Сказка хвосты: 👍 Хвосты 🐱 | Сказки для детей. Рассказы и сказки с картинками

Содержание

👍 Хвосты 🐱 | Сказки для детей. Рассказы и сказки с картинками

Сказки » Сказки народов мира » Русские народные сказки » Хвосты

Порекомендовать к прочтению:

Поставить книжку к себе на полку

Прошёл по лесу слух, что всем зверям будут хвосты раздавать. Полетели вороны во все стороны по лесам, по лугам и всем объявили:
— Приходите, все звери, завтра на большую поляну получать хвосты!

Заволновались звери: «Хвосты? Какие хвосты? Для чего хвосты?» Лисичка-сестричка говорит:
— Ну, какие никакие, а раз дают, надо брать; после разберём, для чего они!

С утра потянулись звери на большую поляну: кто бе­гом, кто скоком, кто лётом — каждому хотелось хвост получить.

Зайчик тоже собрался идти — высунулся из норки и увидел, что дождик сильный идёт, так по мордочке и хлещет.

Испугался зайчик: «Забьёт меня дождик!» — спрятался в норку. Сидит и слышит: «тууп-тууп-тупп!». Земля трясётся, деревья трещат. Медведь идёт.

—  Дедушка медведь, — просит зайчик, — будут там хвосты раздавать, захвати мне, пожалуйста, хвостик!

—  Ладно, —говорит медведь, — коли не забуду — зах­вачу!

Ушёл медведь, а зайчика раздумье взяло: «Старик он, забудет про меня! Надо кого-нибудь ещё попросить!»

Слышит он: «туп-туп-туп!» — волк бежит.

Высунулся зайка и говорит:
—  Дяденька волк, будешь себе хвост-то получать, — выбери и мне какой-нибудь!

—  Ладно, — говорит волк, — принесу, если останет­ся! — и убежал.

Сидит зайка в норке, слышит, трава шуршит, метётся — лисичка бежит.

«Надо и её попросить!» — думает зайчик.

—  Лисичка-сестричка, будешь себе хвост-то получать, принеси и мне хвостик!

—  Ладно, — говорит лиса, — принесу тебе, серому, хвостик, — и убежала.

И много же зверей собралось на поляну!

А там на больших сучьях хвосты развешаны, и каких там только нет: и пушистые-распушистые, и веером, и метёл­кой, есть и гладкие, как палка, есть, кренделями, есть зави­тушками, и длинные, и короткие — ну всякие-превсякие!

Лиса первая поспела, выбрала себе хвост пушистый, мяг­кий, пошла домой довольная, вертит хвостом, любуется.

Конь прибежал, выбрал себе хвост с длинными воло­сами. Ну и хвост!

Помахивает — до самого уха хватает! Хорошо им мух отгонять! Пошёл конь довольный.

Подошла корова, ей достался хвост длинный, как пал­ка, с метелкой на конце. Довольна корова, по бокам ма­шет, слепней отгоняет.

Белочка прыгала по головам, по плечам, схватила себе хвостик пушистый, красивый и ускакала.

Слон топтался, топтался, всем лапы оттоптал, копыта отдавил, а когда подошел, то остался только хвост, как шнурочек, со щетиной на конце.Не понравился он сло­ну, да ничего не сделаешь, другого нет больше!

Свинья подошла. Она поднять голову-то квер­ху не может, достала что пониже висело — хвост глад­кий, как верёвочка. Не понравился он ей вначале. Зави­ла она его колечком — какой красивый показался — луч­ше всех!

Медведь опоздал — по дороге на пчельник зашёл — пришёл, а хвостов-то уже нет! Нашел какой-то лоскутик кожи, обросший шерстью, и взял себе как хвост, — хо­рошо, что чёрный!

Все хвосты разобрали, идут звери домой.

Зайчик сидит в норке, ждёт не дождётся, когда ему принесут хвостик, слышит медведь идёт.

—  Дедушка медведь, принёс мне хвостик-то?

—  Куда тебе там хвост! Я себе-то вон какой обрывок достал! — И ушёл.

Слышит зайчик — волк бежит.

—  Дяденька волк, принёс ли мне хвостик-то?

—  Не до тебя там, косой, было! Я себе насилу выб­рал, потолще да попушистее, — сказал волк и убежал.

Бежит лисичка.

—  Лисичка-сестричка, принесла ли мне хвостик? — спрашивает зайчик.

—  Забыла, — говорит лиса. — А посмотри, какой я себе выбрала!

И начала лиса вертеть хвостом во все стороны. Обид­но зайчику стало! Чуть не заплакал.

Вдруг слышит шум, лай, писк! Глядит — кошка с со­бакой ссорятся, у кого хвост лучше. Спорили, спорили, подрались.

Собака у кошки отгрызла кончик хвоста. Зайчик подхватил его, приставил к себе как хвост и до­волен стал — хоть маленький, а всё-таки хвост!

КОНЕЦ

Поделитесь ссылкой на сказку с друзьями: Поставить книжку к себе на полку
 Распечатать сказку
Читайте также сказки:

сказка Виталия Бианки, читать онлайн

Время чтения: 6 мин.

Прилетела Муха к Человеку и говорит:

— Ты хозяин над всеми зверями, ты всё можешь сделать. Сделай мне хвост.

— А зачем тебе хвост? — говорит Человек.

— А затем мне хвост, — говорит Муха, — зачем он у всех зверей, — для красоты.

— Я таких зверей не знаю, у которых хвост для красоты. А ты и без хвоста хорошо живёшь.

Рассердилась Муха и давай Человеку надоедать: то на сладкое блюдо сядет, но на нос ему перелетит, то у одного уха жужжит, то у другого.

Надоела, сил нет! Человек ей и говорит:

— Ну ладно! Лети ты, Муха, в лес, на реку, в поле. Если найдёшь там зверя, птицу или гада, у которого хвост для красоты только привешен, можешь его хвост себе взять. Я разрешаю.

Обрадовалась Муха и вылетела в окошко.

Летит она садом и видит: по листу Слизняк ползёт. Подлетела Муха к Слизняку и кричит:

— Отдай мне твой хвост, Слизняк! Он у тебя для красоты.

— Что ты, что ты! — говорит Слизняк. — У меня и хвоста-то нет: это ведь брюхо моё. Я его сжимаю да разжимаю, — только так и ползаю. Я — брюхоног.

Муха видит — ошиблась, — и полетела дальше.

Прилетела к речке, а в речке Рыба и Рак — оба с хвостами.

Муха к Рыбе:

— Отдай мне твой хвост! Он у тебя для красоты.

— Совсем не для красоты, — отвечает Рыба. — Хвост у меня — руль. Видишь: надо мне направо повернуть — я хвост вправо поворачиваю. Надо налево — я влево хвост кладу. Не могу я тебе свой хвост отдать.

Муха к Раку:

— Отдай мне твой хвост, Рак!

— Не могу отдать, — отвечает Рак. — Ножки у меня слабые, тонкие, я ими грести не могу. А хвост у меня широкий и сильный. Я как шлёпну хвостом по воде, так меня и подбросит. Шлёп, шлёп — и плыву, куда мне надо. Хвост у меня вместо весла.

Полетела Муха дальше. Прилетела в лес, видит: на суку Дятел сидит, Муха к нему:

— Отдай мне твой хвост, Дятел! Он у тебя для красоты только.

— Вот чудачка! — говорит Дятел. — А как же я деревья-то долбить буду, еду себе искать, гнёзда для детей устраивать?

— А ты носом, — говорит Муха.

— Носом-то носом, — отвечает Дятел, — да ведь и без хвоста не обойдёшься. Вот гляди, как я долблю.

Упёрся Дятел крепким, жёстким своим хвостом в кору, размахнулся всем телом да как стукнет носом по суку — только щепки полетели!

Муха видит: верно, на хвост Дятел садится, когда долбит, — нельзя ему без хвоста. Хвост ему подпоркой служит.

Полетела дальше.

Видит: Оленуха в кустах со своими оленятами. И у Оленухи хвостик — маленький, пушистый, беленький хвостик. Муха как зажужжит:

— Отдай мне твой хвостик, Оленуха!

Оленуха испугалась.

— Что ты, что ты! — говорит. — Если я отдам тебе свой хвостик, так мои оленята пропадут.

— Оленяткам-то зачем твой хвост? — удивилась Муха.

— А как же, — говорит Оленуха. — Вот погонится за нами Волк. Я в лес кинусь — спрятаться. И оленята за мной. Только им меня не видно между деревьями. А я им белым хвостиком машу, как платочком: «Сюда бегите, сюда!» Они видят — беленькое впереди мелькает, — бегут за мной. Так все и убежим от Волка.

Нечего делать, полетела Муха дальше.

Полетела дальше и увидала Лисицу. Эх, и хвост у Лисицы! Пышный да рыжий, красивый-красивый!

«Ну, — думает Муха, — уж этот-то хвост мой будет».

Подлетела к Лисице, кричит:

— Отдавай хвост!

— Что ты, Муха! — отвечает Лисица. — Да без хвоста я пропаду. Погонятся за мной собаки, живо меня, бесхвостую, поймают. А хвостом я их обману.

— Как же ты, — спрашивает Муха, — обманешь их хвостом?

— А как станут меня собаки настигать, я хвостом верть! — хвост вправо, сама влево. Собаки увидят, что хвост мой вправо метнулся, и кинутся вправо. Да пока разберут, что ошиблись, я уж далеко.

Видит Муха: у всех зверей хвост для дела, нет лишних хвостов ни в лесу, ни в реке. Нечего делать, полетела Муха домой. Сама думает:

«Пристану к Человеку, буду ему надоедать, пока он мне хвост не сделает».

Человек сидел у окошка, смотрел на двор.

Муха ему на нос села. Человек бац себя по носу! — а Муха уж ему на лоб пересела. Человек бац по лбу! — а Муха уж опять на носу.

— Отстань ты от меня, Муха! — взмолился Человек.

— Не отстану, — жужжит Муха. — Зачем надо мной посмеялся, свободных хвостов искать послал? Я у всех зверей спрашивала — у всех зверей хвост для дела.

Человек видит: не отвязаться ему от Мухи — вон какая надоедная!

Подумал и говорит:

— Муха, Муха, вон Корова на дворе. Спроси у неё, зачем ей хвост.

— Ну ладно, — говорит Муха, — спрошу ещё у Коровы. А если и Корова не отдаст мне хвоста, сживу тебя, Человек, со свету.

Вылетела Муха в окошко, села Корове на спину и давай жужжать, выспрашивать:

— Корова, Корова, зачем тебе хвост? Корова, Корова, зачем тебе хвост?

Корова молчала-молчала, а потом как хлестнёт себя хвостом по спине — и пришлёпнула Муху.

Упала Муха на землю — дух вон, и ножки кверху.

А Человек и говорит из окошка:

— Так тебе, Муха, и надо — не приставай к людям, не приставай к зверям, надоеда.

Хвосты — Русская сказка

Подробности
Категория: Русская сказка

Страница 1 из 2

Хвосты (русская сказка)


 

Прошёл по лесу слух, что всем зверям будут хвосты раздавать. Полетели вороны во все стороны по лесам, по лугам и всем объявили:
— Приходите, все звери, завтра на большую поляну получать хвосты!

Заволновались звери: «Хвосты? Какие хвосты? Для чего хвосты?» Лисичка-сестричка говорит:
— Ну, какие никакие, а раз дают, надо брать; после разберём, для чего они!

С утра потянулись звери на большую поляну: кто бе­гом, кто скоком, кто лётом — каждому хотелось хвост получить.

Зайчик тоже собрался идти — высунулся из норки и увидел, что дождик сильный идёт, так по мордочке и хлещет.

Испугался зайчик: «Забьёт меня дождик!» — спрятался в норку. Сидит и слышит: «тууп-тууп-тупп!». Земля трясётся, деревья трещат. Медведь идёт.

— Дедушка медведь, — просит зайчик, — будут там хвосты раздавать, захвати мне, пожалуйста, хвостик!

— Ладно, —говорит медведь, — коли не забуду — зах­вачу!

Ушёл медведь, а зайчика раздумье взяло: «Старик он, забудет про меня! Надо кого-нибудь ещё попросить!»

Слышит он: «туп-туп-туп!» — волк бежит.

Высунулся зайка и говорит:
— Дяденька волк, будешь себе хвост-то получать, — выбери и мне какой-нибудь!

— Ладно, — говорит волк, — принесу, если останет­ся! — и убежал.

Сидит зайка в норке, слышит, трава шуршит, метётся — лисичка бежит.

«Надо и её попросить!» — думает зайчик.

— Лисичка-сестричка, будешь себе хвост-то получать, принеси и мне хвостик!

— Ладно, — говорит лиса, — принесу тебе, серому, хвостик, — и убежала.

И много же зверей собралось на поляну!

А там на больших сучьях хвосты развешаны, и каких там только нет: и пушистые-распушистые, и веером, и метёл­кой, есть и гладкие, как палка, есть, кренделями, есть зави­тушками, и длинные, и короткие — ну всякие-превсякие!

Сказка «Хвосты»

Давным-давно, во времена былые, все звери — смирные и злые — ходили без хвостов. Ни лошадь, ни корова не могли от мух и комаров назойливых от­биться. И даже белочка — на что уж попрыгунья, и та сидела тихо у дупла.

И вот однажды звери похитрее собрались на совет и порешили: всем носить хвосты. Потом со всех концов сорок собрали и дали им такое поручение:

—      Летите над высокими горами, над шумными ле­сами, над зелёными лугами, над бурной речкой и скли­кайте всех — больших и малых, хищных и смиренных и передайте им, как только встанет солнце и над зем­лёй рассеется туман, у дуба старого пусть соберутся звери — всем будут раздавать хвосты.

Сороки-белобоки полетели и затрещали громко, за­трубили:

—      Эй, вы, живущие в Лесах дремучих, в полях широких и лугах зелёных, в ручьях и реках, в море- океане! Все слушайте: как только солнце встанет и над землёй рассеется туман, у дуба старого сходитесь по­ скорее — здесь будут раздавать хвосты.

Тут звери злые зарычали:

—      А что такое хвост? Скажите нам, сороки-бело­боки! Зачем он нужен нам? И чей приказ?

Но хитрая Лиса их перебила и весело сказала:

—      Уж коль дают хвосты, так надо взять. Когда примерим, то узнаем, для чего. Быть может, многим хвост и в самом деле пригодится, и стоит ли заранее рядиться?

Вот миновала ночь. Чтоб получить хвосты, в дорогу вышли звери. Кто полз, а кто скакал, а кто бежал рысцой.

На зорьке Заяц лапками умылся и шубку вычис­тил — собрался тоже в путь. Но только из норы он выглянул наружу, как хлынул ливень и сплошной сте­кой завесил лес.

И решился Заяц выйти из норы. Но вдруг, шаги заслышав, выглянул опять и сел у входа в ожиданье. По лесу кто-то шёл, такой большой и грузный, что в страхе шелестели травы и трещал сухой валежник.

«Наверное, косолапый лезет напролом»,- подумал Заяц.

И на самом деле, из бурелома выбрался Медведь.

—      Эй, дедушка Медведь! — его окликнул Заяц.- Я вижу, за хвостом спешишь ты спозаранок: знать, от других не хочешь отставать. А для меня не смог бы принести?

—      Труд не велик — достать хвосты. Вот если не забуду, занесу.

Подумал Заяц: «Дедушка Медведь хотя и обещал добыть мне хвост, но память старика, наверно, подве­дёт, и обещание своё он позабудет. Я попрошу кого-ни­будь ещё».

Бот снова слышен топот на дороге. Бежит какой-то зверь — свистят и гнутся ветки.

Знать, волк идёт.

—      Послушай, дядя Волк! — его окликнул Заяц.- Я вижу, за хвостом спешишь ты спозаранок: знать, от других не хочешь отставать. А для меня не смог бы принести?

—      Вот если лишние останутся хвосты, тебе я за­несу.

И волк промчался мимо.

Подумал Заяц: «Этот ненасытен, и, знать, на ветер бросил я слова. При дележе себе всегда отхватит лиш­ку, наверно, мне не принесёт. И оправданье, как всег­да, себе найдёт. Уж лучше я кого-нибудь другого по­прошу — того, кто почестней да и попроще нравом».

И вот опять послышались шаги. Трава легонько никнет, лист шелестит. Рысцой Лиса бежит.

—      Послушай, добрая сестричка,- молвит Заяц.- Я вижу, за хвостом спешишь ты спозаранок: знать, от других не хочешь отставать. А для меня не смо­жешь принести? Боюсь, что я останусь без хвоста.

—      Не беспокойся, братец, не тужи. Скажу, что мой приятель попросил, чтоб самый лучший подобра­ли — под цвет твоей пушистой мягкой шубки. И хвост в подарочек я занесу тебе…

Лиса хоть позже вышла в дорогу, но всех обогна­ла, прямой избравши путь, и во весь дух примчалась к дубу первой.

Не перечесть хвостов на ветках дуба! Каких тут только нет — и длинных, и коротких, пушистых и то­нюсеньких, как нитка, прямых, кривых и самых разно­шёрстных — от белого до черного — любых!

И, головы задрав, дивились звери такому выбору невиданных хвостов.

Не дожидаясь ничьего приказа, Лиса за дело мигом принялась.

—      Вот этот мой! — воскликнула плутовка, и в ла­пах у неё вмиг очутился такой красивый и пушистый хвост, что Лисанька на месте завертелась, закружи­лась.

Копытами стуча, Конь к дубу подошёл. Он выбрал добрую метёлку и сказал:

—      Теперь конец всем комарам и мухам: до самых глаз смогу хвостом достать.

Корове тоже хвост достался неплохой. И Волк своим хвостом доволен. И Белка не в обиде: пышный хвост поможет ей перелетать в лесу с верхушки на вер­хушку, а ночь придёт — она в тепле: хвост одеялом будет ей служить в дупле.

Один лишь слон топтался всё на месте и многим лапы отдавил, покуда не надумал, не решил, а к дубу подойдя, увидел на ветвях крючки да закорючки. Оби­делся он на свою судьбу и нос повесил. С тех пор и вытянулся нос его трубой и превратился в хобот.

Медведь набрёл в пути на пчельник, там досыта наелся мёду и на делёж хвостов, сластёна, опоздал. Он с дуба снял клочок какой-то шкуры и нацепил его взамен хвоста.

Зверям настало время расходиться.

—      Ну, все с хвостами?

—      Нет ещё, не все! — кричит свинья.

Свинья и поросята, как обычно, в болотной жиже нежились с утра и не успели вовремя прийти. Глядят, они на дуб, а там висят хвосты величиною с палец.
—      Не надо нам таких! Носить нам стыдно их! — визжат со всех сторон двенадцать поросят.

Но не было других. Свинья сорвала хвостик и на­цепила, загнув его крючком. С тех пор у всех свиней хвосты как закорючки.

А Заяц ждал и ждал, когда хоть кто-нибудь с обе­щанным хвостом к нему заглянет в норку. Но лопнуло терпение у него. Он вылез из норы и — на дорогу.

Вот видит он — Медведь идёт вразвалку. На ра­достях наш Заяц со всех ног помчался Косолапому навстречу.

—      Ну, дедушка Медведь, не позабыл ты Зайца? Исполнил обещание своё?

—      Поди-ка прочь! — ворчит Медведь сердито.- В норе без толку просидел, не бегал, не устал, не про­бивался к дубу, какой же хвост тебе достанется, лен­тяй! Уж как я ни спешил и ни старался, и всё же мне, гляди, короткий хвост достался!

Медведь ушёл, а Заяц на дороге стал поджидать с надеждою других.

Завидев Волка, Заяц — прыг навстречу и говорит смиренным голоском:

—      Ну, дядя Волк, не позабыл ты Зайца? Испол­нил обещание своё?

Волк прорычал с досадой на Косого:

—      Себе-то я едва достал!
И дальше побежал.

А Заяц на дороге стал поджидать с надеждою Лису. И думал он: «Сестричка дорогая не обманет и хвост наверняка мне принесёт».

Глядит — лиса на косогоре, он — навстречу и перед ней на задних лапках встал:

—      Ах, как я рад, сестричка дорогая, что встре­тился с тобой! Ты принесла мне хвост? Скорее покажи!

—      Вот только у меня один ты в голове! Гляди, с каким хвостом пушистым, на зависть всем’, я тороп­люсь домой. А сколько я старанья приложила, а сколь­ко стоит он,- никто не знает, брат!

Хвостом вильнув пред самым носом Зайца, Лиса ушла дорогою своей.

Заплакал Заяц:

—      Все меня, забыли!

Вдруг слышит лай и злой кошачий крик. Глядь — на опушке леса схватились Кот с Собакой в потасовке.

Собака тявкала:

—      Мой хвост всех лучше!

А Кот:

—      Нет краше моего на целом свете!

И тут они вцепились не на шутку, и у Кота вдруг оторвался кончик пушистого хвоста. Спасая шкуру, Кот пустился наутёк и на верхушку дерева забрался.

А ветер подхватил пушистый клок с земли и в норку Зайца в тот же миг подбросил: пусть у Косого тоже будет хвост.

С тех пор Собака с Кошкой меж собой не ладят. Зато у Зайца есть — пусть маленький — да хвост!

И нашей сказке здесь конец.

Конспект старшей группы по художественной литературе сказка «Хвосты».

Муниципальное автономное дошкольное образовательное учреждение

детский сад №10 «Чебурашка»

Конспект организованной образовательной деятельности по образовательной области «Художественно-эстетическое развитие», тематический блок «Художественная литература »

на тему: Рассказывание русской народной сказки «Хвосты»

с использованием метода моделирования.

Автор конспекта ННОД:

Мунгалова Вероника Сергеевна

воспитатель МАДОУ детский сад №10 «Чебурашка»

г. Краснокаменск 2020

Задачи приоритетной образовательной области:
ОО «Речевое развитие»:

  • Познакомить со сказкой.

  • Учить внимательно и заинтересованно слушать сказку.

  • Учить различать животных по внешнему виду (хвосты).

  • Помогать детям, понять скрытые мотивы поведения животных.

  • Учить детей моделированию содержания текста сказки

  • Продолжать работу по обогащению словаря детей

  • Помогать правильно, строить сложноподчиненные предложения, использовать языковые средства для соединения их частей (потому что, чтобы).

  • Формировать умение вести диалог между воспитателем и ребенком, между детьми;

  • Воспитывать культуру речевого общения.

Задачи ОО в интеграции:

ОО «Познавательное развитие»:

ОО «Социально-коммуникативное развитие»:

ОО «Физическое развитие»

Предпосылки учебной деятельности:

Познавательные:

  • умение узнавать, называть и определять объекты и явления окружающей действительности;

  • умение выделять существенные признаки животных;

Регулятивные:

Коммуникативные:

  • потребность ребенка в общении с взрослыми и сверстниками;

  • строить монологичное высказывание.

  • умение слушать собеседника;

Личностные:

Оборудование для педагога: ИКТ- технологии, мольберт,смайлики для рефлексии.

Оборудование для детей :карточки,презентация, простые карандаши.

Предварительная работа:занятие по познавательному развитию: «Домашние и дикие животные», беседа по содержанию.

Вводная часть (мотивационный, подготовительный этап)

Наличие

средства

у детей

Образовательные

задачи

Целевые

ориентиры

(характеристики)

Ребята поздоровайтесь с нашими гостями.

Здравствуйте!

Посмотрите на картинку. Что на ней изображено?  Это хвосты.

Хвосты, каких животных вы увидели? (лисы, коня, коровы, белочки, слона, медведя, свиньи, волка). 

Как вы думаете, о чем мы сегодня будем говорить? (о хвостах)…….

Сейчас я расскажу вам сказку, о томчто очень давно у животных не было хвостов. И, как они себе их выбирали.

Социально-коммуникативное развитие

(коммуникативная, игровая)

Познавательное развитие

приветствие

Постановка проблемы

Слово

Сформировать эмоциональный настрой детей на последующую деятельность и заинтересованность

Расширить представления детей об особенностях хвостов животных

Активно взаимодействует со взрослым: умеет слушать, отвечать на вопросы.

Основная часть (содержательный, деятельностный этап)

Наличие

средства

у детей

Образовательные

задачи

Целевые

ориентиры

(характеристики)

Хотите узнать? Тогда внимательно слушайте.

Беседа по содержанию.

Запоминание

Назовите героев этой сказки? (заяц, лиса, медведь, волк, конь, корова, белочка, слон, медведь, свинья)

Где произошло событие в сказке? (Событие произошло в лесу.)

Скажите, какой слух прошел по лесу?(Прошёл по лесу слух, что всем зверям будут хвосты раздавать)

Ребята напомните, кто первым прибежал и выбрал себе хвост? (Лиса первая поспела)

Какой хвост она выбрала?(выбрала себе хвост пушистый, мягкий)

А конь? (выбрал хвост с длинными волосами) Какой хвост достался корове? (достался хвост длинный, как палка, с метелкой на конце).

Белочка, какой хвост схватила? (схватила себе хвостик пушистый, красивый)

Слону, какой достался? (как шнурочек, со щетиной на конце).

Свинье? (хвост гладкий, как верёвочка).

Он ей понравился? (нет).

Что она сделала с хвостом? (завила она его колечком).

А , что медведь нашел себе вместо хвоста? (нашел какой-то лоскутик кожи, обросший шерстью).

Какой хвост достался зайчику? (Собака у кошки отгрызла кончик хвоста).

Физминутка

Один, два, три, четыре, пять   (хлопаем в ладоши)
Вышел зайка погулять.            (ходьба на месте)
Один, два, три, четыре, пять  (хлопаем в ладоши)
Будем с зайкой мы играть.      (руками изображаем над головой уши зайца)
Один, два, три, четыре, пять  (хлопаем в ладоши)
Любит зайка поскакать.           (прыжки на месте)
Один, два, три, четыре, пять   (хлопаем в ладоши)
Хочет лапками стучать.           (стучим ладонями по коленям)
Один, два, три, четыре, пять   (хлопаем в ладоши)
Будем головой кивать.             (киваем головой)
Один, два, три, четыре, пять    (хлопаем в ладоши)
Всем пора нам отдыхать.          (садимся на корточки)

Понимание

Как вы понимаете выражения:

«Я себе-то вон какой обрывок достал»…

«А там на больших сучьях хвосты развешаны»…

Что означает фраза:

«… кто бегом, кто скоком, кто лётом…»

Ребята, теперь закончите фразу:

« -подошла корова, ей достался хвост …» (длинный, как палка, с метелкой на конце).

Для чего ей нужен был такой хвост?

Анализ

Что будет, если у животных не будет хвостов?…..

Создание

Ребята, попробуем вместе зарисовать каждому животному его хвост?

У вас на столах лежат карточки с кругами и вам нужно дорисовать круг похожего на кого-то животного.

Кто первый примерил хвост? (Лиса). Потом конь, корова, белка, слон, свинья и медведь. Рисуем ушки и хвост животным. Ребята если вы затрудняетесь нарисовать хвосты, я вам предлагаю подсказку (хвосты).

Речевое развитие (приобщение к художественной литературе)

Речевое развитие

(коммуникативная)

Беседа

Речевое развитие

Слово

Уточнить героев сказки.

Расширить представления детей о наличии хвостов у животных, их роли и характеристики хвоста.

умение узнавать, называть и определять объекты и явления окружающей действительности;

Активно взаимодействует со взрослым: умеет слушать, отвечать на вопросы.

Ребенок достаточно хорошо владеет устной речью, может выражать свои мысли и желания.

Обладает начальными знаниями о природном мире.

Карточки, карандаши.

Заключительная часть (рефлексивный этап)

Наличие

средства

у детей

Образовательные

задачи

Целевые

ориентиры

(характеристики)

Как называется сказка, с которой вы познакомились?

Перечислите по своим рисункам героев? Давайте все вместе

Как вы думаете, все ли животные остались довольны хвостом?

Если вам показалась сказка веселой, интересной, то возьмите весёлого смайлика, а если вам показалась сказка грустной, то возьмите грустного смайлика.

Социально- коммуникативное развитие

(комунникативная)

Рефлексия

Смайлики

Умение взаимодействовать со взрослым и детьми

Ребенок проявляет инициативу и самостоятельность в оценивании себя

Ребята поздоровайтесь с нашими гостями.

Здравствуйте!

Посмотрите на картинку. Что на ней изображено?  Это хвосты.

Хвосты, каких животных вы увидели?

(лисы, коня, коровы, белочки, слона, медведя, свиньи, волка). 

Как вы думаете, о чем мы сегодня будем говорить? (о хвостах)…….

Сейчас я расскажу вам сказку, о том, что очень давно

у животных не было хвостов. И, как они себе их выбирали.

Хотите узнать? Тогда внимательно слушайте.

3. давайте покажем зайку. Физминутка

Один, два, три, четыре, пять   (хлопаем в ладоши)
Вышел зайка погулять.            (ходьба на месте)
Один, два, три, четыре, пять  (хлопаем в ладоши)
Будем с зайкой мы играть.      (руками изображаем над

головой уши зайца)
Один, два, три, четыре, пять  (хлопаем в ладоши)
Любит зайка поскакать.           (прыжки на месте)
Один, два, три, четыре, пять   (хлопаем в ладоши)
Хочет лапками стучать.           (стучим ладонями по коленям)
Один, два, три, четыре, пять   (хлопаем в ладоши)
Будем головой кивать.             (киваем головой)
Один, два, три, четыре, пять    (хлопаем в ладоши)
Всем пора нам отдыхать.          (садимся на корточки)

2. Беседа по содержанию.

Запоминание

Назовите героев этой сказки? (заяц, лиса, медведь,

волк, конь, корова, белочка, слон, медведь, свинья)

Где произошло событие в сказке?

(Событие произошло в лесу.)

Скажите, какой слух прошел по лесу?

(Прошёл по лесу слух,

что всем зверям будут хвосты раздавать)

Ребята напомните, кто первым прибежал

и выбрал себе хвост?

(Лиса первая поспела)

Какой хвост она выбрала?(выбрала себе хвост

пушистый, мягкий)

А конь? (выбрал хвост с длинными волосами)

Какой хвост достался корове?

(достался хвост длинный, как палка,

с метелкой на конце).

Белочка, какой хвост схватила?

(схватила себе хвостик пушистый, красивый)

Слону, какой достался? (как шнурочек,

со щетиной на конце).

Свинье? (хвост гладкий, как верёвочка).

Он ей понравился? (нет).

Что она сделала с хвостом?

(завила она его колечком).

А, что медведь нашел себе вместо хвоста?

(нашел какой-то лоскутик кожи,

обросший шерстью).

Какой хвост достался зайчику?

(Собака у кошки отгрызла кончик хвоста).

5.Как называется сказка, с которой вы познакомились?

Давайте все вместе

перечислите по своим рисункам героев?

Как вы думаете, все ли животные остались довольны хвостом?

Если вам показалась сказка веселой, интересной,

то возьмите весёлого смайлика, а если вам показалась

сказка грустной, то возьмите грустного смайлика.

4.Как вы понимаете выражения:

«Я себе-то вон какой обрывок достал»…

«А там на больших сучьях хвосты развешаны»…

Что означает фраза:

«… кто бегом, кто скоком, кто лётом…»

Ребята, теперь закончите фразу:

« -подошла корова, ей достался хвост …»

(длинный, как палка, с метелкой на конце).

Для чего ей нужен был такой хвост?

Анализ

Что будет, если у животных не будет хвостов?…..

Создание

Ребята, попробуем вместе зарисовать каждому

животному его хвост?

У вас на столах лежат карточки с кругами и вам нужно

дорисовать круг похожего на кого-то животного.

Кто первый примерил хвост? (Лиса).

Потом конь, корова, белка, слон, свинья и медведь.

Рисуем ушки и хвост животным.

Ребята если вы затрудняетесь нарисовать хвосты,

я вам предлагаю подсказку (хвосты).

Рефлексия






Пьеса–сказка «Хвостатая история» по мотивам русской народной сказки «Хвосты».

Пьеса–сказка «Хвостатая история» по мотивам русской народной сказки «Хвосты».

Свердловская область г. Нижний Тагил МАДОУ «Радость» детский сад №177 Швецова Алиса Дмитриевна

Декорации:

Домик зайчика: снаружи: обычный дом, а внутри: кресло, планшет/ноутбук (современная обстановка)

Торговый центр: прилавки с украшениями из ягод, грибов, яблок, груш, цветов; шляпы, украшенные, тоже природным материалом, яблоками, грибами; стенд с одеждой: шубки, жилетки; большой стенд с разными хвостами. Над каждым прилавком названия «Лесная краса”, «Шляпенек», «Мохнатая душа»)

Елки, деревья (на них вывески), пеньки, кассы, ценники, игрушки (лесные звери), детская мебель для создания обстановки супермаркетамагазина

Для героев: телефоны, машина, сумочка, чемоданчик для инструментов, пакет «Монетка», наушники, хвосты, шишки (валюта из листочков). шахматы, мухобойка

 

Музыкальное сопровождение, танцы

Актеры:

Кошка, Собака, Заяц, Лиса, Волк, Медведь, Белка, Продавец 1 (Ежик), Продавец2 (Бобер), Продавец3 (Филин)

(музыка Балалайка- начало сказки)

Кошка:

TagilCity зашумел

Жаворонок всем пропел:

«В супермаркете с утра

Будет акция одна:

Всем зверятам по хвосту

Может не по одному!»

Полетели смс-ки начинают собираться продавцы, выставлять товар

И с хвостами ммс-ки музыкатанец

Полетели по лесам

По зелененьким лугам

Продавец 1 Ежик-приходите звери, зверищи и зверята!

Суперскидки на хвосты! Налетай ребята!

Продавец 2Бобер-ожерелья от Сваровски

Будем продавать в киоске!

Продавец 3 Филин-шубки, жилетки мы в лес привезем!

На каждые ушки мы шляпку найдём!

(звук толпы на базаре)

Заволновались звери (выходят с телефонами из стороны — в сторону ходят в ажиотаже): Собака: «Хвосты? Волк: Какие хвосты? Медведь: Правда так дешево? Белка: Сколько надо шишек набрать?»

Выходит лиса на передний план, одетая, как бизнесвумен:

Лиса-

Что за чудо, что за хвост?

Сразу так не разберешь!

В половину будет скидка!

И сказала мне улитка,

Что аксессуаров море

Привезли сюда в вагоне!

И скажу как на духу….

я хочу- хочу- хочу!!!

(звук толпы на базаре)

(Заяц в это время высовывается из своего домика, говорит, пока другие шушукаются: «зачем хвосты нужны? какие аксессуары?»; достают, считают шишки из карманов)

Заяц-

Как хочу я тоже хвостик…

Страшно перейти мне мостик!

От компА мне лень уйти…

Дождь собрался вдруг пойти??? (звук дождя)

Это дело не по мне!

Может кто поможет мне?

Танец–Дождь. гром. щелкунчик (современная обработка)

все звери разбегаются,

Медведь топает в калошах (Музыка -Медведь идет)

Зайчик (кричит ему из домика):

Эй, медведь, куда идёшь?

Хвостик может мне возьмешь?

Слышал, что сезона писк-

Вещи все из страза и искр!

Медведь: Коли, заяц не забуду! Хвост стиляжный я добуду!

(звук-Медведь)

Зайчик (говорит, когда медведь уходит, задумчиво)

-Вдруг медведь про хвост забудет?

Может проходить кто будет,

Попрошу ещё его…

Как на зло… нет никого!

(Вой волка и музыка) танец Волка

Волк бежит (в форме плотника) (в лапах держит ящичек для инструментов)

Заяц-

Волк, дружище, не спеши!

Мне, зубастый, помоги!

Хвостик мне, прошу, возьми!

Шишек так за штуки три!

Волк-Ладно, заяц, помогу!

Хвост тебе я принесу!

Что за чудо этот хвост…

Вдруг прибавит метр в рост…

На заводе буду я,

Эх, красавец, хоть куда!

(Вой волка и музыка)

(«Звук: Европейская машина едет и сигналит»)

(музыка отрывок Музыка из фильма Такси – «Погоня на мерседесах») Танец

Едет лисичка в машине-мерседесе (из коробок)

Заяц-

Эй, Лиса-красотка!

хитрая походка!

я по -дружески прошу…

Я тебя учил Ушу!

Никогда не подводил!

принеси мне хвост один?

Лиса-Ладно, заяц, знаю я!

Хвост достану для тебя!

(«Звук: Европейская машина едет и сигналит»)

Уехала

(музыка Балалайка)

Дальше действие разворачивается в торговом центре: везде стенды с украшениями (из ягод, грибов, яблок, груш, цветов) шляпы, украшенные природным материалом: яблоками, грибами; и стоит большой стенд с разными хвостами. Все животные примеряют)

Выходит Лиса на первый план Музыка из фильма Такси – «Погоня на мерседесах»

Продавец 1Ежик:

Рыжая, куда идёшь?

Может хвостик ты возьмёшь?

Есть и белые, и со стразами,

Есть к ним сумочки очень разные!

Лиса- Ах, какая красота!

Суперпупермодная!

Хвостик этот так хорош!

И на сумочку похож!

Продавец 2 Бобер:

Вкус хороший у тебя!

А ещё тебе, Лиса,

Бусы предложу купить!

Эх! Бесплатно! Так и быть!

Лиса:

Ах, какая я красивая!

Я- Лиса счастливая!

(музыка James Brown – I Feel Good) танец маленький

(музыка Балалайка)

Выбегает белочка, мечется туда-сюда, то одно украшение хватает, то -другое

Продавец 3 Филин:

Белочка -красавица!

Что тебе тут нравится?

Может к нам сейчас зайдешь?

Шляпку для себя найдёшь!

Продавец 1 Ежик:

Заходи скорей ко мне!

Хвостик выбери себе!

Белочка-Хвостик милый! Хвостик мой!

Мой пушистый, дорогой!

Буду я тебя любить! Модно красить,

Модно стричь! (хватает набор с расческами и начинает хвост чесать)

Продавец1 Ежик: Этот хвостик точно твой!

Вам подходит этот крой!

Белочка:

о, какая я красотка!

Надо сделать селфи-фотку! (уходит, по пути достает телефон)

музыка James Brown – I Feel Good) танец маленький

Бежит Медведь с пакетом:

Продавец 3 Филин:

Мишка- Мишенька, дружок!

Раньше ты прийти не смог?!

Шапки я берег с утра

Цену сброшу для тебя!

Медведь—

Уф, уф, уф ну как же так?

Покупал в варенье мак!

Очередь до Лукоморья!

Опоздал опять сегодня….

Этот хвост я не хочу…

Этот- я не оплачу…

Этот — слишком уж хорош,

Но такой же выбрал еж…

Вот он миленький!

Вот он черненький!

Мой красивенький!

Ты мой модненький!

музыка ( «Радость» танец)

Продавец 1 Ежик: Как ты Мишенька хорош!

Хвостик в цвет твоих калош!

(Играет музыка «Магазин закрывается»)

(звук-шум на базаре)

Все звери разошлись

(Русская народная современная — Люблю Ивана)

Сидит зайчик перед ноутбуком (или планшетом)

Заяц-

Скоро — скоро ля-ля-ля, ля-ля-ля, будет хвостик у меня, у меня!

Во, медведь кажись, идет…

Но не вижу, что несет

(Музыка -Медведь идет)

Мишка-

Ух, прости, зайчишка, друг!

Позабыл я всё вокруг!

Ушёл

(Вой волка и музыка)

танцует

Идет волк в наушниках с телефоном

Заяц-Волк-Волчище, ты принес мой пушистый, модный хвост?

Волк-

Там, косой, не до тебя!

Очередь стоит с утра!

Скидки-это же не шутки!

Ты бы видел, как там утки

Все хвосты давай хватать!

И активно примерять!

Пока!

(Вой волка и музыка)

Ушёл

едет модная Лисичка («Звук: Европейская машина едет и сигналит»)

(музыка отрывок Музыка из фильма Такси – «Погоня на мерседесах»)

Заяц-Эй, лиса-лисичка,

погоди, сестричка!

не забыла про меня?

помнишь, что просил тебя?

Лиса-Каюсь, заяц, позабыла,

Но смотри, что отхватила!

для такого-то хвоста!

И машина -то мала….

пока!

(«Звук: Европейская машина едет и сигналит»)

(музыка отрывок начало «маша и Медведь- Красота-страшная сила)

Ушла

(Русская народная музыка – Грустная минутка. Композ. Н.Кузнецов. РИА пу А.Цадиковского)

Вышел зайчик из домика, плачет

отрывок музыка («в гостях у сказки»)

-Что грустить? придумал я!

Раз остался без хвоста

Может кто мне свой продаст…

Если с браком, так отдаст!

отрывок музыка («в гостях у сказки»)

танец зайца и лесных зверей

попрыгал заяц к домику Волка: Вой волка и музыка

-Серый, Серый ты не спишь?

Может дверь мне отворишь?

звук домофона

Волк-

-Что тут делаешь, косой?

Домофон сломался мой!

просто дверь ты подтолкни!

и, пожалуй, проходи!

Заяц заходит

Заяц

-Волк, а дай померить мне

Хвостик, что купил себе?

Волк

-Ладно меряй, но смотри!

Ничего там не порви!

Музыка Балалайка

Заяц меряет хвост, то так приложит, то по- другом, не нравится зайцу

-Нет, волчище, не судьба!

Хвостик этот для тебя!

Надо к Лисоньке зайти…

Вкуса лучше- не найти!

Пока!

Идет в домик Лисы: танец Лесных зверей и Зайца (В гостях у сказки)

Звук – Стук в дверь

Заяц: -Лиса-Лисонька-Лиса! Открывай -ка ворота!

Лиса выбегает испуганная с мухобойкой

-Кто чужой? иди сюда!

Не вернёшься никогда!

применю своё Ушу!

и тебя я укушу!

Заяц

-тише-тише! я боюсь!

Это Зайчик!

Лиса- ааа, не трусь!

Перепутала опять…

Как бандитов сложно ждать!

Заяц—

-Лисонька, к тебе я с делом!

Рыжий хвост и кончик белый

Ты купила в магазине.

Сделай ты меня счастливым!

Можешь хвостик подарить?

Сможешь новый ты купить!

Лиса-

Что ты заяц? Посмотри!

Этот стиль не носишь ты!

Музыка Балалайка

Заяц примеряет хвост, хвост падает на пол, (Звук Собаки – Гав-Гав-Гав) в это время подбегает Собачка и уносит хвост

Лиса

-А-А-А-А Беда -беда — беда!!!

Как я буду без хвоста!!!!

Ух, воришка! Ну, держись!!!

По -хорошему! Вернись!

Музыка (Балалайка)

Лиса убежала искать хвост свой

Заяц- Ничего! Пойду-ка я

До медвежьего хвоста!

Пошел до домика Медведя (танец «путешествие по лесу») Charodey Jeddy aka Vobr – Fairy Tale (В гостях у сказки)

Музыка Три богатыря «Ход конем» – Занесло

Приходит, медведь с Кошкой в шахматы играют

Кошка-

Мишка, ну кто ходит так?

Во какой же ты чудак!

И за это, рад-не рад,

Я поставлю тебе мат!

Мишка вздыхает, чешет голову

Заяц —

Привет –привет, друзья мои!

Какие же у вас хвосты!

И где же мне- то отыскать

мой хвостик… только бы узнать!

Мишка

  • И правда, я не представляю

как раньше жил- то я не знаю!

И, может, правда, может нет,

Узнал с ним шахмат я секрет!

Играл я хуже без хвоста!

с ним не расстанусь никогда!

Заяц-

Ходил я зря весь день по лесу

Кошка:

Чего ты голову повесил?

Садись -ка с нами поиграй!

А чей я слышу сильный лай?

(музыка «Лай собаки»)

Выбегает собачка тявкает, гавкает

Кошка- Как могла купить такой,

хвостик, словно, точно мой?!

Собачка- Нет! Я первая была!

Кошка-Не обманывай меня!

Танец-драка

Давай драться, роняют кусочек от хвоста, и убегают

(Музыка — ветер сказочная)

Зайчик берет хвост, говорит:

Вот так чудо, я влюблен!

Это же конечно он!

Хвостик милый! Хвостик мой!

маленький, но мой родной!

Все выходят, танцуют:

«ЧТО ТЕБЕ ПРИНАДЛЕЖИТ — ПЕРЕПРЫГНЕТ, ДОБЕЖИТ!»

танец (OST Лучше всех Надоело быть маленькими-кими) кланяются!

< Предыдущая   Следующая >

Энциклопедия сказочных героев: Чукотская сказка «Хвост»


Чукотская сказка «Хвост»

Жанр: народная сказка про животных

Главные герои сказки «Хвост» и их характеристика

  1. Лиса. Хитрая, насмешница, обманщица.
  2. Медведь. Простодушный увалень, доверчивый, голодный.

План пересказа сказки «Хвост»
  1. Медведь с хвостом
  2. Голод
  3. Встреча с лисой
  4. Лиса ест хвост
  5. Медведь ест хвост
  6. Медведь без хвоста.

Кратчайшее содержание сказки «Хвост» для читательского дневника в 6 предложений
  1. Раньше у медведей были красивые пышные хвосты.
  2. Однажды голодный медведь встретил лису, которая что-то ела.
  3. Лиса сказала, что ест свой хвост.
  4. Она объяснила, что всегда так делает и хвост отрастает снова.
  5. Медведь оторвал свой хвост и съел его.
  6. С тех пор все медведи ходят без хвоста.

Главная мысль сказки «Хвост»
Не надо верить всему, что тебе говорят.

Чему учит сказка «Хвост»
Сказка учит не верить первому встречному, не верить тем, кто всегда обманывает, не быть излишне доверчивым. Учит тому, что оторванный хвост не отрастает, если ты не ящерица. Учит иметь свою голову на плечах.

Отзыв на сказку «Хвост»
Мне понравилась эта сказка, но стало жаль доверчивого медведя. Он напрасно доверился хитрой лисе, которая всегда пытается всех обмануть. Никогда не надо слушать, что тебе говорит лиса, все равно правду она не скажет.

Пословицы к сказке «Хвост»
Не верь ушам, верь очам.
Доверять доверяй, да почаще проверяй.
Каждая лиса о своем хвосте заботиться.
Лиса семерых медведей проведет.
Кто сегодня обманет, тому завтра не поверят.

Читать краткое содержание, краткий пересказ сказки «Хвост»
Случилось это в стародавние времена, когда у медведей были роскошные длинные хвосты.
Как-то зимой голодный медведь вошел в расщелину между льдинами. Он уже давно ничего не ел, тюлени не ловились, рыба тоже уплыла в более теплые воды.
Идет медведь по расщелине и видит лиса, которая спиной к нему что-то усиленно жует.
Спрашивает медведь лису, что она ест, а лиса отвечает, что хвост.
Медведь удивляется и интересуется, чей же хвост ест лиса. Лиса оборачивается и говорит, что конечно свой собственный хвост.
Медведь еще больше удивляется и спрашивает, можно дли есть свой хвост.
Лиса смеется над медведем и говорит, что уже много раз ела свой хвост, когда было очень голодно. Потому хвост он всегда при ней и ничего с ним не случится. его съешь, а он снова отрастет.
Как услышал про это голодный медведь, рванул лапами свой роскошный хвост и оторвал его. Съел и стал ждать, когда новый хвост отрастет.
Да только не вырос у него хвост и с тех пор все медведи ходят с куцыми хвостами. Рисунки и иллюстрации к сказке «Хвост»

сказка | Британника

сказка , чудесная сказка, включающая чудесные элементы и явления, но не обязательно о феях. Термин охватывает такие популярные народные сказки ( Märchen , qv ), как «Золушка» и «Кот в сапогах», а также художественные сказки ( Kunstmärchen ) более позднего изобретения, такие как The Happy Prince (1888). ирландского писателя Оскара Уайльда. Часто бывает трудно провести различие между сказками литературного и устного происхождения, потому что народные сказки с давних времен получали литературную трактовку, а литературные сказки, наоборот, вернулись в устную традицию.Ранние итальянские коллекции, такие как Le piacevoli notti (1550, том 1; 1553, том 2; «Приятные ночи») Джанфранческо Страпарола и Il Pentamerone (1636; первоначально опубликовано [1634] на неаполитанском диалекте. as Lo cunto de li cunti ) Джамбаттисты Базиле содержат переработанные в литературном стиле такие рассказы, как «Белоснежка», «Спящая красавица» и «Девушка в башне». Более поздняя французская коллекция, Contes de ma mère l’oye Шарля Перро (1697; Tales of Mother Goose ), в том числе «Золушка», «Красная Шапочка» и «Красавица и чудовище», остается верной устная традиция, в то время как Kinder- und Hausmärchen (1812–15; «Детские и домашние сказки», обычно известные как Сказки Гримма Сказки ) братьев Гримм транскрибируются непосредственно с устных переводов (хотя часто от грамотных информаторов). ).Влияние Перро и Гримм было очень велико, и их версии были широко приняты в качестве детских сказок грамотными людьми на Западе. Например, «Румпельштильцхен» Гримма заменил исконно английский «Tom Tit Tot», а «Cinderella» Перро заменил «Cap o’ Rushes », когда-то почти столь же популярную в устной традиции.

Художественные сказки культивировали в период немецкого романтизма Гете, Людвиг Тик, Клеменс Брентано и Э. Хоффманна и в викторианской Англии Джона Раскина ( «Король Золотой реки», 1851) и Чарльза Кингсли ( «Водяные младенцы», 1863), но лишь немногие из этих сказок обрели постоянную популярность.Мастер художественной сказки, произведения которой по всеобщей популярности входят в число традиционных сказок, — датский писатель Ганс Христиан Андерсен. Хотя его рассказы уходят корнями в народные легенды, они индивидуальны по стилю и содержат элементы автобиографии и современной социальной сатиры.

Британская викторина

Викторина по сказкам Гримма

Зеркало, зеркало на стене, кто лучше всех разбирается в викторине по сказкам? Если вы знаете уникальную форму беспредела, насилия и смерти Гримм, вы будете одним из них!

Психологи двадцатого века, в частности Зигмунд Фрейд, Карл Юнг и Бруно Беттельхейм, интерпретировали элементы сказки как проявление универсальных страхов и желаний.В своей книге Uses of Enchantment (1976) Беттельхейм утверждал, что очевидно жестокая и произвольная природа многих народных сказок на самом деле является поучительным отражением естественного и необходимого «уничтожения» ребенком последовательных фаз развития и инициации.

В этой книге собрано 209 сказок братьев Гримм.

Точный источник печати неизвестен. Кажется, что текст основан на переводе Маргарет Хант. называется Домашние сказки Гримма , но это не идентично ее изданию.(Некоторые переводы немного отличаются, различается и расположение, и научные заметки Гримма не включены.)

Электронный текст, полученный Универсальной библиотекой, не содержал рассказа. названия. В этом издании они были восстановлены на основе названий Ханта. (Спасибо также Стиву Николасу за восстановление конца последней сказки. в этой версии.)

Обратите внимание, что эти сказки представлены более или менее как сборники Гримм. и отредактировал их (и, как Хант счел нужным перевести).Читатели в этих версиях может быть больше жестокости и грубости (а иногда и антисемитизм), чем в пересказах, более привычных большинству современные читатели. Подробнее о Гриммах и их работе см. эта страница в Питтсбургском университете.

НОВИНКА: Теперь есть более точная версия перевода Hunt отправленный Уильямом Баркером. Мы предлагаем вам использовать эти тексты вместо них. Мы можем удалить эту страницу (или эти тексты) в будущем, предпочтительно к более точному изданию Hunt.

  • Король лягушек, или Железный Генри
  • Младенец Богородицы
  • История юноши, который пошел дальше, чтобы узнать, что такое страх
  • Волк и семеро маленьких детей
  • Верный Иоанн
  • Хорошая сделка
  • Двенадцать братьев
  • Брат и сестра
  • Рапунцель
  • Три человечка в лесу
  • Три прядильщика
  • Гензель и Гретель (в этой версии — Гретель)
  • Три змеиных листа
  • Белая змея
  • Доблестный портной
  • Золушка
  • Загадка
  • Мать Холле
  • Семь Воронов
  • Красная шапочка
  • Поющая кость
  • Дьявол с тремя золотыми волосами
  • Девушка без рук
  • Умный Ганс
  • Три языка
  • Умная Элси
  • Стол желаний, Золотая задница и дубина в мешке
  • Палец
  • Эльфы (два этажа)
  • Жених-грабитель
  • Крестный отец
  • фрау Трюде
  • Крестный отец Смерть
  • Палец как подмастерье
  • Птица Фитчера
  • Можжевельник
  • Старый султан
  • Шесть лебедей
  • Маленькая шиповник-роза
  • Фундевогель
  • Королевский дрозд
  • Маленькая Белоснежка
  • Рюкзак, шляпа и рог
  • Румпельштильцхен
  • Милый Роланд
  • Золотая птица
  • Два брата
  • Пчелиная матка
  • Три пера
  • Золотой гусь
  • Allerleirauh
  • Заяц-невеста
  • Двенадцать охотников
  • Вор и его хозяин
  • Три сына удачи
  • Как шесть человек попали в мир
  • Сплетник Волк и Лиса
  • Розовый
  • Старик и его внук
  • Вода-Nix
  • Брат Люстиг
  • Ганс в удаче
  • Ганс женат
  • Золотые дети
  • Поющий, парящий жаворонок
  • Девушка-гусь
  • Молодой великан
  • Эльфы (еще одна история с таким названием)
  • Король Золотой Горы
  • Ворон
  • Крестьянская Мудрая Дочь
  • Три птички
  • Живая вода
  • Дух в бутылке
  • Угольный брат дьявола
  • Медвежья кожа
  • Ивовый крапивник и медведь
  • Сладкая каша
  • Мудрые люди
  • Рассказы о змеях (в этой версии они называются загонами)
  • Бедный мальчик Миллера и кот
  • Два путешественника
  • Ежик Ганс
  • Плащаница
  • Умелый охотник
  • Дети двух королей
  • Хитрый портной
  • Яркое солнце освещает
  • Синий свет
  • Своеобразный ребенок
  • Сын короля, который ничего не боялся
  • Ослиная капуста
  • Старуха в лесу
  • Три брата
  • Дьявол и его бабушка
  • Фердинанд Верный
  • Железная печь
  • Четыре умелых брата
  • Одноглазый, Двухглазый и Трехглазый
  • Ярмарка Катринелье и Пиф-Паф-Польтрие
  • Туфли, которые танцевали под пьесы
  • Шесть слуг
  • Белая невеста и черная
  • Железный Джон
  • Три черных принцессы
  • Нойст и три его сына
  • Дева Бракеля
  • Домашние слуги
  • Ягненок и рыбка
  • Гора Симели
  • Собираюсь в путешествие
  • Осел
  • Неблагодарный сын
  • Репа
  • Старик снова стал молодым
  • Три ленивца
  • Мальчик-пастух
  • Звездные деньги
  • Украденные фартинги
  • Невесты на суде
  • Воробей и его четверо детей
  • Белоснежка и розово-красная
  • Стеклянный гроб
  • Ленивый Гарри
  • Грифон
  • Крепкий Ганс
  • Хижина в лесу
  • Гусь у колодца
  • Разные дети Евы
  • На перекрестке Мельничного пруда
  • Бедный мальчик в могиле
  • Настоящая возлюбленная
  • Шпиндель, челнок и игла
  • Морской Заяц
  • Мастер-вор
  • Барабанщик
  • Кукурузный початок
  • Старый Ринкранк
  • Хрустальный шар
  • Горничная Малин
  • ул.Иосиф в лесу
  • Двенадцать апостолов
  • Роза
  • Бедность и смирение ведут на небеса
  • Божья пища
  • Три зеленых веточки
  • Престарелая мать
  • Хейзел-Бранч
  • Кошки и мышки в партнерстве
  • Замечательный музыкант
  • Стая Обломков
  • Солома, уголь и фасоль
  • Рыбак и его жена
  • Мышь, птица и колбаса
  • Бременские музыканты
  • Вошь и блоха
  • Портной на небесах
  • Свадьба миссисЛиса (две истории)
  • Эльфы (еще одна история)
  • Герр Корбес
  • Собака и воробей
  • Фредерик и Кэтрин
  • Маленький крестьянин
  • Джоринда и Йорингель
  • Волк и человек
  • Волк и Лисица
  • Лиса и кошка
  • Умная Гретель (в этой версии — Гретель)
  • Смерть курицы
  • Азартные игры Гензель
  • Лисица и гуси
  • Бедняк и богатый
  • Старый Хильдебранд
  • Доктор Ноуолл
  • Еврей среди шипов
  • Цеп с небес
  • Три армейских хирурга
  • Семь швабов
  • Три ученика
  • Ленивый прядильщик
  • Лиса и лошадь
  • Животные Господа и дьявола
  • Луч
  • Старая нищенка
  • Шансы и окончания (в этой версии называются препятствиями)
  • История земли Шлаураффен
  • Дитмаршская сказка о чудесах
  • Загадочная сказка
  • Мудрый слуга
  • Крестьянин на небесах
  • Постная Лиза
  • Разделяя радость и печаль
  • Ивовый крапивник
  • Подошва
  • Выпь и удод
  • Сова
  • Луна
  • Продолжительность жизни
  • Вестники смерти
  • Мастер Пфриэм
  • Подарки для маленьких людей
  • Великан и портной
  • Гвоздь
  • Заяц и Ёжик
  • Крестьянин и дьявол
  • Крошки на столе
  • Могила-курган
  • Сапоги из кожи буйвола
  • Золотой ключик (конец отсутствует)

Детские и бытовые сказки братьев Гримм (Фея Гримм Сказки)

.

Английский Название

Немецкий титул

Aarne-Thompson-Uther Тип
Названия типов, которые не приводятся, напоминают названия сказок

1

Король лягушек, или Железо Генрих

Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich

Тип 440

2

Кот и Мышь в партнерстве

Катце und Maus в Gesellschaft

Тип 15, Кража масла партнера

3

Дитя Марии

Мариенкинд

Тип 710

4

История мальчика, который поехал Вперед, чтобы научиться страху

Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen

Тип 326

5

Волк и семеро молодых Дети

Der Wolf und die sieben jungen Geißlein

Тип 123

6

Верный Йоханнес

Der treue Johannes

Тип 516

7

Хорошая сделка

Der gute Handel

Тип 1642.Включает серию типа 1610, Sharing Strokes with Королевская гвардия

8

Странный музыкант

Der wunderliche Spielmann

Тип 151, Уроки музыки для диких животных. Ср. тип 1159, Поймать будущего музыканта в трещине

9

Двенадцать братьев

Die zwölf Brüder

Тип 451, Братья, превратившиеся в птиц

10

Стая негодяев

Das Lumpengesindel

Тип 210, Путешествующие животные и злой человек

11

Маленький брат и маленький Сестра

Brüderchen und Schwesterchen

Тип 450

12

Рапунцель

Рапунцель

Тип 310, Девушка в башне

13

Три человечка в Вудс

Die drei Männlein im Walde

Тип 403B, Черная и белая невеста. Включает серия типа 480, Добрые и недобрые девушки

14

Три вращающихся женщины

Die drei Spinnerinnen

Тип 501

15

Гензель и Гретель

Гензель и Гретель

Тип 327А. Включает эпизод типа 1121, Burning the Witch in Ее собственная духовка

16

Три змеиных листа

Die drei Schlangenblätter

Тип 612

17

Белая змея

Die weiße Schlange

Тип 673.Включает серию типа 554, The Grateful Животные

18

Солома, уголь и фасоль

Strohhalm, Kohle und Bohne

Тип 295

19

Рыбак и его жена

Von dem Fischer un syner Fru

Тип 555

20

Отважный портной

Das Tapfere Schneiderlein

Тип 1640.Включает эпизоды типа 1060, Выжимание воды из Камень; тип 1062, Соревнование по метанию камней; тип 1052, А Конкурс переноски дерева; тип 1051, Пружина с изгибом Дерево; тип 1115, Попытка убить героя в его постели

21

Золушка

Aschenputtel

Тип 510A

22

Загадка

Das Rätsel

Тип 851, Победа принцессы с загадкой

23

Мышь, птица и Колбаса

Von dem Mäuschen, Vögelchen und der Bratwurst

Тип 85

24

фрау Холле

фрау Холле

Тип 480, Добрые и злые девушки

25

Семь воронов

Die sieben Raben

Тип 451, Братья, превратившиеся в птиц

26

Красная шапочка

Rotkäppchen

Тип 333, Красная Шапочка

27

Бременские музыканты

Die Bremer Stadtmusikanten

Тип 130, Животные-изгои находят новый дом

28

Поющая кость

Der singende Knochen

Тип 780

29

Дьявол с тремя золотыми волосами

Der Teufel mit den drei goldenen Haaren

Тип 461, Три волоса от дьявола; тип 930, Пророчество Что бедный мальчик женится на богатой девушке

30

Маленькая вошь и маленькая Блоха

Läuschen und Flöhchen

Тип 2022, Животное оплакивает смерть супруга

31

Девушка без рук

Das Mädchen ohne Hände

Тип 706

32

Умный Ганс

Der gescheite Hans

Тип 1696, Что я должен был сказать (или сделать)?

33

Три языка

Die drei Sprachen

Тип 671

34

Умная Элси

Die kluge Else

Тип 1450.Заканчивается серией типа 1383, Женщина не знает Сама

35

Небесный портной

Der Schneider im Himmel

Тип 800

36

Table-Be-Set, Gold-Donkey и Дубина из мешка

Tischchendeckdich, Goldesel und Knüppel aus dem Sack

Тип 563, представленный типом 212, The Goat That Lied

37

Толщина большого пальца

Домесдик

Type 700, Tom Thumb. Включает серию 41-го типа, Переедание в кладовой

38

Свадьба миссис Фокс

Die Hochzeit der Frau Füchsin

Две сказки. Тип 65, Женихи миссис Фокс.

39

Эльфы

Die Wichtelmänner

Три сказки. Сказка первая: введите 503 *, Полезные эльфы .Также относится к миграционной легенде, тип 7015. Рассказ второй: тип 476 *, Акушерка (или крестная мать) для эльфов. Также относится к миграционной легенде типа 5070. Сказка третья: миграционная легенда, тип 5085, Перевертыш.

40

Жених-грабитель

Der Räuberbräutigam

Тип 955

41

Герр Корбес

Герр Корбес

Тип 210, Путешествующие животные и злой человек

42

Крестный отец

Der Herr Gevatter

Тип 332, Крестный отец смерти

43

фрау Трюде

фрау Трюде

Тип 334, В доме ведьмы

44

Смерть Крестного отца

Der Gevatter Tod

Тип 332

45

Путешествия большого пальца

Тип 700, Большой палец

46

Птица Фитчера

Фитчеры Vogel

Тип 311, Героиня спасает себя и своих сестер. Похожий по типу 312, Bluebeard

47

Можжевельник

Von dem Machandelboom

Тип 720, Моя мать убила меня; Мой отец съел меня

48

Старый султан

Дер альте Султан

Type 101, Старая собака спасает ребенка. В заключение серия 103 типа, Шкура диких животных от незнакомого зверя , и типа 104, Война между деревенскими животными и лесом Животные

49

Шесть лебедей

Die sechs Schwäne

Тип 451, Братья, превратившиеся в птиц

50

Литтл Бриер-Роуз

Дорнрёшен

Тип 410, Спящая красавица

51

Птица-подкидыш

Фундевогель

Тип 313, Девушка помогает герою бежать

52

Королевский дрозд

Кениг Дроссельбарт

Тип 900

53

Белоснежка

Sneewittchen

Тип 709

54

Рюкзак, шляпа и рог

Der Ranzen, das Hütlein und das Hörnlein

Тип 569

54a

Ганс Дамб

Ганс Думм

Тип 675.Эта сказка вошла только в первое издание.

55

Румпельштильцхен

Rumpelstilzchen

Тип 500, Угадаем имя помощника

56

Милая Роланд

Der Liebste Roland

Тип 1119, Огры убивают своих детей, , за которым следует тип 313, Девушка помогает герою бежать; Забытая невеста

57

Золотая птица

Der goldene Vogel

Тип 550

58

Собака и воробей

Der Hund und der Sperling

Тип 248, Человек, собака и птица

59

Фредди и Кэти Лиззи

Der Frieder und das Catherlieschen

Типы 1387, Женщина разливает пиво в погребе; 1385 *, Женщина Теряет деньги мужа; 1291B, Глупец встречает треснувшую землю С маслом; 1291, Отправка одного сыра за другим; 1653A, Обеспечение двери; 1653, Разбойники под деревом; 1383, г. Женщина не знает себя; 1791, Разделение Мертвый

60

Два брата

Die zwei Brüder

Тип 567A, Сердце Волшебной Птицы; , за которым следует тип 303, Кровные братья. Включает серию типа 300, Дракон Убийца

61

Крестьянин

Das Bürle

Тип 1535, Богатый крестьянин и бедный крестьянин . Включает эпизод типа 1737, Поменяйтесь местами с Трикстером в мешке. Аналогично типу 1539, Обманщики и их Жертвы

62

Пчелиная матка

Die Bienenkönigin

Тип 554, Благодарные животные

63

Три пера

Die drei Federn

Тип 402, Животное-невеста

64

Золотой гусь

Die goldene Gans

Тип 571, Все держатся вместе, плюс эпизод типа 513B, Корабль на суше и воде

65

Все виды меха

Allerleirauh

Тип 510B, Король пытается жениться на своей дочери

66

Заяц-невеста

Häsichenbraut

Тип 311, Героиня спасает себя и своих сестер

67

Двенадцать охотников

Die zwölf Jäger

Type 884, The Forsaken Fiancée

68

Вор и его хозяин

De Gaudeif un sien Meester

Тип 325, Волшебник и его ученик

69

Йоринде и Йорингель

Jorinde und Joringel

Тип 405

70

Трое детей удачи

Die drei Glückskinder

Тип 1650, Три брата наследуют петуха, косу и Кот. Включает эпизоды типов 1202, Уборка зерна с помощью Пушка; 1651, Дик Уиттингтон и его кот; и 1281, Сожжение сарая для уничтожения неизвестного животного

71

Как шесть человек попали в мир

Sechse kommen durch die ganze Welt

Тип 513A

72

Волк и человек

Der Wolf und der Mensch

Тип 157, Учимся бояться человека

73

Волк и лис

Der Wolf und der Fuchs

Тип 41, Переедание в кладовой

74

Лис и его кузен

Der Fuchs und die Frau Gevatterin

Тип 152A *, The Scalded Wolf, , за которым следует тип 4, Получение Прокатиться, притворившись травмированным

75

Лиса и кошка

Der Fuchs und Die Katze

Тип 105, Кошачий трюк

76

Гвоздика

Die Nelke

Тип 652, Мальчик, чьи желания всегда сбываются

77

Умная Гретель

Das kluge Gretel

Тип 1741, Гость спасает свои уши

78

Старый дед и его Внук

Der alte Großvater und der Enkel

Тип 980, Неблагодарный сын

79

The Water Nixie

Die Wassernixe

Тип 313, Девушка помогает герою бежать

80

Смерть курицы

Von dem Tode des Hühnchens

Тип 2021.Включает серию типа 2021A Петух ищет помощи для удушающей курицы

81

Брат Веселый

Bruder Lustig

Включает эпизоды типа 785, Кто съел сердце ягненка ?; тип 753A, Неудачная реанимация; тип 330Б, Дьявол в Мешок; тип 330 *, Попадание в рай с помощью трюка;

82

Азартные игры Hansel

De Spielhansl

Тип 330A, Три желания Смита

83

Ганс в удаче

Ганс им Глюк

Тип 1415

84

Ганс выходит замуж

Ханс Хейратет

Типы 859B, Беспроигрышный Wooer: Деньги в руках, и 859A, The Беспроигрышный Вуэр: Клочок земли

85

Золотые дети

Die Goldkinder?

Тип 555, Рыбак и его жена, , за которым следует тип 303, Братья по крови

86

Лисица и гуси

Der Fuchs und die Gänse

Тип 227, Вечная молитва гусей

87

Бедный и богатый

Der Arme und der Reiche

Тип 750A, Добрые и глупые пожелания

88

Поющий, весенний жаворонок

Das Singende Springende Löweneckerchen

Тип 425C, Красавица и чудовище

89

Девушка-гусь

умереть Gänsemagd

Тип 533

90

Молодой великан

Der junge Riese

Тип 650A . Представлен эпизодом типа 700, Том Большой палец

91

Гном

Дата Erdmänneken

Тип 301A, В поисках исчезнувших принцесс

92

Король Золотой горы

Der König vom goldenen Berge

Тип 401A, Очарованная принцесса в своем замке. Представлен с серия типа 810, Дьявол теряет обещанную ему душу. Включает эпизоды типа 560, Волшебное кольцо, и типа 518, Ссорящиеся гиганты теряют свои магические предметы

93

Ворон

Die Rabe

Тип 401. Девушка, превращенная в животное. Включает серия типа 518, Ссорящиеся гиганты теряют свою магию Объекты

94

Крестьянская умница

Die kluge Bauerntochter

Тип 875

95

Старый Хильдебранд

Der alte Hildebrand

Тип 1360C

96

Три птички

De drei Vügelkens

Тип 707, Танцующая вода, Поющее яблоко и говорение Птица

97

Живая вода

Das Wasser des Lebens

Тип 551

98

Доктор.Всезнайка

Доктор Allwissend

Тип 1641

99

Дух в стекле Бутылка

Der Geist im Glas

Тип 331

100

Углеродный брат дьявола

Des Teufels rußiger Bruder

Тип 475, Отопление адской кухни

101

Медвежья кожа

Der Bärenhäuter

Тип 361

102

Крапивник и медведь

Der Zaunkönig und der Bär

Тип 222, Война птиц и зверей

103

Каша сладкая

Der süße Brei

Тип 565, Волшебная мельница

104

Умные люди

умереть klugen Leute

Тип 1384, Мужчина ищет такого же глупого человека, как его жена. Включает эпизоды типа 1385, Женщина принимает свою корову в качестве обеспечения, и тип 1540, Человек из рая

105

Сказки о жабе

Märchen von der Unke

Три сказки. Повесть 1: тип 285, Дитя и Змея. Повесть 2: тип 672B, Корона жабы. Сказка 3: тип 2075 Подражание животному Звуки

106

Бедный мальчик Миллера и кот

Der arme Müllerbursch und das Kätzchen

Тип 402, Животное-невеста

107

Два путешественника

умереть Бейден Странник

Тип 613, за которым следует тип 554, The Grateful Animals

108

Hans-My-Hedgehog

Ганс Майн Игель

Тип 441

109

Погребальная рубашка (The Маленькая Плащаница)

Das Тотенхемдхен

Тип 769

110

Еврей в шипах

Der Джуд им Дорн

Тип 592, Танцы в шипах

111

Обученный охотник

Der gelernte Jäger

Тип 304

112

Молот с небес

Der Dreschflegel vom Himmel

Комбинация типов 1960A, The Giant Animal; 1960G, The Гигантское растение; и 1889K , Веревка из половы

113

Дети двух королей

De beiden Künigeskinner

Тип 313, Девушка помогает герою бежать; забытый Невеста

114

Умный портной

Vom klugen Schneiderlein

Удаленная версия типа 850, Родинки принцессы. Включает эпизоды типа 1061, Biting Stones и 1159, Catching Потерявшийся музыкант (вычеркнутый)

115

Яркое солнце осветит его

Die klare Sonne givet’s an den Tag

Тип 960, Солнце все светит

116

Голубой свет

Das blaue Licht

Тип 562, Дух в голубом свете

117

Своеобразный ребенок

Das eigensinnige Kind

Тип 779, Божественные награды и наказания

118

Три армейских хирурга

Die drei Feldscherer

Тип 660, Три доктора

119

Семь швабов

умереть Зибен Швабен

Несколько серий, в основном типа 1321, Дураки напуганы. Один эпизод типа 1231, Планирование нападения на зайца. Заключение относится к типу 1297 *, Дураки заходят в реку и тонут

120

Три подмастерья

Die drei Handwerksburschen

Type 360, Три ученика и дьявол. Похож на тип 1697, Мы Трое, за деньги

121

Сын царя, который ничего не боится

Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtet

Тип 590, Волшебный пояс; и тип 401A, The Enchanted Принцесса в своем замке

122

Осел-капуста

Der Krautesel

Тип 567, Сердце Волшебной Птицы. Аналогичен типу 566, Фруктовый Растущие рога (Fortunatus)

123

Старуха в лесу

Die Alte im Wald

Тип 442

124

Три брата

Die drei Brüder

Тип 654, Какой брат обладает лучшими навыками?

125

Дьявол и его бабушка

Der Teufel und seine Großmutter

Тип 812, Загадка дьявола

126

Фердинанд Верный и Фердинанд Неверный

Ferenand getrü un Ferenand ungetrü

Тип 531

127

Железная печь

Der Eisenofen

Тип 425A, Жених-животное

128

Ленивая прядильная женщина

умереть faule Spinnerin

Тип 1405

129

Четыре умелых брата

Die vier kunstreichen Brüder

Тип 653

130

Одноглазый, Двухглазый и Трехглазый

Einäuglein, Zweiäuglein und Dreiäuglein

Тип 511

131

Ярмарка Катринелье и Пиф Паф Poltrie

умереть schöne Katrinelje und Pif Paf Poltrie

Тип 2019

132

Лиса и лошадь

Der Fuchs und das Pferd

Тип 47А, Лошадь за хвост

133

Туфли, под которые танцевали Штука

умереть zertanzten Schuhe

Тип 306, Обувь для танцев

134

Шесть слуг

Die sechs Diener

Тип 513A, Шесть пройдут по всему миру

135

Белая невеста и черная невеста

Die weiße und die schwarze Braut

Тип 403A, Черная и белая невеста: желания

136

Айрон Ганс

Der Eisenhans

Тип 502, Дикий человек как помощник

137

Три черных принцессы

De drei schwatten Prinzessinnen

Аналогично типу 401A, Очарованная принцесса в своем замке

138

Нойст и три его сына

Knoist un sine dre Sühne

Тип 1965 г.Включает эпизод типа 1963, Sailing in a Bottomless Лодка

139

Девушка из Бракеля

Dat Mäken von Brakel

Тип 1476A, Молитва Матери статуи

140

Домашняя прислуга

Das Hausgesinde

Тип 1940, Необычные имена

141

Ягненок и маленький Рыба

Das Lämmchen und Fischchen

Тип 450, Младший брат, Младшая сестра

142

Гора Симели

Симелиберг

Тип 676, Открытый кунжут

143

Собираюсь путешествовать

вверх Райзен гон

Тип 1696, Что я должен сказать?

144

Осел

Das Эселейн

Тип 430, Жених Осла

145

Неблагодарный сын

Der undankbare Sohn

Тип 980D, Жаба перед лицом неблагодарного сына

146

Репа

Die Rübe

Типы 1960D, Гигантский овощ; и 1689A, Два подарка для король. Включает эпизод типа 1737, Торговые места с Обманщик в мешке

147

Маленький старик стал молодым у огня

Das junggeglühte Männlein

Тип 753, Христос и Смит

148

Животные Господа и дьявола

Des Herrn und Des Teufels Getier

Несекретный

149

Петух Луч

Der Ханенбалкен

Тип 987, Ложный маг, разоблаченный умницей .Включает серия аналогична типу 1290, Дурак Принимает льняное поле за озеро

150

Старая нищенка

умереть alte Bettelfrau

Несекретный

151

Три ленивых

умереть drei Faulen

Тип 1950, Соревнование в лени

151 *

Двенадцать ленивых слуг

Die zwölf faulen Knechte

Тип 1950, Соревнование в лени

152

Маленький пастушок

Das Hirtenbüblein

Тип 922, Король, настоятель и пастырь

153

Звездные талеры

умереть Стернталер

Тип 779, Божественные награды и наказания

154

Украденный фартинг

Der gestohlene Heller

Тип 769, Ребенок возвращается из мертвых

155

Выбор невесты

Die Brautschau

Тип 1452, Выбор невесты по тому, как она режет сыр

156

Хердс

Die Schlickerlinge

Тип 1451, Поклонник выбирает бережливую девушку

157

Воробей и его четверо детей

Der Sperling und seine vier Kinder

Подобно типу 157, Учимся бояться человека

158

Сказка о Кокене

Das Märchen vom Schlauraffenland

Тип 1930

159

Великая сказка из Дитмарша

Das Diethmarsische Lügenmärchen

Тип 1930, Schlaraffenland

160

Загадочная сказка

Rätselmärchen

Тип 407, Девушка как цветок

161

Белоснежка и розово-красная

Schneeweißchen und Rosenrot

Тип 426, Две девушки, медведь и гном

162

Умный слуга

Der kluge Knecht

Аналогично типу 1681Б, Дурак в роли домработницы

163

Стеклянный гроб

Der gläserne Sarg

Тип 410, Спящая красавица

164

Ленивый Хайнц

Der faule Heinz

Тип 1430, Воздушные замки

165

Грифон

Der Vogel Greif

Типы 610, Фрукты для лечения принцессы; 461, Три Волосы от дьявола ; и 570, The Rabbit Herd

166

Стронг Ганс

Дер Старке Ганс

Тип 650А, Молодой Гигант; и тип 301A, The Quest for the Исчезнувшие принцессы

167

Крестьянин на небесах

Das Bürle im Himmel

Тип 802

168

Постная Лиза

Die hagere Liese

Тип 1430, Воздушные замки .Включает серию типа 2411, Подсчет воображаемого богатства .

169

Хижина в лесу

Das Waldhaus

Тип 431

170

Разделяя радость и печаль

Lieb und Leid teilen

Аналогично типу 921D *, Остроумные ответы

171

Крапивник

Der Zaunkönig

Тип 221, Крапивник становится королем птиц

172

Камбала

Die Scholle

Тип 250А, Кривой рот камбалы

173

Выпь и удод

Rohrdommel und Wiedehopf

Тип 236 *, Имитация птичьих звуков. Сравните тип 2075, Имитация звуков животных

174

Сова

Die Eule

Тип 1281, Сжигание сарая для уничтожения неизвестного животного

175

Луна

Der Mond

Несекретный

176

Продолжительность жизни

Die Lebenszeit

Типы 173 и 828, Люди, животные и продолжительность жизни. (Отнесено Аарне-Томпсоном к двум разным номерам)

177

Вестники смерти

умереть Boten des Todes

Тип 335

178

Мастер Пфриэм

Meister Pfriem

Тип 801. Включает эпизод типа 1248, Загрузка балки крест-накрест на вагоне

179

Гусь у колодца

Die Gänsehirtin am Brunnen

Тип 923, Соль любви

180

Неравные дети Евы

умереть ungleichen Kinder Evas

Тип 758

181

Никси в пруду

умереть Nixe im Teich

Тип 316

182

Дары маленьких Люди

умереть Geschenke des kleinen Volkes

Тип 503, Горбаки и эльфы

183

Великан и портной

Der Riese und der Schneider

Тип 1049, Тяжелый топор; 1053, Стрельба по кабанам; и 1051, Пружина с изогнутым деревом

184

Гвоздь

Der Нагель

Тип 2039, Потерянный гвоздь в форме подковы

185

Бедный мальчик в могиле

Der arme Junge im Grab

Эпизоды включают тип 1876, цыплят на веревке, и тип 1313, Человек, который думал, что он мертв

186

Настоящая невеста

Die wahre Braut

Тип 510, Преследуемая героиня; , за которым следует тип 884, Отрекшаяся невеста

187

Заяц и Ёжик

Der Hase und der Igel.Эта ссылка на верхненемецкий перевод оригинального нижненемецкого текста Гримм.

Тип 275А *, Гонка между ёжиком и зайцем. сравнить тип 1074, Гонка выиграна помощником-двойником

188

Шпиндель, челнок и Игла

Шпиндель, Weberschiffchen und Nadel

Тип 585

189

Крестьянин и дьявол

Der Bauer und der Teufel

Тип 1030, Человек и людоед делят урожай

190

Крошки на столе

умереть Brosamen auf dem Tisch

Тип 236 *, Имитация птичьих звуков. Сравните тип 2075, Имитация звуков животных

191

Кролик

Das Meerhäschen

Тип 554, Благодарные животные. Подобно 851, Победа в Принцесса с загадкой

192

Мастер вор

Der Meisterdieb

Тип 1525A, Похищение лошади графа, простыни и пастыря

193

Барабанщик

Der Trommler

Тип 400, В поисках потерянной невесты; и тип 313, Девушка Помогает герою бежать; Забытая невеста. Включает серию типа 518, Ссорящиеся гиганты теряют свои магические предметы

194

Зерновой колос

умереть Корнахре

Тип 779, Божественные награды и наказания

195

Могильный курган

Der Grabhügel

Аналогично типу 815, Вахта на могиле богача. Содержит эпизод типа 1130, Сапог, полный денег

196

Старый Ринкранк

Олл Ринкранк

Подобно типу 311, Героиня спасает себя и себя Сестры

197

Хрустальный шар

Матрица Кристаллкугель

Тип 552А, Девочки, вышедшие замуж за животных. Включает выпуски тип 302, Гигант, чье сердце было в яйце, и тип 518, Ссорящиеся гиганты теряют свои магические предметы

198

Горничная Малин

Юнгфрау Малеен

Тип 870, Погребенная принцесса

199

Ботинки из кожи буйвола

Der Stiefel von Büffelleder

Тип 952, Король и солдат

200

Золотой ключик

Der Голден Шлюссель

Тип 2260

201

ул.Иосиф в лесу

Der heilige Joseph im Walde

Тип 480, Добрые и злые девушки

202

Двенадцать апостолов

умереть zwölf Apostel

Аналогично типу 766, The Magic Sleep

203

Роза

умереть Роза

Несекретный

204

Бедность и смирение ведут в рай

Armut und Demut führen zum Himmel

Несекретный

205

Божья пища

Готтес Speise

Тип 751G *, Каменный хлеб

206

Три зеленые ветви

Die drei grünen Zweige

Тип 756A, Зеленые листья на сухой палочке

207

Стакан Девы Марии

Muttergottesgläschen

Несекретный

208

Престарелая мать

Die alte Mütterchen

Несекретный

209

Небесная свадьба

Die himmlische Hochzeit

Тип 767, Еда для Распятия

210

Выключатель Хейзел

Die Haselrute

Несекретный

Fairy Tales — Rizzoli New York

Художница Петра Коллинз и актриса Алекса Деми создают девять эротических историй в современном переосмыслении книги сказок.

Fairy Tales — эротический фольклор рассказов, снятых Петрой Коллинз с Алекса Деми в главной роли. Пара совместно создала концепцию и текст. Алекса изображает девять персонажей, олицетворяющих новые истории, которые им хотелось бы увидеть. В детстве Петра и Алекса были очарованы сказками, которые позволили им уйти от их собственных болезненных реалий.

Каждая из девяти сказок разворачивается в уникальных местах — от загородных домов и парковок до фантастических декораций.Главы Петры и Алексы об эльфах, русалках, сиренах, водных духах, падших ангелах, феях, ведьмах и банши сочетают свои собственные истории с пересказанными сказками. Фотографии сочетают в себе элементы лагеря, протезирования и шибари в сюрреалистическом обновлении изображений братьев Гримм, Ганса Христиана Андерсона, Шарля Перро и других.

Петра Коллинз — талантливая художница и режиссер, чьи фотографии задавали стилистический тон на протяжении большей части 2010-х годов. Снимая с 15-летнего возраста, ее работа подпитывается самопознанием и современной женственностью, которые исследуют сложное пересечение жизни молодой женщины онлайн и за ее пределами.Коллинз исследует миры искусства, моды, кино и музыки. Она работает над своим первым полнометражным фильмом, съемки которого запланированы на 2021 год.

Алекса Деми — актер, музыкант и талантливый многодефисный персонаж, который в настоящее время играет Мэдди в сериале HBO EUPHORIA. Она снялась в известных фильмах A24 и добилась успехов в творческой режиссуре и дизайнерских проектах. В настоящее время Алекса работает над своим первым мини-альбомом, разрабатывает и продюсирует фильмы и телепрограммы, а также занимается социальной работой, направленной на равенство и представительство, особенно для латиноамериканского сообщества и следующего поколения молодежи.

  • Дата публикации: 30 ноября 2021 г.
  • Формат: Твердый переплет
  • Категория: Фотография — Индивидуальные фотографы — Монографии
  • Издатель: Rizzoli
  • Размер обрезки: 9 x 11
  • Страниц: 152
  • Цена: $ 45.00
  • CDN Цена: 60,00 долларов.
  • ISBN: 978-0-8478-7102-5
. «Давным-давно некий модный фотограф выпустил свою книгу на этой неделе… Ой, подождите! Это не настоящая сказка… но визуальный фолиант Петры Коллинз, безусловно, отвечает всем требованиям.Созданная в сотрудничестве со звездой Euphoria и музой Алексой Деми, Коллинз только что выпустила «Сказки», свою последнюю книгу в виде девяти эротических рассказов, основанных на произведениях братьев Гримм, Ганса Христиана Андерсона и других. Обе женщины совместно работали над текстом и визуальными эффектами, в которых Деми играла роли различных эльфов, русалок, фей и других выдуманных существ в сюрреалистических декорациях, сочетающих реальность и фантазию ». ЕЖЕДНЕВНЫЙ ПЕРЕДНИЙ РЯД

Автор Книжная полка: Петра Коллинз

сказок по всему миру

Задание 1.Определение сказки

Выберите большое разнообразие сказок, чтобы прочитать вслух и поделиться со студентами. Загляните в раздел сказок вашей школьной библиотеки и просмотрите веб-сайт доктора Д. Л. Ашлимана «Электронные тексты по фольклору и мифологии», доступный в публичной Интернет-библиотеке. Планируйте включить рассказы, которые иллюстрируют различные типы сказок, такие как «Золушка», «Рыбак и его жена» и «Джек и бобовый стебель». (Конкретные предложения см. Ниже.)

Прочтите Европейскую народную сказку Макса Лути (Блумингтон, Индиана: издательство Indiana University Press, 1982) в , чтобы получить представление об особенностях народных сказок и сказок.

Введение и определение сказки

Начните с простого чтения учащимся некоторых из вышеперечисленных сказок, чтобы они могли начать развивать интуитивное понимание этого типа литературы. Маленькому ребенку, вероятно, достаточно понять, что сказка — это старая история, которая передавалась из уст в уста в течение многих лет, прежде чем, наконец, была записана, и для которой оригинальный автор обычно неизвестен.

Попросите учеников спеть популярный стишок о скакалке или отсчитать стишок, например: «Иини мини миней моэ».«Спросите их, откуда они это узнали — кто-то читал им это из книги? Конечно, нет! Они узнали это от того, кто их спел. Откуда ЭТОТ человек узнал это? От кого-то ЕЩЕГО. Кто-нибудь знает, кто является оригиналом. Автор книги «Ини миини миней моэ»? То же самое и с большинством известных нам сказок. Они передавались и делились людьми, просто рассказывая их друг другу в течение многих, многих лет, а иногда и столетий. Наконец, некоторые люди начали записать их и превратить в книги.

Покажите ученикам слово «Пересказанное» на обложке сказки. Почему написано «пересказано», а не просто «кем-то»? Ричард Уокер был человеком, который изначально придумал историю Джека и бобового стебля ? Нет, он просто пересказал ее своими словами, записал и сделал иллюстрации для Некоторые сказки «обманывают», НЕ включают слово «пересказано».

Попросите учащихся повторять определение сказки в начале каждого урока: «Народные сказки и сказки старые, старые запасы, передаваемые из уст в уста на протяжении сотен лет, и никто не знает, кто был их первоначальным автором.«Помогите ученикам повторять это определение ритмично, чтобы им было весело!

Каждый раз, когда вы читаете или рассказываете ученикам сказку, попросите ребенка поставить булавку на большую настенную карту. Составьте список каждой страны, из которой происходит каждая история. К концу этой серии заданий у вас должна быть настенная карта мира с булавками и длинный список стран на плакате. Спросите студентов, какие выводы они сделали бы из этих наглядных пособий. Добиться от учащихся признания того, что сказки рассказываются в разных культурах и странах по всему миру.

Примеры сказок «Золушка» в Интернете:

На веб-сайте «Электронные тексты фольклора и мифологии доктора Д. Л. Ашлимана» щелкните ссылку на типы сказок «Золушка». Оттуда у вас есть много вариантов полнотекстовых версий типов сказок «Золушка» со всего мира. Некоторые хорошие варианты могут включать:

  • Баба Яга (Россия)
  • The Cinder Maid (реконструкция из различных европейских источников Джозефом Джейкобсом)
  • Рашин Коати (Шотландия)
  • Конкиаджгхаруна, Маленькая тряпичная девочка (Грузия)

Примеры сказок «Золушка». Тип книги:

  • Рыцарь, Хилари. Золушка . Нью-Йорк: Random House, 1978, 2001.
  • Поллок, Пенни. Девушка-индейка . Бостон: Литтл, Браун, c1996.
  • Степто, Джон, 1950 . Красивые дочери Муфаро . Нью-Йорк: Lothrop, Lee & Shepard Books, c1987.
  • Климо, Ширли. Корейская Золушка . Нью-Йорк, Нью-Йорк: издательство HarperCollins, 1993.
  • .

Примеры сказок «Рыбак и его жена» Тип в Интернете:

С сайта Dr.На веб-сайте электронных текстов по фольклору и мифологии Д. Л. Ашлимана щелкните ссылку на типы сказок «Рыбак и его жена». Оттуда у вас есть несколько вариантов полнотекстовых версий «Рыбака и его жены». Некоторые хорошие варианты могут включать:

  • Резчик по камню (Япония)
  • Hanns Dudeldee (Германия)

Примеры сказок «Рыбак и его жена» Тип книги:

  • Уэллс, Розмарин. Рыбак и его жена . Нью-Йорк: Dial Books for Young Readers, c1998.
  • Полакко, Патрисия. Люба и Крапивник . Нью-Йорк: Philomel Books, c1999.

Примеры сказок «Джек и бобовый стебель» в Интернете:

На веб-сайте «Электронные тексты фольклора и мифологии доктора Д. Л. Эшлимана» щелкните ссылку «Джек и бобовый стебель». Оттуда у вас есть несколько вариантов полнотекстовых версий «Джека и бобового стебля». Один из хороших вариантов может включать:

  • Джек и бобовый стебель по словам Джозефа Джейкобса

Примеры сказок «Джек и бобовый стебель» Тип книги:

  • Beneduce, Ann. Джек и бобовый стебель . Нью-Йорк: Philomel Books, c1999.
  • Уокер, Ричард. Джек и бобовый стебель , Нью-Йорк: Barefoot Books, c1999.

Задание 2. Определение характеристик сказки

В сказках обычно изображены одномерные знаковые персонажи и окружение, такие как крестьяне, ведьмы, члены королевской семьи, деревни, леса и замки. Хотя в сказках добрые персонажи часто противопоставляются злым, эти истории не обязательно должны учить нравственности.Крестьяне, брошенные дети и простаки достигают богатства и счастливых браков не только благодаря чистой удаче и случайному вмешательству магии, но и благодаря сообразительности или добрым поступкам.

Персонажи — Составьте мозговой штурм список персонажей, которые встречаются в сказках. Сделайте большую таблицу, чтобы держать ее в курсе в классе. Слева перечислите каждую историю по названию, а в верхнем списке — различные типы персонажей, такие как король, принцесса, крестьянин, младшая сестра, жестокие старшие сестры, простак, жестокая мачеха, великан и ведьма.Пусть учащиеся по очереди ставят галочки в соответствующих квадратах перед каждым новым рассказом, который вы им читаете. Сделайте еще одну похожую таблицу для настроек и отслеживайте настройки в каждой истории.

Параметры —Покажите учащимся картинки из книг и журналов различной обстановки, включая те, которые типичны для сказок (замки, коттеджи, горы, реки и леса), и те, которые не типичны для сказок (многоквартирные дома и улицы города). Предложите студентам взмахнуть палочкой, когда они видят картинки, типичные для сказок, и движение грузовика, когда они видят нетипичные картинки.

Участок —Сделайте комплект карточек с магнитными полосками на обороте. На карточках напишите короткие фразы, одни из которых описывают типичные элементы сюжета сказок, а другие — нетипичные элементы сюжета.

Элементы сюжета сказки могут включать:

  • Герою (или героине) не повезло героине
  • Герой (или героиня) должен выполнять невыполнимые задачи
  • Герой (или героиня) должен сразиться со злодеем
  • Герой (или героиня) встречает волшебных помощников
  • Плохо обращаются с героем (или героиней)
  • Герой (или героиня) в опасности
  • Магические заклинания
  • Злодей наказан
  • Герой (или героиня) награждается богатством
  • Герой (или героиня) награждается счастливым браком
  • Вещи происходят по три (три боя, три задания)

Не сказочные элементы сюжета могут включать:

  • Герой (или героиня) всегда везет
  • Герой (или героиня) всегда хорошо обращаются
  • Герой (или героиня) решает проблемы без чьей-либо помощи
  • История реалистична-без магии
  • Никто не наказан в истории
  • Герой (или героиня) никогда не в опасности
  • Герой (или героиня) делает повседневные обычные дела
  • Попросите учащихся по очереди раскладывать карточки на магнитной доске под заголовками «Сказка» и «Не-сказка».«

Работа в малых группах

Разделите учащихся на небольшие группы и раздайте каждой группе легкие для чтения сказки. Предложите учащимся работать в команде, чтобы записать персонажей, обстановку и типичные элементы сюжета, которые они находят в своих сказках. Возможно, вы захотите проделать это задание несколько раз, с группами, сосредоточенными только на персонаже один день, только на назначении другого дня и только на сюжете на третий день.

Задание 3. Понимание концепции типов или версий сказок

Один из самых захватывающих аспектов сказки — это то, как узнаваемые сюжеты и элементы рассказа снова появляются в несколько разных обличьях в разных культурах и в разные периоды времени.Например, мотив обиженной младшей сестры, достигшей богатства и счастья, наиболее известный как тип сказки «Золушка», встречается в сотнях версий из африканских, азиатских, американских и европейских стран и еще в письменных источниках 850 г. н.э. Просмотрите веб-сайт электронных текстов д-ра Д. Л. Эшлимана по фольклору и мифологии, чтобы получить представление о разнообразии типов и мотивов сказок, которые можно найти в сказках. Просмотрите The Great Fairy Tale Tradition под редакцией Джека Зайпса (Нью-Йорк: Norton c2001) ).Эта антология систематизирует сказки по разным типам и мотивам сказок.

После того, как учащиеся познакомятся с типичными персонажами и условиями сказки, представьте концепцию сказки типа . Перечитайте несколько рассказов о «Золушке», перечисленных выше, и спросите студентов, что общего в каждой истории. Используйте диаграмму Венна из сказки о Золушке, предоставленную в формате .pdf, и вместе укажите сходства и различия между двумя разными версиями сказки о Золушке.

См. Веб-сайт Cinderella Stories, на который можно попасть из Интернет-справочника по детской литературе, доступного на ресурсе Internet Public Library, прошедшем рецензирование EDSITEment. Помогите учащимся понять, что сказка о хорошей и красивой младшей сестре, обретшей богатство и счастье после жестокого обращения со стороны матери или мачехи и старших сестер, относится к типу сказок «Золушка». У этого типа сказки есть много разных версий, установленных в разных странах. Помогите ученикам заметить, что на многих из этих версий есть туфля, кукла или красивое платье.

Затем прочтите сказки другого типа, такие как «Красавица и чудовище», «Глупый друг» или «Съешь меня, когда я буду толще» (см. Электронные тексты по фольклору и мифологии, доступные на домашней странице доктора Ашлимана. Интернет-руководство по детской литературе, доступное на ресурсе Internet Public Library

, прошедшем рецензирование EDSITEment

Предложите учащимся как минимум три разных типа сказок с как минимум двумя версиями каждого типа. Добавьте в класс еще одну большую настенную таблицу с несколькими типами сказок и местом для записи рассказов по каждому типу.Попросите учащихся нарисовать на таблице небольшие иллюстрации, подходящие к каждому типу сказок. Когда учащиеся освоятся с типами сказок, позвольте им работать в небольших группах, по два рассказа в каждой группе. Попросите каждую группу заполнить диаграмму Венна двух типов сказок в формате .pdf, показывающую сходства и различия между сказками двух противоположных типов сказок, таких как Красная Шапочка и Джек и бобовый стебель. Обязательно сначала смоделируйте это как деятельность всей группы.

Разделите учащихся на небольшие группы и предоставьте каждой группе новую версию одного из знакомых типов сказок.Веб-сайт «Электронные тексты по фольклору и мифологии» доктора Д. Л. Ашлимана предоставляет множество примеров для большинства перечисленных типов сказок. Попросите студентов прочитать рассказ и определить тип сказки. Попросите их записать элементы сюжета и персонажей, которые идентифицируют историю как определенный тип сказки. Для этого используйте T-диаграмму.

Пример:

  • Название рассказа (предоставлено учителем):
  • Тип сказки, сюжет и элементы характера: (студенты пишут):

Мероприятие 4.Использование графических органайзеров для изменения сюжетов

Пересказ сюжета «Ламбикина»

Прочтите «Ламбикин», одну из сказок «Съешь меня, когда я буду толще» (доступный на веб-сайте «Электронные тексты по фольклору и мифологии доктора Д. Л. Ашлимана»), доступный через ресурс, отрецензированный EDSITEment, в Интернет-публичной библиотеке. Провести весь класс в заполнении графического органайзера «Пересказ сюжета« Ламбикина »в формате .pdf, поскольку они пересказывают историю по памяти. (См. Пример).Обратите внимание, что органайзер предоставляет помеченные поля для каждого шага сюжета, где учащиеся могут заполнить соответствующие данные.

  • Графа 1: Давным-давно: (студенты заполняют остальные)
  • Ящик 2: Ламбикин встречает первое животное:
  • Ящик 3: Ламбикин встречает второе животное:
  • Ящик 4: Ламбикин встречает третье животное:
  • Ящик 5: Прибытие Ламбикина:
  • Box 6: Ламбикин отправляется домой:
  • Ящик 7: Ламбикин встречает первое животное:
  • Ящик 8: Ламбикин встречает второе животное:
  • Ящик 9: Ламбикин встречает третье животное:
  • Ящик 10: Прибытие Ламбикина:

Пересказ сюжета «Трех Билли Козлов Графф»

Прочтите вслух версию книги «Три Козла Билли Груффа» (доступна у доктора Др.Веб-сайт Ашлимана. Разделите учащихся на небольшие группы и попросите их заполнить графический органайзер «Пересказ сюжета« Трех Билли Козлов Графф »» в формате .pdf.

  • Графа 1: Однажды … (студенты заполняют остальные)
  • Box 2: Первый козел …
  • Коробка 3: Второй козел …
  • Box 4: Третий козел …
  • Box 5: И выжили три козла…

Использование иллюстраций для пересказа сказок

После прочтения и обсуждения различных сказок предложите учащимся изучить некоторые веб-сайты с иллюстрациями известных сказок, например сказки Sur La Lune, доступные через публичную Интернет-библиотеку, проверенную EDSITEment (чтобы добраться до иллюстраций, выберите конкретную сказку на главной странице, а затем щелкните ссылку «Иллюстрации» слева). Обязательно прочитайте вслух хотя бы одну версию каждой сказки, прежде чем приглашать учащихся на сайт.В группе просмотрите иллюстрации, а затем попросите учащихся решить, какую из двух разных иллюстраций они предпочитают. Последний шаг — попросить учащихся выбрать три иллюстрации, которые представляют три важные части истории, распечатать их и пересказать всю историю, используя выбранные иллюстрации в качестве фокусных точек.

Выполнив задание для всей группы, вы можете перейти к тому, чтобы дать ученикам возможность выполнить то же задание в парах или по отдельности.Предложите учащимся использовать другую сказку, например «Красную шапочку». Попросите учащихся выбрать три-четыре ключевых иллюстрации, скопировать их на диск или в папку, а затем пересказать историю своими словами, используя выбранные ими иллюстрации в качестве фокусных точек.

Задание 5. Понимание того, как иллюстрации могут «рассказать» историю

Веб-сайты

, которые предоставляют доступ ко многим различным иллюстрациям, также могут быть использованы, чтобы помочь студентам понять, как иллюстрации могут помочь «рассказать» историю. Прочтите вслух версию Джека и Бобовый стебель, не показывая студентам никаких картинок.Затем попросите учащихся выбрать три сцены для иллюстрации. После того, как ученики завершат свои иллюстрации, покажите им картинки из «Джека и бобового стебля» в Sur La Lune.

*** Попросите учащихся определить иллюстрации в нескольких разных версиях, которые наиболее точно соответствуют их собственной иллюстрации. Например, если ребенок выбирает момент, когда Джек срубает бобовый стебель, в качестве объекта своей собственной рисованной иллюстрации, попросите ребенка найти ту же сцену в иллюстрированных версиях на веб-сайте.Предложите студентам перечислить детали одежды, цвета, обстановки и выражения, которые отличают одну иллюстрацию веб-сайта от другой.

Мероприятие 6. Признание общности эмоций, выражаемых в сказках по всему миру

Составьте список эмоций и попросите учащихся поделиться воспоминаниями о переживаниях, которые у них были с этими чувствами:

  • любовь
  • ненавижу
  • страх
  • одиночество
  • грусть
  • радость
  • сюрприз

Раздайте студентам листы бумаги с сеткой из 12 квадратов на листе.(Четыре ряда по 3 квадрата). Слова из приведенного выше списка следует писать в квадратах, по одному в квадрате. Это оставляет несколько пустых квадратов, чтобы ученики могли добавить больше слов, если захотят. Попросите студентов нарисовать небольшой рисунок, иллюстрирующий каждое слово. При желании они могут добавлять слова и рисунки в пустые квадраты.

В малых группах попросите учащихся перечитать сказки, которые уже были прочитаны вслух большой группой, или, для более способных учеников, прочтите несколько новых сказок. Попросите каждого ребенка поставить галочку в графе «чувства» всякий раз, когда они сталкиваются с этим чувством в рассказе.Попросите учащихся собрать всю группу и рассказать большой группе о некоторых чувствах, которые они нашли в своих рассказах.

Откуда берутся сказки?

Кино также заявляет о своей близости к традициям, часто неявно заявляя о том, что оно заполняет оригинал наиболее эффективным и удовлетворительным из возможных способов, причем кинотеатр — это Gesamtkunstwerk (общее произведение искусства) с самой большой аудиторией. Один телесериал сказок назывался просто Рассказчик (1988).Написанный и направленный Энтони Мингеллой с кукловодом Джимом Хенсоном, каждый эпизод открывался сценой у камина, в которой рассказчик в исполнении Джона Херта инсценировал сказку, которую мы собирались посмотреть, представляя ее как часть живой традиции, дошедшей до нас. века.

Третья определяющая характеристика сказок органично вытекает из подразумеваемой устной и народной традиции: сочетание и перекомпоновка знакомых сюжетов и персонажей, приемов и образов. Они могут быть связаны с конкретной известной сказкой, такой как Кот в сапогах или Золушка, но сказки в целом узнаваемы, даже когда точная сущность конкретной истории не ясна.Элементы многих великих викторианских и эдвардианских детских рассказов носят сказочный характер. Авторы недавно изобретенных историй, такие как Чарльз Диккенс и Чарльз Кингсли, Джордж Элиот, Э. Несбит и Дж. Р. Р. Толкин, не пишут сказки как таковые, а перенимают и трансформируют узнаваемые элементы — ковры-летающие, волшебные кольца, говорящих животных. — от сказочных условностей, добавляя к удовольствию читателей прямым обращением к общему знанию кода фэнтези.

В-четвертых, сказка определяется языком: она состоит, прежде всего, из актов воображения, переданных на символическом эсперанто.Его строительные блоки включают определенные типы персонажей (мачехи и принцессы, эльфы и великаны) и определенные повторяющиеся мотивы (ключи, яблоки, зеркала, кольца и жабы). Символизм оживает и передает значение через образы сильных контрастов и ощущений, вызывая простые чувственные явления, которые мерцают и искривляются, пронизывают и текут. С их помощью они узнают читателя или слушателя на интуитивной глубине (стекло и леса, золото и серебро, бриллианты и рубины, шипы и ножи, колодцы и туннели).

Маленькие чудеса

Другой альтернативный термин для «сказки» — «чудо-сказка» из немецкого Wundermärchen , и он лучше улавливает качество жанра, чем «сказка» или «народная сказка». Хотя «сказка» не пользуется популярностью как «сказка», она признает вездесущность магии в рассказах.

Прекращение действия естественных физических законов приводит к магическому состоянию реальности во всей этой форме повествования, которое вызывает удивление, изумление.Сверхъестественное действие и удовольствие от чудес переплетаются в персонажах сказок — эта взаимосвязь представляет собой пятую определяющую характеристику.

Неотразимая психология сказок

Открытка с изображением золотого гуся из сказки братьев Гримм.

Архив Халтона / Getty Images

Ученые, более того, когда их заставляют рассматривать проблему мотивации в сказках, они склонны призвать судьбу, случай, неизбежность и магию. Не психология.Они утверждают, что рассказчики, слушатели и читатели сказок безоговорочно принимают достаточность судьбы, шанса, неизбежности или магии. Совершенно верно. Тем не менее, мы должны спросить, почему. Что склоняет рассказчиков, слушателей и читателей принимать судьбу или магию как причину? Что это о сказке и человеческой психике, которая делает возможным это беспрекословное согласие в сфере дискурса, который бросает вызов обычным способам понимания и здравому смыслу? Даже если бы больше нечего было исследовать, вот это. И, несомненно, это — это психологический вопрос.

Марина Уорнер затрагивает этот вопрос в своей главе «Миры фей», где она напоминает нас момента в театральных вариантах современной сказки Питер Пэн , когда Тинкербелл умирает от Ядовитый капитан Крюк предназначал для Питера, и зрителей просят хлопать в ладоши. руки, чтобы спасти ее, если мы верим в фей. У детей с этим нет проблем, но взрослые застенчиво хлопают в ладоши, говоря себе, что делают это ради детей.Но реакция аудитории намного глубже, и Warner поражает, когда она заявляет, что причиной «этих неправдивых историй» является «необходимость выйти за пределы реальности ». Это истина, исследованная психоаналитически. известного французского аналитика Жанин Шассеге-Смиржель в 1984 году, когда она пишет: «Человек всегда стремился выйти за узкие рамки своего положения» (после что, однако, она уходит в другом направлении).

Сказка возвращает нас к этому первозданному виду внимания, к тому вниманию, которое мы уделяли миру, когда все было «впервые.”

Прием магии и судьбы в сказках о чудесах можно плодотворно рассмотреть, я предлагаю, с точки зрения развития ребенка. Если мы примем эту точку зрения, мы сможем понять что наша уязвимость или восприимчивость проистекает из настойчивости в сознании а восприимчивость, которую мы имели, когда весь мир был новым. Сказка уносит нас возвращаясь к этому изначальному виду внимания, внимания, которое мы уделяли миру, когда все было «впервые». В раннем детстве замечая и замечая самое главное.Вы видели, как маленький ребенок смотрит вокруг, позволяя поймать ее взгляд? этим и этим? Вы просили ее рассказать вам о своем дне? Повествование будет быть дизъюнктивным, лишенным формальной причины, но наполненным всем, что действительно важно: наполненным что видели, слышали, пробовали, трогали, нюхали, чувствовали. «Почему?» приходит позже. И конечно, такой способ восприятия полон неожиданностей: как неожиданный восторг и террор. Вот как протекает типичная сказка: Что-то происходит. Тогда что-то еще. Еще один случай.И другой. И снова еще один. Но природа и порядок этих событий не поддается логике. Связи кажутся произвольными, если они вообще существуют и смежные в чисто временном регистре, с одним опытом, просто следующим Другая.

Let’s возьмите «Рассказ Гриммса 42», в котором многодетный бедняк мечтает, чтобы он попросите первого человека, которого он увидит, быть их крестным отцом. Он так и поступает, и незнакомец дает ему бутылку воды, которая, по его словам, вылечит умирающего человека, если Смерть стоит у головы человека, но не стоит, если у его ног стоит Смерть.Короли ребенок заболевает. Смерть стоит у головы ребенка; бедняк его лечит. Короли ребенок снова заболевает, и все происходит так же. В третий раз Смерть стоит на изножье кровати; теперь ребенок умирает. Бедный человек идет рассказать крестному отцу. По дороге замечает ссору между лопатой и метлой. Далее он встречает кучу мертвых пальцев, которые тоже говорят. Потом куча говорящих черепов. Наконец он приходит на рыбу, которая жарится на сковороде.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *