Да, только надо привести её в порядок.

– Что ты делаешь?

– Меняю порванные струны на новые. Вот так. А теперь надо настроить инструмент. Ну, всё готово.

Мы с Вероникой занимаемся каждый день. И обе не нарадуемся!

Я с утра жду не дождусь, когда начнётся наш урок.

– А зачем надо левой рукой скользить по струнам?

– Чтобы менять высоту звука. Вот послушай!

– Мне так хочется хоть что-нибудь скорее сыграть самой!

– Не торопись. Для начала попробуй сыграть гамму без смычка, одними пальцами… Так-так… Ещё разок… Уже лучше…

Я стараюсь изо всех сил. Вероника меня хвалит.

– В следующий раз покажу тебе, как держать смычок.

Урок за уроком – я уже неплохо читаю ноты. Вероника учит меня владеть смычком. Это довольно трудно. Сначала получался только скрежет.

– Ничего-ничего! – говорила Вероника. – Всё получится. Держи руку свободнее. Хорошо!

Ох, хорошо, да не очень. Так трудно за всем уследить! Как сидишь, как водишь смычком, как прижимаешь струны… И ноты разбегаются перед глазами, точно муравьи. А ещё надо выдерживать ритм, не спешить и не медлить.

Однажды ночью мне приснился сон. Как будто я сижу на крыше и играю на виолончели. Передо мною горы, сияет луна. Мелодия льётся, как лунный свет. И Таксик тихо подвывает. Но вдруг один палец срывается со струны. Я беру фальшивую ноту. И вся красота пропадает.

– Гав! Гав! Как плохо! – лает Таксик.

Наутро я приехала на урок в плохом настроении. Вероника это сразу почувствовала.

– Что с тобой? – спросила она. – Почему ты грустишь?

– Мне кажется, я никогда не научусь играть. Это слишком трудно. Я устала. Мне снятся дурные сны.

– Не обращай внимания на сны! Сначала всем бывает нелегко. Нужно много терпения. И у тебя всё идёт хорошо. Только не унывай!

Прошёл почти месяц.

Теперь по вечерам, в хорошую погоду мы играем в саду. Мы с Вероникой – на виолончелях, а дедушка – на флейте. Они меня хвалят, говорят, я способная. Но каникулы скоро кончатся. И что же тогда?

– Почему ты опять загрустила?

– Мне никогда не стать виолончелисткой. Каникулы слишком короткие. Я только-только начала учиться, а папа не захочет, чтобы я пошла в музыкальную школу.

– Не огорчайся, что-нибудь придумаем! – сказала Вероника. – Давай посоветуемся с дедушкой.

И дедушка Вероники решил поговорить с моим папой.

Он пришёл к нам в кемпинг прямо с утра. Мы уже запаковывали вещи, собирались уезжать домой. Папа пригласил гостя в наш домик, мама налила всем чаю.

– Ну как, Маруся чему-нибудь научилась у вас с Вероникой?

– Я потому и пришёл. У вашей дочери отличные способности. Ей бы нужно пойти в музыкальную школу.

– Правда? – папа по-настоящему удивился.

– Да-да, поверьте! Я сам музыкант. У девочки хороший слух, твёрдая рука. Инструмент её слушается. А это бывает не так часто.

– Да я не против музыкальной школы, – согласился папа. – Но у нас нет виолончели.

– Об этом можете не беспокоиться!

Не беспокоиться? Хорошенькое дело! На чём же мне играть? Но очень скоро появилась Вероника и принесла свою виолончель-половинку.

– Возьми, Маруся, мне она уже не нужна, а тебе пригодится!

Мне стало неловко – как принять такой подарок?!

Но Вероника твердила:

– Возьми! Мне будет так приятно знать, что ты играешь на моём инструменте.

– Спасибо, Вероника! Спасибо за виолончель и за уроки. Мы ведь ещё увидимся?

– Увидимся, конечно! Приезжай через год.

Вот так закончились мои каникулы.

Это было прекрасное лето!


Жильбер Делаэ, Маруся идёт в школу (сборник) – читать онлайн – Альдебаран

Gilbert Delahaye, Marcel Marlier

Martine en voyage. Martine vive la rentrée! Martine et les marmitons

© Casterman Editions. Belgium, 2018

© Мавлевич Н. С., перевод текста на русский язык, 2018

© ООО «Издательство АСТ», 2018

D’après les personnages créés par Gilbert Delahaye et Marcel Marlier / Léaucour Création

Авторы персонажей – Жильбер Делаэ и Марсель Марлье / разработка творческой мастерской «Леокур Кресьон»

Зачем ходить в школу?

Привет! Меня зовут Маруся.

Когда я была маленькая, мне совсем не хотелось идти в школу. Учиться с мамой читать и писать я тоже не хотела. И тогда мама сочинила историю, которую я хорошо запомнила и теперь хочу рассказать вам.

«Жили-были на свете две девочки, Маруся и её подружка Жанна. Они умели бегать, прыгать и качаться на качелях. А читать, писать и считать не умели совсем.


Каждое утро Марусина мама учила девочек писать буквы и цифры, читать по слогам.

Но Марусе и Жанне учиться не нравилось.

– Читать, писать – это так скучно! – говорила Маруся. – То ли дело гулять в саду.

– Всех букв не запомнишь! И зачем их учить? – говорила Жанна. – Кому это нужно?

А мама только вздыхала:

– Как же вы будете жить неграмотными!


Однажды утром подружки встали пораньше и решили убежать, пока мама не пришла заниматься с ними.

– Уйдём далеко-далеко, чтобы мама нас не нашла!

– Отправимся в путешествие!

Они достали чемодан и быстро сложили в него свои вещи.


Игрушки понимали, что дело добром не кончится, и отговаривали девочек.

Но Маруся и Жанна их не слушали.

Обе девочки нарядились в свои самые красивые платья. Маруся надела соломенную шляпку и взяла зонтик от солнца, а Жанна повязала на голову косынку.

– Ну и куда же мы поедем? – спросила Маруся.

– В Африку! – ответила Жанна. – Там живёт моя бабушка. Там очень весело и всегда хорошая погода.

– А как туда добраться?

– На поезде и на пароходе.


Дорогу к вокзалу Маруся хорошо знала – она туда часто ходила с мамой.

На платформе начальник вокзала спросил их:

– Куда это вы собрались?

– В Африку, – ответила Жанна.

– В Африку? – удивился начальник вокзала. – Прямо отсюда?


Но больше он ничего сказать не успел – засвистел в свой свисток и побежал встречать прибывающий поезд.

Маруся и Жанна вскочили в вагон, поезд тронулся.

Никогда ещё девочки не ездили в поезде одни так далеко!

За окном мелькали поля, леса, деревушки. А когда поезд замедлял ход, подружки могли разглядеть овец, ягнят и даже одуванчики и ромашки на лугу. Пастушка приветливо помахала им рукой.


Через час поезд остановился. Конечная станция.

Маруся и Жанна вышли и огляделись по сторонам. Куда же идти?

– Пойдём по этой дороге, – решила Маруся, и девочки зашагали куда глаза глядят.

День был жаркий. Маруся и Жанна шли уже два часа и очень устали. Наконец дорога привела их к мосту через реку.

– Наверно, посадка на пароход здесь, у моста, – сказала Маруся.

– Тогда здесь и будем ждать, – сказала Жанна. – Смотри, вон табличка на дереве. А что на ней написано? Может, что-нибудь важное?

– Не знаю…

Ведь подружки так и не научились читать.


Сели они под дерево и стали ждать. Ждали час, два, три… Наступил вечер, стало темно и холодно. А они всё сидели и ждали парохода, который отвезёт их в Африку.


Так и заснули бедные девочки под деревом.

А утром проснулись и не знают, что же делать. Как найти пристань? Как попасть на пароход?

Вдруг видят – идёт по дороге мальчик с большой корзинкой. Это помощник булочника нёс в город свежий хлеб.

Маруся с Жанной подбежали к нему и радостно закричали:

– Мальчик, мальчик, где тут пароходная пристань?

– Так вот же написано: „Пристань“. Идите через мост!


Вот что, оказывается, было написано на деревянной табличке! Эх, прочитать бы её пораньше!

Маруся схватила за руку Жанну, и обе со всех ног побежали по мосту.

Маруся идёт в школу (сборник)

Gilbert Delahaye, Marcel Marlier

Martine en voyage. Martine vive la rentrée! Martine et les marmitons

© Casterman Editions. Belgium, 2018

© Мавлевич Н. С., перевод текста на русский язык, 2018

© ООО «Издательство АСТ», 2018

D’après les personnages créés par Gilbert Delahaye et Marcel Marlier / Léaucour Création

Авторы персонажей – Жильбер Делаэ и Марсель Марлье / разработка творческой мастерской «Леокур Кресьон»

Зачем ходить в школу?

Привет! Меня зовут Маруся.

Когда я была маленькая, мне совсем не хотелось идти в школу. Учиться с мамой читать и писать я тоже не хотела. И тогда мама сочинила историю, которую я хорошо запомнила и теперь хочу рассказать вам.

«Жили-были на свете две девочки, Маруся и её подружка Жанна. Они умели бегать, прыгать и качаться на качелях. А читать, писать и считать не умели совсем.


Каждое утро Марусина мама учила девочек писать буквы и цифры, читать по слогам.

Но Марусе и Жанне учиться не нравилось.

– Читать, писать – это так скучно! – говорила Маруся. – То ли дело гулять в саду.

– Всех букв не запомнишь! И зачем их учить? – говорила Жанна. – Кому это нужно?

А мама только вздыхала:

– Как же вы будете жить неграмотными!


Однажды утром подружки встали пораньше и решили убежать, пока мама не пришла заниматься с ними.

– Уйдём далеко-далеко, чтобы мама нас не нашла!

– Отправимся в путешествие!

Они достали чемодан и быстро сложили в него свои вещи.


Игрушки понимали, что дело добром не кончится, и отговаривали девочек.

Но Маруся и Жанна их не слушали.

Обе девочки нарядились в свои самые красивые платья. Маруся надела соломенную шляпку и взяла зонтик от солнца, а Жанна повязала на голову косынку.

– Ну и куда же мы поедем? – спросила Маруся.

– В Африку! – ответила Жанна. – Там живёт моя бабушка. Там очень весело и всегда хорошая погода.

– А как туда добраться?

– На поезде и на пароходе.


Дорогу к вокзалу Маруся хорошо знала – она туда часто ходила с мамой.

На платформе начальник вокзала спросил их:

– Куда это вы собрались?

– В Африку, – ответила Жанна.

– В Африку?

Читать книгу Маруся и её любимые занятия: Балет. Музыка Жильбера Делаэ : онлайн чтение

Жильбер Делаэ, Марсель Марлье
Маруся и её любимые занятия: Балет. Музыка

Gilbert Delahaye • Marcel Marlier

Martine petit rat de l’opéra. Martine découvre la musique

Издание печатается с разрешения издательства Casterman. Belgium

Права приобретены при посредничестве литературного агентства Anastasia Lester

© Casterman Editions. Belgium, 2017

© Мавлевич Н. С., пересказ текста на русский язык, 2017

© ООО «Издательство АСТ», 2017

D’après les personnages créés par Gilbert Delahaye et Marcel Marlier / Léaucour Création

Авторы персонажей – Жильбер Делаэ и Марсель Марлье / разработка творческой мастерской «Леокур Кресьон»

* * *

Балет

Моя подруга Лара занимается балетом. Как она танцует! Засмотришься! И я бы тоже так хотела.

– Я смогу, как ты думаешь? – спросила я у мамы.

Мама улыбнулась:

– Чтобы так танцевать, надо долго учиться. Балет не забава, а упорный труд.

– Я готова учиться в балетной школе! Как Лара.

И у меня началась новая жизнь. В первое время ничего не получалось. Сколько раз я хотела всё бросить! Но постепенно балетный класс стал моим вторым домом.

Ведёт занятия Ирина Юрьевна. Она очень терпеливая. Подойдёт к каждой девочке, покажет, поправит, похвалит.

– Ногу выше! Держи спинку! Ну-ка, ещё разок, Маруся! Смотри, показываю. Ещё раз… Хорошо!


Прежде чем танцевать, говорит нам Ирина Юрьевна, надо стать гибкой, как виноградная лоза. А для этого работать и работать у станка!

Станок – это длинная круглая палка, прикреплённая к стене, за которую держатся балерины во время занятий. На ногах у них балетные туфли – пуанты.

Балетные движения – как буквы в алфавите. Их надо выучить, но только не глазами, а всем телом. Вот мы и тренируемся.

Первое, чему нас научили в классе, – это позиции рук и ног. Как надо их держать, когда начинаешь или заканчиваешь танец.

Вот пять основных позиций.


Все движения имеют названия. Звучат они непривычно, потому что это французские слова. Взять хотя бы вот эти:

1. Деми плие́ – полуприседание.

2. Плие́ – тут надо присесть поглубже.

3. Релеве́ – подъём на кончиках пальцев.



Запомнить диковинные слова гораздо легче, чем научиться проделывать всё то, что они означают. Раз-два-три – дегаже́! Отводим ногу в сторону, вперёд и назад.

Раз-два – гранд батма́н! Ногу вскинуть высоко!


Раз-два-три и раз-два-три! Рон де жабм – ногой по кругу! Чисто, плавно и легко! Час за часом, день за днём.


– Ещё раз, девочки! Смотрите в зеркало и не сбивайтесь с такта! Дружно, вместе! Маруся, Лара, молодцы! Надо довести до блеска это упражнение.

Лучших учениц Ирина Юрьевна просит показать подругам какую-нибудь позу или движение. И вот в один прекрасный день она вызывает меня:

– Ну-ка, Маруся, выйди вперёд!


В класс, кроме девочек, приходит каждый день котёнок. Он живёт у Ирины Юрьевны и очень любит музыку и танцы. Ни одного занятия не пропускает. И имя у него балетное: Пируэт.

Пируэт наверняка знает все фигуры. Не удивлюсь, если он их и делать умеет. Недаром иногда ложится на пол и дрыгает лапками. Больше всего ему, как я заметила, нравится камбре́ – когда мы прогибаем спину по-кошачьи. Учёный Пируэт следит, у кого лучше получается. И мурлычет от удовольствия.


Мы с Пируэтом подружились. Он мой постоянный зритель. Глядит во все глаза и не отходит. А я стараюсь, чтобы ему понравилось.

– Смотри, Пируэт, вот трудная фигура. Упражнение на гибкость. Попробуй удержи за пятку ногу выше головы!

– И пробовать не буду. Мяу!

Что такое шпагат? Кто же не знает: это тонкая верёвочка. Ну, а в балете и гимнастике шпагат – одно из самых трудных упражнений. Я очень долго тренировалась, пока не научилась вот так, прямой верёвочкой, растягивать ноги.


В балетной школе не бывает пустяков. Даже взмахнуть рукой – искусство. Рука балерины – как птичье крыло. Пальцы рук – точно пёрышки. Ирина Юрьевна так и зовёт нас – птенчиками:

– Итак, мои птенчики, поднять руки венчиком! Головки держим высоко, будто на них короны! Нагнулись – выпрямились, смотрим вверх! На сцене важно каждое движение. Какой должна быть балерина?


 
Лёгкой, как пёрышко.
Ловкой, как белка.
Изящной, как лебедь.
Быстрой, как ветер.
И неутомимой, как…
…как вечный двигатель!
 

Я слушаю Ирину Юрьевну и правда чувствую себя то лебедем, то ивой на ветру, то гибким стебельком. Вот что такое танец! Да-да, теперь мы танцуем, а не просто учим фигуры.

Танцуем ада́жио – медленно и грациозно. Порхаем бабочками – резво и быстро.

Учиться трудно, но какая радость, когда сливаешься с музыкой, сама становишься мелодией, и танец твой – немая песня!


А как-то раз со мной на занятие увязался Таксик. Увидел, как мы устаём, как Ирина Юрьевна в перерыве разминает мне заболевшую ногу. И удивился:

– Зачем так мучиться, Маруся?

Ирина Юрьевна ответила ему и мне:

– Талант, Маруся, это очень много, но далеко не всё. Его, как драгоценный камень, надо отполировать, тогда он засияет. Иначе так и останется тусклым. А будешь трудиться – станешь звездой балета.


Звезда балета, прима-балерина – волшебные слова. На спектакли звезды приходят толпы людей. Многие приезжают издалека, чтобы только увидеть её на сцене. Ей аплодируют, её вызывают на бис, ей дарят цветы. Её гастролей ждут в других городах, её слава гремит на весь мир…

– Маруся, ты что, замечталась? Правая нога на пальчики, делаем арабе́ск!






Нет, до звезды ещё, пожалуй, далеко. Смотрю, как кружатся и прыгают ученицы старшего класса. Я даже так пока что не умею. Но и они когда-то только начинали.

Иной раз вечером после занятий у меня кружится голова от усталости, еле хватает сил раздеться и лечь в постель. Вот тут-то, перед сном, приятно помечтать о том, как я вырасту и меня возьмут в балетную труппу. Может быть, даже в Большой театр. Мечтать так мечтать! И каждый вечер буду выходить на сцену.

Я уже видела много классических балетов в театре и в записи: «Лебединое озеро», «Жизель», «Кармен», «Щелкунчик»… И мне так хочется исполнить в них главные партии.

Кажется, я засыпаю. Но продолжаю танцевать во сне. Всё, что с таким трудом давалось в классе, вдруг получается легко-легко, точно по волшебству.

Вот я взвиваюсь в антраша́, прыжке на скрещённых ногах.

А вот скользящий, «кошачий»

конец ознакомительного фрагмента

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *