Методика менар: Ментальная Арифметика — Discovery International School. Английский детский сад на Крупской (ЮЗАО)

Содержание

Ментальная Арифметика — Discovery International School. Английский детский сад на Крупской (ЮЗАО)

Детский сад Discovery одним из первых в Москве реализует у себя программу МЕНАР (Ментальная арифметика).

Что такое МЕНАР

МЕНАР – это способ вычисления при помощи человеческого мозга без использования таких подручных средств, как бумага, ручка, компьютер или калькулятор. Одним словом – устный счет. Программа Ментальная арифметика, сокращенно МЕНАР, создана для детей в возрасте 4-12 лет и помогает умственному развитию ребенка.

Что приобретает ребенок с помощью МЕНАР?

  1. Развитая  логика.
  2. Высокое IQ.
  3. Мощная память и навыки наблюдения.
  4. Фотографическая память.
  5. Внимание.
  6. Богатый творческий потенциал.
  7. Фокусировка и концентрация.
  8. Богатое воображение.
  9. Исключительные способности в арифметике.
  10. Приобретается возможность производить одновременно разные действия в разных полушариях мозга (например, декламировать стихи и производит математические вычисления).

Программа.

Вся программа рассчитана на 240 часов (20 месяцев)  / по 3 часа в неделю. 

На первом этапе программы дети обучаются производить арифметические вычисления, используя обе руки для операций с бусинками Абакуса (авабкус напоминает всем знакомые счеты), что стимулирует  работу обоих полушарий головного мозга. На следующем этапе дети начинают работать без Абакуса, характерно двигая пальцами и мысленно представляя себе Абакус. Развивается фотоменальная память и укрепляется связь между правым и левым полушариями мозга. Таким способом вычисления производятся быстрее. В конечном этапе программы Менар дети с высокой скоростью решают задачи в уме.

Метод

С помощью Абакуса МЕНАР обучает технике работы обеих рук одновременно, что в свою очередь способствует развитию левого и правого полушария головного мозга.  Научно доказано, что с одинаково развитыми полушариями мозга у ребенка развивается мышление, разум, логика, память и фантазия, способность решать сложные вычисления.

МЕНАР работает по принципу развлекательного обучения, но при этом представляет комплексную программу обучения.

Использование обеих рук одновременно: ученики используют одновременно правое и левое полушарие мозга, стимулируя  при этом их развитие.

Релаксация: развитие сосредоточенности и внимания учеников.

Развитие скорости: быстрое реагирование учеников на операции с цифрами и стимулирование скрытого потенциала.

Звуковой Анзан (вычисления с помощью звуковых сигналов): развивает и улучшает слух, воображение, внимание и память учеников.

Визуальный Анзан (вычисления с помощью визуальных примеров): развивает у детей фантазию, сосредоточенность и навыки скоростного вычисления.

Менар предлагает уникальную программу, которая позволяет индивидуально подойти к каждому ученику и развивать ребенка в его собственном темпе.

 

Оборудование и техника

Программой предусмотрены свои собственные учебники. В классах так же используется  видео материалы.  Благодаря тому,  что все занятия проходят в игровой форме, дети совершенно не устают. 

Основным инструментом для учеников является Абакус, состоящий из 17-ти прутьев, на каждый из которых нанизаны по 5 бусинок. Ученики выполняют упражнения, заданные педагогом с помощью  учебника, на абакусе, а так же ментально (мысленно представляя под рукой абакус) и записывают ответы на доске.

МЕНАР — это  уникальная, красочная, веселая программа, которая позволяет ученикам не только получать замечательные математические навыки, но и развивать мозг.

Академия Развития Интеллекта МЕНАР Смоленск

«Академия развития интеллекта» — это многопрофильный центр дополнительного образования для детей и подростков.

Лицензия №5305

Почему выбирают именно нас?

Профессиональные и квалифицированные сотрудники. Все наши сотрудники имеют педагогическое образование и опыт работы в своей области. Ряд сотрудников являются методистами, обладающими своей авторской методикой преподавания и имеющие международные сертификаты.
Насыщенная программа обучения. Ментальная арифметика Менар, Скорочтение и суперпамять, Робототехника и программирование, Школа грамотности и орфографии, Раннее развитие «Kinder Club», Логопед, Иностранные языки и много других интересных направлений Вы найдете в нашем развивающем центре.
Небольшие группы детей — достойное образование.  Занятия проходят в мини группах от 2-х до 8 человек, что дает возможность обеспечить индивидуальный подход к каждому ребенку, концентрировано и углубленно освоить детьми пройденный материал.
Все кабинеты оснащены современным техническим и информационным оборудованием. Вы можете быть уверены в качественном, отвечающем всем современным требованиям, образовании вашего ребенка.
Взаимодействие педагога с родителями. Мы регулярно проводим встречи, консультации, обучающие семинары для родителей. Вы всегда можете узнать у нас об успехах вашего ребенка, задать вопросы и получить все необходимые консультации и рекомендации. При желании, Вы можете посетить занятие и посмотреть изнутри учебный процесс.
Авторские методики по многим направлениям. Внедрение новых технологий, восстребованных и актуальных современных направлений. Учебники и методические пособия, разработанные для нашего центра с учетом возрастных особенностей и многолетних наблюдений.


Для наших занятий мы объединили множество методик по развитию памяти, увеличению скорости чтения, тренировке навыков эффективной работы с текстовой, числовой информацией, терминологией и иллюстрациями.

Чтобы наши ученики могли увереннее чувствовать себя в учёбе или профессиональной деятельности, мы помогаем им освоить полезные техники активизации логического, пространственного, арифметико-практического и наглядно-образного мышления.

Каждый ученик Академии интеллекта успешен. Выпускники показывают высокие результаты. Школьники занимают призовые места на Олимпиадах и конкурсах. Взрослые с лёгкостью выполняют задачи, которые раньше казались непосильными — коллеги с завистью наблюдают за их успешностью и карьерным ростом.

 Несколько причин обратиться к нам:

Уверенный шаг к самореализации

Максимальное развитие интеллектуальных способностей

Резкое повышение успеваемости по школьным дисциплинам

Развитие творческих способностей

Воспитание терпеливости и усидчивости

Безграничные возможности для изучения иностранных языков

Видео о нас.

Идет набор в новые группы по направлениям!

 

 

 

 

На олимпиаде «Менар—2019» показали пользу ментальной арифметики

626 умножить на 39 равно… Без калькулятора сразу сосчитать сложно. Ученики образовательных центров «Менар» с легкостью умножают эти цифры в уме, и получают буквально за пять секунд ответ — 24 414.

Секрета тут никакого нет, просто эти дети владеют особенной техникой счета. Как работает ментальная арифметика, и что она дает детям помимо умения быстро считать в уме, расскажет в нашем сюжете Анастасия Шахова, побывавшая на международной олимпиаде Менар 2019.

Ментальная арифметика — это уникальная методика, которая позволяет детям быстро решать сложные примеры с помощью воображения и логики. Учиться такому счету советуют в возрасте от 4 до 12 лет, когда у ребят происходит активное развитие головного мозга. Эта методика завоевала весь мир. Так, в образовательных детских центрах «Менар» за 11 лет работы обучилось уже более 70 тысяч учеников. 

«В этом году мы проводим в Петербурге первую международную олимпиаду, на которую приехали лучшие ученики центров «Менар» из России, Казахстана, Латвии и Литвы. Наши ученики с легкостью производят сложные примеры в уме с четырехзначными цифрами, могут за восемь минут решить 110 примеров. И это не чудеса, это доступно каждому». 

Главный показать эффективности методики — это высокие результаты учеников и довольные родители. 

«Как каждый родитель мы всегда хотим видеть своих детей только в самом лучшем свете. Ментальная арифметика — кратчайший путь к развитию ребенка не только математического мышления, но и логического. «Менар» — это самая лучшая из лучших школ». 

«Считать на самом деле не сложно, потому что хорошие преподаватели, все прекрасно объясняют, и ты потом сам, тебе очень нравится, ты вовлекаешься в это, и на самом деле, не сложно. Кажется, что сложно, но на самом деле очень круто».

Ментальная арифметика не только помогает детям научиться быстро считать, но и активно развивает наглядно-образное и логическое мышление, повышая тем самым интеллектуальные способности в целом. За счет работы обоих полушарий мозга образуются крепкие нейронные связи, которые в свою очередь, способствуют эффективной познавательной деятельности учащихся при решении любых учебных и внеучебных задач.  

«Занятия ментальной арифметикой очень хорошо влияют на развитие концентрации внимания, усвоение информации, что в свою очень хорошо сказывается на успеваемости в школе».

Всего в международной олимпиаде «Менар — 2019», которая прошла в Петербурге, приняло участие порядка 300 детей. Грандиозное мероприятие позволило аттестовать уровень знаний учеников, завести международные знакомства и получить массу положительных эмоций на празднике ума.
 

Подписывайтесь на нас в «Яндекс.Новостях», Instagram и «ВКонтакте».

Читайте нас в «Яндекс.Дзене».

Ментальная арифметика МЕНАР

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Настоящий Публичный договор (далее — Договор) определяет порядок предоставления услуг по Договору, а также взаимные права, обязанности и порядок взаимоотношений между ИП Катриченко А.А., Правообладателя Комплекса исключительных прав MENAR MENTAL ARITHMETIC на территории Краснодарского края, организатора проекта «Менар-кубань»именуемым в дальнейшем «Исполнитель», в лице Генерального директора Катриченко Алексея Александровича, действующего на основании Свидетельства, и потребителем услуг (любое физическое лицо), именуемым в дальнейшем «Клиент», принявшим (акцептовавшим) публичное предложение (оферту) о заключении настоящего Договора путем оплаты услуг Исполнителя либо фактическим потреблением услуги, по отдельности именуемые Сторона, а совместно – Стороны.

1.2. В соответствии с п.2 ст. 437 Гражданского Кодекса РФ настоящее предложение является публичной офертой (далее — Договор), полным и безоговорочным принятием (акцептом) его условий,  согласно ст. 438 Гражданского кодекса РФ является осуществление Клиентом первой оплаты предложенных услуг в порядке, определенном настоящим Договором или начало фактического потребления услуги,

1.3. Акцепт оферты означает, что Клиент согласен со всеми положениями настоящего предложения, и равносилен заключению договора об оказании услуг. Датой заключения договора считается дата внесения оплаты или дата начала получения услуги.

2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

2.1. По настоящему Договору Исполнитель предоставляет Услуги по организации досуга Клиента (детей Клиента) путем проведения занятий по методикам Исполнителя в центрах развития «MENAR», а также доступа к платформе, размещенной в сети Интернет по адресу: http://new.menar.site/rus/ (далее – Платформа), а Клиент принимает указанные Услуги и оплачивает их стоимость согласно условиям настоящего Договора.

2.2. Стоимость оказываемых Услуг, скидки и рекламные акции указывается по месту размещения соответствующих центров развития «MENAR».

2.3. Перечень Услуг, предоставляемых Исполнителем, и иная необходимая информация указаны на сайте Исполнителя, расположенном в сети Интернет по адресу: http://menar23.ru (далее – Сайт) и на интернет — Платформе MENAR.

2.4. Договор может заключаться в пользу несовершеннолетних третьих лиц их родителями (законными представителями).

2.5. Центры развития «MENAR» находятся по адресам, опубликованным на Сайте.

2.6. Договор и Приложения к нему являются официальными документами и публикуются на Сайте Исполнителя.

2.7. С условиями договоров публичной оферты партнеров Исполнителя Клиент знакомится самостоятельно в местах расположения конкретных центров развития «MENAR».

3. ПОРЯДОК ЗАКЛЮЧЕНИЯ ДОГОВОРА

3.1. Настоящий Договор является публичным Договором, в соответствии с которым Исполнитель принимает на себя обязательство по оказанию Услуг в отношении неопределенного круга лиц (Клиентов), обратившихся за указанными Услугами.

3.2. Публикация (размещение) текста настоящего Договора на Сайте Исполнителя – является публичным предложением (офертой) Исполнителя, адресованным неопределенному кругу лиц заключить настоящий Договор.

3.3. Заключение настоящего Договора производится путем присоединения Клиента к настоящему Договору, т.е. посредством принятия (акцепта) Клиентом условий настоящего Договора в целом, без каких-либо условий, изъятий и оговорок.

3.4. Фактом, подтверждающим заключение публичного Договора со стороны потребителя услуг, является начало непосредственного получения услуги, и/или регистрация на Платформе в сети Интернет и/или внесение оплаты на расчетный счет Исполнителя.

4. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ИСПОЛНИТЕЛЯ

4.1. Исполнитель обязуется:

4.1.1. Оказывать Услуги качественно и в полном объеме в течение периода оказания услуг.

4.1.2. Оказывать Услуги лично либо с привлечением иного физического лица (работника Исполнителя), который имеет именной сертификат педагога MENAR.

4.1.3. В случае возникновения невозможности исполнения своих обязанностей по настоящему Договору незамедлительно информировать об этом Клиента, а также приложить все усилия для устранения препятствий для исполнения своих обязанностей.

4.1.4. Публиковать на Официальном сайте информацию об изменениях: места, времени, продолжительности, структуре Услуг, иных условиях их оказания, а также об изменении банковских реквизитов и пр.

4.1.5. Обеспечить соблюдение требований пожарной безопасности, санитарных норм и правил.

4.1.6. Исполнитель обязан обеспечить Клиента методическими пособиями и другими учебными материалами в случаях, когда такие материалы предусмотрены и являются неотъемлемой̆ частью развивающей программы.

4.2. Исполнитель имеет право:

4.2.1. Отказать в заключении Договора в случае нарушения Клиентом требований п. 5.1.4. настоящего Договора.

4.2.2. Не приступать либо приостановить оказание Услуг Клиенту в случае нарушения им требований, предусмотренных настоящим Договором (в том числе сроков оплаты услуг), а также в иных случаях, установленных законодательством РФ.

4.2.3. Изменять и дополнять данные Договоры и Приложения к нему без предварительного согласования с Клиентом, обеспечивая при этом размещение изменений и дополнений на сайте Исполнителя.

4.2.4. Отменить занятие, если день проведения является государственным праздничным днем.

5. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ КЛИЕНТА

5.1. Клиент обязуется:

5.1.1. Оплачивать оказываемые Услуги согласно условиям настоящего Договора.

5.1.2. Пользоваться Услугами в соответствии с Правилами посещения занятий, ознакомиться с которыми можно в центрах Mенар-кубань.

5.1.3. При нанесении ущерба имуществу Исполнителя, в том числе третьим лицом, в пользу которого заключен Договор, Клиент обязан возместить причиненный ущерб в полном объёме.

5.1.4. При заключении Договора Клиент обязан предъявить документ, подтверждающий соответствующие полномочия законного представителя третьего лица, в пользу которого заключается Договор, и документ, удостоверяющий личность.

5.1.5. Контролировать изменения информации, опубликованной на Официальном сайте.

5.1.6. Посещать занятия в соответствии с расписанием Исполнителя.

5.1.7. Подчиняться регламенту занятий и требованиям, установленным Исполнителем.

5.1.8. При посещении центров развития внимательно относиться к личным вещам, не оставлять их без присмотра. За утерянные или оставленные без присмотра вещи Исполнитель ответственности не несет.

5.1.9. Не разглашать 3-им лицам информацию об участниках занятий, полученную в период их проведения, о методиках занятий, другую конфиденциальную информацию.

5.1.10. Бережно относиться к имуществу Исполнителя и имуществу других посетителей.

5.2. Клиент имеет право:

5.2.1. Требовать от Исполнителя предоставления качественных услуг в соответствии с условиями настоящего Договора.

5.2.2. Посещать центры развития в часы их работы в соответствии с расписанием занятий.

5.2.3. Получать необходимую и достоверную информацию о работе центров и оказываемых Исполнителем услугах.

5.2.4. В одностороннем порядке отказаться от Услуг Исполнителя. В этом случае Клиент обязан предупредить Исполнителя за 10 (десять) дней до даты расторжения Договора. В случае досрочного прекращения предоставления Услуг в соответствии с Договором возврат неиспользованных денежных средств производится за вычетом понесенных до даты прекращения оказания услуг расходов Исполнителя (включая, но не ограничиваясь, расходы на изготовление, закупку методических материалов, уплату всех предусмотренных законодательством налогов и сборов, оплату услуг тренеров, аренду помещения и прочее).

6. СТОИМОСТЬ УСЛУГ И ПОРЯДОК ОПЛАТЫ

6.1. Стоимость услуг Исполнителя по настоящему Договору определяется в соответствии с Прейскурантом цен на оказываемые услуги, действующим на момент заключения настоящего Договора. На стоимость может оказывать влияние действие специальных акций, предусматривающих предоставление скидок.

6.2. Клиент оплачивает услуги Исполнителя по настоящему договору путем 100 % предоплаты на расчетный счет исполнителя. Клиент имеет право внести оплату сразу за весь период обучения.

6.3. В случае нарушения Клиентом срока оплаты, указанного в пп.6.2 настоящего Договора, Услуги Исполнителем не оказываются.

6.4. Датой надлежащего исполнения Клиентом обязательств по оплате Услуг (дата платежа) будет считаться дата зачисления денежных средств на расчетный счет Исполнителя.

6.5. В случае невозможности оказания Услуг по причине попадания занятия на праздничный нерабочий день, стоимость Услуг, оплаченных Клиентом, но не оказанных Исполнителем, переносится на другое согласованное с Исполнителем время. Во всех иных случаях стоимость оплаченных услуг подлежит возврату за вычетом понесенных до даты прекращения оказания услуг расходов Исполнителя (включая, но не ограничиваясь, расходы на изготовление, закупку методических материалов, уплату всех предусмотренных законодательством налогов и сборов, оплату услуг тренеров, аренду помещения и прочее).

6.6. Исполнитель имеет право изменять цены на свои услуги в зависимости от уровня инфляции в стране, резкого колебания курса валюты по отношению к рублю, по иным причинам.

6.7. Исполнитель имеет право в одностороннем порядке изменять график и режим работы.

6.8. Исполнитель оставляет за собой право не допустить на занятия ребенка с симптомами ОРВИ или иного инфекционного заболевания.

6.9. Исполнитель оставляет за собой право отстранить от занятий ребенка в случае его немотивированного агрессивного поведения.

6.10. В случае пропуска Клиентом занятий по любой, в том числе уважительной причине, подтвержденной документально, внесенная предоплата возврату не подлежит. При этом Клиент имеет право отработать пропущенное занятие в согласованное с Исполнителем время, оплатив такое занятие по двойному тарифу, установленному в прайс-листе, размещенному в центрах оказания услуг Испонителя.

6.11.1. При условии покупки Клиентом пакета услуг (абонемента) на занятия сроком на 3 месяца, Клиент получает возможность в случае, описанном в п. 6.11. настоящего Договора, отработать пропущенное занятие без взимания дополнительной оплаты.

6.11. 2. При условии покупки Клиентом пакета услуг (абонемента) на занятия сроком на 6 месяцев, Клиент получает возможность в случае, описанном в п. 6.11. настоящего Договора, отработать 2 (два) пропущенных занятия без взимания дополнительной оплаты.

6.12. В случае не использования (не явки) оплаченных занятий время пакета услуг не возвращается и не перепродается третьим лицам, денежные средства подлежат возврату за вычетом понесенных до даты прекращения оказания услуг расходов Исполнителя (включая, но не ограничиваясь, расходов на изготовление, закупку методических материалов, уплату всех предусмотренных законодательством налогов и сборов, оплату услуг тренеров, аренду помещения и прочее).

7. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

7.1. За неисполнение, либо ненадлежащее исполнение своих обязательств по настоящему Договору виновная сторона несет ответственность в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.

7.2. Исполнитель не несет ответственности за вред, причиненный жизни и здоровью Клиента в случае ненадлежащего исполнения Клиентом обязательств по настоящему договору, нарушения Правил посещений занятий.

7.3. Исполнитель не несет ответственности за утерянные или оставленные без присмотра вещи Клиента.

7.4. Клиент несет материальную ответственность за порчу оборудования и имущества центра.

8. ФОРС-МАЖОРНЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА

8.1. Ни одна из сторон не будет нести ответственность за полное или частичное неисполнение своих обязательств, если неисполнение является следствием наводнения, пожара, землетрясения и других стихийных бедствий или военных действий, возникших после заключения договора. Освобождает стороны от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств также запрет на совершение действий, составляющих содержание обязательств, исходящий от государственных органов.

8.2. Если любое из названных обстоятельств непосредственно повлияло на исполнение обязательства в срок, установленный в договоре, то этот срок соразмерно отодвигается на время действия соответствующего обстоятельства.

8.3. Сторона, для которой создалась невозможность исполнения обязательства, должна немедленно (однако не позднее 10 (десяти) дней с момента их наступления и прекращения) в письменной форме уведомить другую сторону о наступлении, предполагаемом сроке действия и прекращения вышеуказанных обстоятельств. Не уведомление или несвоевременное уведомление лишает сторону права ссылаться на любое вышеуказанное обстоятельство как на основание, освобождающее от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательства.

9. ПОРЯДОК РАССМОТРЕНИЯ СПОРОВ

9.1. Споры и разногласия, которые могут возникнуть при исполнении настоящего Договора, регулируются путем переговоров между Сторонами.

9.2. Споры, по которым Стороны не достигнут договоренности, подлежат рассмотрению в суде в установленном в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации порядке.

10. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ

10.1. Вся информация, связанная с выполнением настоящего Договора, является конфиденциальной.

10.2.  Правила посещения занятий, размещаемые в центрах Менар-кубань, также являются  частью договора между Исполнителем и Клиентом.

10.3. Настоящий Договор вступает в силу с момента акцепта (оферты) и действует до момента полного исполнения обязательств Сторонами.

10. 4. Настоящий Договор может быть досрочно расторгнут по соглашению сторон, а также по инициативе одной из сторон в случае неисполнения другой стороной условий настоящего Договора.

10.5. В случаях, не предусмотренных настоящим Договором, стороны руководствуются действующим законодательством Российской Федерации.

 

 

 

 

стороны руководствуются действующим законодательством Российской Федерации.

Menard EMBELLIR New Эмульсия увлажняющая, 130 мл.

Ожидания непреходящей красоты и неотразимости усилятся, едва Вы ощутите гармоничность и сбалансированность текстур обновленных кремов и эмульсий линии EMBELLIR и погрузитесь в их таинственный аромат.

Роскошные на ощупь средства EMBELLIR с легким восточным ароматом (ноты ладана, мирры и розы) насыщают кожу влагой, придавая ей невероятную эластичность и сияющий вид, эффективно улучшают состояние кожи, делая ее нежной, мягкой и бархатистой, благодаря композиции двух экстрактов – грибов красного рейши и черного рейши.

Преимущества линии EMBELLIR:

  • Обеспечивает заблаговременный, активный уход на клеточном/генетическом уровне и комплексное решение возрастных проблем.
  • Разработанная производителем методика «Menard Skincare Method», позволяет максимально увеличить функциональность косметических средств для поддержания нормального функционирования кожи.
  • Содержит запатентованные компанией MENARD ингредиенты из грибов рейши.

Увлажняющая эмульсия– роскошное освежающее средство, обладающее свойством лосьона и жидкой эмульсии. Быстро впитывается, насыщает кожу влагой, придавая гладкий, сияющий вид, улучшает ее общее состояние, делает кожу мягкой и эластичной.

Состав: Вода, бутиленгликоль, глицерин, этиловый спирт, сквалан, холестерил / бегенил / октилдодецил лауроилглутамат, изостеарил изостеарат, бегеновая кислота, гидрогенат органического спирта из семян рапса, сорбитанстеарат, аргинин, кроссполимер акрилаты / С10-30 алкилакрилат, лецитина гидрогенат, метилпарабен, церамид-2, отдушка, пентиленгликоль, оризанол, поликватерний-51, холестерил гексилдикарбамат пуллулан, пентанатрийтрифосфат, гиалуронат натрия, ксантановая смола, аскорбилфосфат магния, токоферилацетат, фермент лактобактерий, выросших на рисовой среде, цетилфосфат, мальтит, холестерин, экстракты грибов рейши красного (ganoderma lucidum) и черного (ganoderma sinense), феноксиэтанол, растворимый коллаген, этилпарабен, лимонен, эвгенол, альфа-изометилионон.

Способ применения: Используйте утром и вечером после тщательного очищения кожи. Налейте достаточное количество эмульсии (3-4 нажатия на дозатор, 1,5-2 мл) на ватный диск и равномерно распределите по всему лицу. Затем слега помассируйте кожу похлопывающими, поглаживающими движениями в направлении снизу вверх. Дополните уход эликсиром и дневным / ночным кремом EMBELLIR.

Menar Mental Arithmetic Exercises

Счет сопровождает человечество с самого начала жизни на земле. Пальцы, вероятно, были первым абаком, первым инструментом для счета, придуманным человеком. Однако, работа с числами и выполнение арифметических действий неразрывно связаны с изобретением письма и развитием цивилизации.

В письменных источниках, дошедших до наших времен, говорится, что примерное появление абака(греч. “abax”), датируется 1300 годом до н.э.  

Некоторые источники утверждают, что абак был и создан 5000 лет назад. В истории говорится, что абак был изобретен китайским служащим Ли Су, который трудился в Китайском императорском дворце. История гласит, что Ли Су сделал абак, используя глиняную пластинку, на которую поместил 10 рядов из жемчужин. Он преподнес его императору в качестве подарка.

Первые абаки использовались только для подсчета количества предметов, но не для выполнения арифметических действий. Старейший абак, дошедший до наших дней, представлял из себя дощечку, используемую для счета древними жителями Вавилона. Она называлась “Саламиновая дощечка», так как была обнаружена археологами на греческом острове Саламин в 1899 году. Предположительно, она была изготовлена около 300 г. до н.э. и представляла из себя глиняную табличку, с вертикальными линиями, вырезанными на ней.

Более примитивные формы абака, например камушки, разложенные на песке, использовались Сумерианцами  на землях Месопотамии примерно между 2700 и 2300 годами до н.э. Позднее, различные формы абака использовались в Египте, Иране и Греции. Современная, привычная нам форма счетов, с  бусинами на спицах, появилась позже остальных.

Использование абака для развития умственных способностей — новейший способ применения счетов. Первые попытки были предприняты в качестве эксперимента на Дальнем Востоке в ранних 80-х. Впоследствии, с целью быстрого развития мозга и навыка  быстрых и точных математических расчетов у маленьких детей, начали появляться различные модели обучения, которые стали быстро распространяться по всему миру.

Методика МЕНАР, основанная на использовании абака, появилась в Турции в 2008 году. Система была принята родителями детей с большим интересом, и у нас появился шанс развить эту методику. За два года существования Менара, открылось 15 центров в разных городах, и мы продолжаем расти и развиваться, привлекая все больше заинтересованных людей.

К сентябрь 2017 года МЕНАР выпустил уже более 60 тысяч учеников по всему миру. Первый МЕНАР в России был открыт в 2015 году. Сегодня наши центры ежедневно открывают свои двери для учеников в 11 городах Российской Федерации. Всего открыто 108 филиалов в 10 странах мира (Россия, Казахстан, Турция, Азербайджан, Кыргызстан, Узбекистан, Германия, Кипр, Литва, Польша, Латвия, Египет, Испания, Черногория, Венгрия и Канада).

Сегодня, абак, также известный как «соробан», является калькулятором, которому не нужно электричество для работы, а также наиболее популярным инструментом для выполнения арифметических действий, используемым для развития умственных способностей детей. Он состоит из деревянной рамки со спицами, на которые нанизаны бусины. Сейчас существует несколько видов абака. В компании МЕНАР используется абак с пятью бусинами на каждой спице. Бусины, которые изображают числа в систематическом порядке, передвигаются по спицам вверх и вниз. Таким образом, всевозможные арифметические вычисления могут быть сделаны очень легко и очень быстро.  

 

Counting must be as old as the history of mankind. Fingers, perhaps, are the first abacus used by human beings.  However, dealing with numbers and making calculations can be associated with the invention of writing and the history of civilization.

Although the exact time when Abacus, that comes from Greek word «abax»etimologically, was invented, written sources show that it goes as far back as 1300 BC.   

Some circles claim that abacus was invented 5000 years ago. A story depicts that abacus was invented by Li Sou, a servant who worked at the Chinese emperor’s palace. The story says that Li Sou made this abacus by putting a layer of mud on a tray and placing ten rows of pearls on the surface of the mud, and gave it to the emperor as a gift.

The earliest abaci were used for counting rather than making calculations. The oldest abacus that has survived till today is a tablet of counting that was used by Babyloians: It is called «Salamis Tablet» as it has been unearthed at the archeological site in the Greek island of Salamis in 1899. It is estimated to have been created around 300 BC with carved lines on the surface of the stone tablet.

More primitive forms of abacus, like stones placed on the surface of sand, are thought to have been used in Mezopotamia by Sumerians between 2700 BC and 2300 BC. Later, different forms of abacus are believed to have been used in Egypt, Iran and Greece. The contemporary form of abacus with beads on rods in a wooden frame is chronogically more recent.

The use of abacus as a tool for brain development is a much newer application. The first experimental studies wer held in the Far-East in early nineteen-eighties. Afterwards, with the purpose of fast brain development and strong mental calculation skills in small children, various models  started to appear with different names and spread into other parts of the world.

In our country (Turkey), the first brain development project based on the use of abacus was initiated by Menar as Abacus Mental Arithmetic in 2008. The system was welcomed with great interest by parents who had the chance to get acquainted with Menar. In two years Menar grew to 15 centers in various cities and is still continuing to grow and reach more children. By September 2017, Menar  has reached more than 60 thousand children spreading in several countries, namely, Russia, Kazakhstan, Turkey, Azerbaijan, Kyrgyzstan, Uzbekstan, Germany, Northern Cyprus, Lithuania, Poland, Latvia, Egypt, Spain, Montenegro, Hungary, and Canada.

In today’s digital environment, abacus, which is also known as «soroban», is like a calculator that doesn’t need electricity and is the most popular arithmetic tool that is used in children’s brain development. It consists of beads that slide along rods in a frame and comes in different types. The type that is used in Menar program has five beads on each rod as seen in the picture. The beads that represent numbers in a certain systematic are moved up and down along the rods. This way all kinds of arithmetic calculations can be made very easily and very fast.   

 

Ментальная арифметика — обыкновенное чудо? | Блог для родителей Lucky Child

Если вы думали, что гением нужно родиться или родить его, и что это дано не всем, то вы ошибались. Менар (или ментальная арифметика) перевернёт ваши представления.

Каждый ребёнок способен освоить ментальную арифметику – скоростной устный счёт. Особенно быстро получается у малышей от четырёх лет. Выглядит впечатляюще, хоть в «Лучше всех» отдавай. Ментальная арифметика в действии – это как будто твой ребёнок гений. Даже если ты не тешишь себя иллюзиями, и твой сын или дочка обычные, среднестатистические. Обучаются все, почти с одинаковой скоростью, и через полгода занятий ментальной арифметикой начинают складывать, вычитать, делить и умножать, потом вычитать квадратный и кубический корень моментально, в уме. Возможно, вы видели, как это происходит: ребёнок чуть шевелит пальцами рук, что-то передвигая на виртуальных счётах. Педагог-менталист Марина Скворцова, побывав на Всероссийской Олимпиаде по такой арифметике, рассказывает, что у детей с большим опытом в счёте остаются лишь слабые подёргивания пальцев. Эти движения им необходимы, потому что включают «память тела».

Пять тысяч лет назад в Китае придумали абакус – древние счеты. Они были усовершенствованы много раз. На основе абакуса создан калькулятор. Но счёт в голове более полезен для детей, потому что он фантастически «прокачивает» мозг. Современная программа ментальной арифметики (или менара) запущена в 1993 году в Азии, дополнена турками на основе абакуса. Сейчас устному счёту по этому методу обучаются по всему миру. В бывшем СССР система наиболее востребована в России и Казахстане. В развитых странах Азии менар даже внедрён в школьную программу, и тенденция эта набирает обороты.

Педагог-менталист Марина Скворцова: «Дети учатся одновременно считать и рассказывать стихи, считать и выполнять некоторые гимнастические упражнения. Сначала небольшие цифры, но много и с большой скоростью, потом всё больше – двух- и трёхзначные. Сначала это в рамках сложения и вычитания, потом умножение и деление. Вы знаете какой-нибудь другой метод развития потенциала ребёнка, который действует столь быстро и эффективно? Я – нет»

Правое полушарие творит и представляет, левое – считает и просчитывает. Менар-методика объединяет полушария мозга, чтобы дать максимальный толчок для развития ребёнка. Интересно, что методике счёта на невидимом абакусе может научиться и взрослый, но он не добьётся значительных успехов. То есть преподаватели менара считают хуже своих учеников (потому что они обучились во взрослом возрасте), и только детский мозг настолько пластичен, что может понять её, освоить и применять легко и непринужденно. Считают дети сначала на настоящем абакусе, двумя руками одновременно, и это на начальном этапе включает оба полушария мозга. Таким образом ребёнок не только учится быстро считать, но и мыслить широко, полноценно. На втором этапе абакус уже не нужен. Постепенно привязка к настоящим материальным счётам ослабляется, воображение стимулируется. Левое полушарие воспринимает цифры, правое – представляет сами косточки счётов. Числа – картинки, а само вычисление – соответствующее движение косточки абакуса.

Ребёнка 4-12 лет легче научить менару.  Как и игре на музыкальном инструменте или иностранному языку. Мозг у детей, имеющих опыт и знания в этих областях, легче воспринимает новую информацию, им проще учиться. Когда другие лишь пытаются освоить какой-либо предмет, дети с «прокачанными» музыкой, языками или менаром мозгами, уже готовы к новому знанию.  

Память, слух, внимание, логика, воображение – «менаристы» показывают феноменальные результаты по сравнению с обычными детьми, хотя изначальный уровень примерно идентичен. Но, оказывается, не все педагоги настроены оптимистично.

Педагог-психолог детского развивающего центра, специалист по раннему развитию Елена Захарова: «Считаю, что это дорого. Главный минус – дорого. Абакус пару тысяч и каждое занятие чуть ли не столько же. И только в крупных центрах есть такое»

Есть и явные противники ментальной арифметики, называющие её очередным модным способом выкачивания денег. Это и правда прибыльный бизнес на родителях, которые хотят видеть чадо особенным. В общем, противников и сторонников менара хватает.

На одном из форумов отец яростно отстаивает возможности менара: «Я видел, как обучающиеся по этой «лоховской» методике считают в уме за доли секунды, складывая и умножая большие числа. Причём массово это делают. Всем классом, который не является сборищем гениев со всей страны. И видел, как считают учащиеся по обычной традиционной школьной программе. Никак. Я и сам учился в советской школе. Восхваляемая вами «советская математическая школа» не более чем миф. Либо доступна она была лишь ученикам матфаков».

Наша читательница Екатерина Санникова из Краснодара рассказала о своём опыте: её сын Максим умеет после полугода занятий считать двухзначные цифры с большой скоростью и одновременно с этим рассказывать стихотворение наизусть. «Кто-то насмотрелся шоу Галкина и сразу решил отдать ребёнка в гении. В нашем случае было так: с четырёх лет у Максима налицо прекрасная память, но тотальная невнимательность. Когда мы пришли на пробное занятие, меня спросили о моих ожиданиях. Я озвучила: повышение внимательности и самооценки. Ходим с февраля, итог на сегодня: сын лучший в группе по ментальной арифметике — седьмой из семидесяти. После двух месяцев занятий он занял третье место на первой Олимпиаде по ментальной арифметике в своей категории, получил медаль и диплом, чем очень гордится. В гимназии закончил первый класс с великолепными результатами. Запоминание домашнего задания без записи в дневник, стихи с лёгкостью, похвалы учителей. Есть одно «но»: ежедневное выполнение домашнего задания по менару, без этого результата не будет. В начале это занимало около 30 минут, сейчас минут 15. В целом рекомендую эту методику».

Супер-метод или бизнес-на-амбициях – кто знает? Но дети в самом деле показывают отличные результаты, это те знания, которыми они будут пользоваться всю жизнь. Вероятно, нужна эта методика не всем детям. И она не решит все проблемы и не заменит другие занятия, но факт остаётся фактом: почти никакие другие способы развития мозга ребёнка не работают столь хорошо.

Алла Гайдара

Pierre Manard, автор quixote

Jorge Luis Borges 1939

автор биография

Сюжет графика

символов

темы

стиль

Исторический контекст

критические обзоры

критика

Источники

Дальше чтение

Хорхе Луис Борхес написал рассказ «Пьер Менар, автор «Дон Кихота»» в 1939 году, вскоре после серьезной аварии. До этого Борхес был в первую очередь поэтом и автором журналистских и критических статей, имевшим небольшой опыт написания рассказов.Однако после падения на лестнице, которое привело к травме головы, Борхес попытался убедить себя, что авария не привела к потере его способности писать, позже сказав интервьюеру: «Я думал, что попробую свои силы в чем-то, что я не сделал». «Пьер Менар» появился в весеннем номере журнала Sur за 1939 год. С него Борхес начал создавать рассказы, или «беллетристику», как он их называл, которые оказали влияние на художественную литературу двадцатого века.

В «Пьере Менаре, авторе Дон Кихота», как и в других «художественных произведениях» «Алеф» и «Тлон, Укбар, Орбис Терциус», используется голос академического рассказчика, хорошо разбирающегося в обсуждении малоизвестных деталей. литературной жизни многих народов.Рассказ написан в стиле литературной статьи в академическом французском журнале. Рассказчик стремится исправить ряд ошибок, допущенных другим ученым при записи карьеры писателя Пьера Менара. Согласно повествованию, Менар решил написать «Дон Кихот: » не для того, чтобы скопировать историю в том виде, в каком она существует в версии Мигеля де Сервантеса, а для того, чтобы создать условия, необходимые для того, чтобы написать в точности ту же самую историю через его собственный текст. опыт.Рассказчик сравнивает идентичные отрывки из « Кихота » Менара и Сервантеса и приходит к выводу, что Менар намного лучше. История Борхеса также удвоена: хотя Борхеса явно интересуют способы, которыми история и контекст всегда изменяют смысл текста, он так же заинтересован в высмеивании напыщенных условностей академических кругов и в карикатурном изображении мелких конфликтов литературного мира.

Хорхе Луис Борхес родился в 1899 году в Буэнос-Айресе, Аргентина, в семье среднего класса с некоторыми английскими корнями.В 1901 году семья Борхесов переехала в пригород Палермо в Буэнос-Айресе, который Борхес описал как район «потертых, благородных людей, а также более нежелательных людей». С 1914 по 1921 год семья жила в Европе, и, учась в школе в Женеве, Швейцария, Борхес выучил французский и латынь, а также испанский и английский языки, которыми он уже владел свободно. Переехав в Испанию в 1919 году, Борхес присоединился к авангардной литературной группе, известной как ultraistas , которая процветала в Севилье и Мадриде, и нашел свое писательское призвание.

Вернувшись в Буэнос-Айрес в 1921 году, Борхес основал литературный журнал и литературное обозрение и начал писать стихи под сильным влиянием авангардного мышления латиноамериканского мира. Он также работал в публичных и университетских библиотеках. В начале 1930-х годов Борхес поставил перед собой новую задачу: обновить прозу совершенно по-новому, новаторски. В 1939 году Борхес опубликовал «Пьера Менара, автора Дон Кихота», и его проект, казалось, был окончательно реализован. С такими сборниками, как «Всеобщая история позора», «Художественная литература, лабиринты», и «Тигры снов», Борхес изменил направление художественной литературы двадцатого века. В то же время он продолжал работать в библиотеках и колледжах, и его карьера была прервана в 1946 году с приходом к власти в Аргентине Хуана Перона. Поскольку Борхес симпатизировал союзникам во время Второй мировой войны, его лишили должности в библиотеке и «продвинули» до должности главного инспектора по птицеводству на местных рынках Буэнос-Айреса. Однако позже он восстановил свою прежнюю должность и в 1955 году стал директором Аргентинской национальной библиотеки.

Хотя он вдохновил замечательный латиноамериканский «бум» писательского таланта в период после Второй мировой войны, многие ведущие деятели «бума» не считали Борхеса важным предшественником, которые не одобряли отсутствие у Борхеса политической помолвка.Борхес был самым влиятельным в Соединенных Штатах. В 1960-х такие выдающиеся писатели, как Джон Апдайк и Джон Барт, называли Борхеса тем самым писателем, чьи революционные взгляды и подходы могли спасти американскую литературу от ее инерции. Борхес, хотя большую часть своей жизни он был почти слеп, продолжал писать рассказы и стихи вплоть до своей смерти в 1986 году.

Первая часть «Пьера Менара, автора Дон Кихота» рассказчик, оба из которых являются учеными.Рассказчик, французский академик, пытается исправить ошибочный и неполный каталог произведений автора по имени Пьер Менар, составленный мадам Анри Башелье. Рассказчик переходит к перечислению списка « видимых » произведений Менара, в который входят стихи, ряд научных трудов на философские и литературные темы, перевод, предисловие к каталогу и другие мелкие академические труды.

Затем рассказчик переходит к своей основной теме: «подземному, бесконечно героическому и непревзойденному» произведению Менара, которое, по мнению рассказчика, является «возможно, самым значительным в наше время.Это произведение состоит из «девятой и тридцать восьмой глав первой части Дон Кихота и фрагмента двадцать второй главы». Оправдание кажущейся «абсурдности» этого утверждения, поясняет рассказчик, и является целью этой «заметки». Менар не хотел производить еще Дон Кихот, но Дон Кихот, подчеркивает рассказчик. Сначала Менар думал воссоздать события, обстоятельства и культурное окружение жизни Мигеля де Сервантеса, чтобы «стать» автором и, следовательно, иметь возможность снова создать Дон Кихот ; позже он отказался от этого подхода как «слишком легкого».Он решил, что остаться Менаром и по-прежнему сочинять «Дон Кихот » будет более трудным и, следовательно, более полезным делом.

Рассказчик никогда не объясняет, как именно Менару удается составлять эти фрагменты, а вместо этого анализирует текст Менара. Рассказчик подробно цитирует письмо Менара, в котором он объясняет, что выбрал «Дон Кихот », потому что, будучи французом, эта книга не занимала видного места в его литературном образовании. Проект переписать «Дон Кихот » «значительно труднее», чем проект написания романа в первую очередь, ибо во времена Сервантеса эта работа была «возможно, неизбежной», но во времена Менара она «почти невозможна».

Большая часть последней половины раздела посвящена объяснению того, почему Менар Кихот «тоньше, чем у Сервантеса». Там, где Кихот просто «потворствует довольно грубой оппозиции» между рыцарскими историями и реалистическими описаниями Испании XVII века, Менар помещает свой рассказ в далекое прошлое, избегая при этом описания своего вымышленного окружения банальными, стереотипными подробностями о цыганах и инквизиции. Рассуждение Дон Кихота о превосходстве оружия над буквами объясняется в тексте Сервантеса тем фактом, что сам Сервантес был солдатом, но в Менаре «Дон Кихоте » эта идея явно более тонкая и ироничная.Размышление Сервантеса об истории — просто риторика, в то время как размышления Менара — явная реакция на идеи Уильяма Джеймса. В заключение рассказчик оценивает влияние Менара. Его «Дон Кихот » обогатил современную литературу приемом «умышленного анахронизма и ошибочной атрибуции», и рассказчик рекомендует применять прием Менара для «улучшения» многих классических литературных произведений.

Анри Башелье

Мадам Анри Башелье составляет предварительный каталог работ Менара. Рассказчик истории не доверяет ее учености и считает ее особенно подозрительной, потому что она появилась в газете с «протестантским уклоном».

Мадам Башелье

См. Анри Башелье.

Баронесса де Бакур

Баронесса де Бакур — одна из покровительниц рассказчика. Она проводит пятничные салоны для писателей, которые посещают и рассказчик, и Менар, и видит в творчестве Менара влияние Фридриха Ницше.

Графиня де Баньореджио

Графиня де Баньореджио — еще одна покровительница рассказчика.Хотя раньше она жила во Франции, она вышла замуж за международного филантропа Саймона Кауча и переехала в Питтсбург, штат Пенсильвания.

Пьер Менар

Несмотря на то, что он мертв в начале истории, Пьер Менар является главным героем истории. Менар был второстепенным писателем во Франции в начале 1900-х годов, поэтом-символистом и философом. В 1934 году Менар решил написать « Дон Кихот: » не для того, чтобы скопировать произведение или написать современный « Дон Кихот, », а для того, чтобы на самом деле составить произведение так, как будто оно никогда не было написано раньше.

Рассказчик

Имя рассказчика этой истории никогда не называется, но читатели узнают о нем много важных вещей. Вероятно, он француз, потому что действие происходит в мире французского литературоведения 1930-х годов. У него выгодные отношения как минимум с двумя покровительницами, баронессой де Бакур и графиней де Баньореджио. Он увлечен академическим миром и считает его небольшие разногласия очень важными. Кроме того, он готов делать расширенные выводы из, казалось бы, бессмысленных данных.В результате он производит впечатление претенциозного, возможно, даже глупого.

Абсурд

При первом прочтении «Пьер Менар» излучает ауру абсурда. И Менар, и сам рассказчик абсурдны; первый за его необъяснимое желание написать то, что уже было написано, а второй за его причудливые объяснения того, как два абсолютно одинаковых текста могут означать совершенно разные вещи. Этими двумя персонажами Борхес пытается, среди прочего, указать на абсурдность двух групп, к которым он принадлежит: художников-экспериментаторов (или «авангардистов») и ученых.Менар представляет художников-авангардистов, которые процветали в Европе в 1910-х и 1920-х годах, когда Борхес жил в Швейцарии и Испании. Борхес знал многих важных фигур в этих движениях.

Персонаж рассказчика представляет Борхеса как ученого и библиотекаря. Мстительное отношение рассказчика к мадам Башелье характеризует его как человека, одержимого мелкими заботами, а его подобострастное отношение к своим богатым покровительницам показывает, что он не имеет контроля над собственной карьерой, которого он жаждет.Заставляя рассказчика объяснять свои собственные мысли без каких-либо других комментариев к ним, Борхес подчеркивает абсурдность и бессмысленность выводов рассказчика. Наконец, внимательное прочтение рассказа указывает на крайнюю нелепость, что нет никаких доказательств того, что Менар когда-либо писал что-либо. Рассказчик, кажется, сделал вывод, что Менар написал главы, которые он обсуждает, на основе писем Менара, предлагающих это сделать, и собственного «открытия» рассказчиком тем Менара в «Дон Кихоте ».

Художники и общество

Менар — воплощение сверхинтеллектуального художника-экспериментатора. Его произведения, как перечисляет рассказчик, второстепенны, загадочны и нацелены на крошечную аудиторию его современников. Он опубликовал только одно оригинальное стихотворение (которое появилось дважды, «с небольшими вариациями», в том же журнале в том же году). переложение на александрийские» стихотворения Поля Валери.

Однако, по словам рассказчика, величайшим произведением Менара и «возможно, одним из самых значительных произведений нашего времени» является его сочинение « Дон Кихот». Выдвигая на первый план очевидно бессмысленное восхваление рассказчиком работы Менара, которую никто никогда не видел, Борхес, кажется, критикует абсурдность и бесполезность искусства, нацеленного только на очень ограниченную аудиторию собратьев-художников и интеллектуалов. Борхес подкрепляет эту критику тем, что рассказчик так явно и так жадно отрезан от общества, что он более жаждет одобрения и поддержки графини и баронессы, чем оценки широкой публики.

Язык и значение

Борхес придерживался философского взгляда на язык, иногда известного как формализм. Эта точка зрения утверждает, что язык не обязательно напрямую связан с реальностью и что слова иногда имеют вводящую в заблуждение связь с вещами или действиями, которые они называют. Однако в этом рассказе Борхес немного высмеивает собственные убеждения. Явно глупое объяснение рассказчика о том, что текст Менара более осмыслен и сложен, чем оригинал Сервантеса, указывает на то, что «формалистическая» точка зрения временами может быть абсурдной и противоречивой.

Однако в объяснении рассказчика есть и серьезная сторона. Читатель, как указывает Борхес, очень озабочен тем, о ком говорит , и будет более или менее доверять тексту в зависимости от репутации автора. Одно и то же предложение, безусловно, может означать разные вещи, в зависимости от того, кто его произносит; с жалобой ребенка на то, как тяжела жизнь, например, гораздо легче считаться, чем с жалобой философа. Рассказчик истории особенно озабочен тем, как искусство изображает прошлое.Испания произведений Сервантеса была его собственным миром, и мало его усилий ушло на создание фантастического или вымышленного мира. В «Менар Кихот, » действие происходит в далекой Испании, месте, которое стало почти клише после трехсот лет банального и стереотипного изображения его в пьесах, книгах и картинах. Достижение Менара, как считает рассказчик, заключается в том, чтобы быть художником-революционером, игнорирующим или отвергающим трехвековую традицию того, как «должна» выглядеть Испания 1600-х годов.Хотя Борхес определенно указывает на абсурдность «формалистического» взгляда, доведенного до крайности, он также предполагает, что это может быть очень правильный взгляд на письмо.

Точка зрения и повествование

Рассказчик «Пьера Менара» является движущей силой как темы рассказа, так и происходящего в нем действия. Борхес использует первое лицо, но это не традиционное повествование от первого лица, поскольку вся история представляет собой пародию на научную статью, которая могла появиться во французском журнале в 1930-х годах.Как хороший автор научной статьи, рассказчик старается избегать использования «я» в качестве подлежащего в своих предложениях. Тем не менее, голос рассказчика — это именно голос заточенного «яйцеголового». Он претенциозный и подобострастный интеллектуал, очень озабоченный мелкими академическими конфликтами и готовый делать выводы, которые кажутся весьма абсурдными. Используя голос этого человека, Борхес указывает на то, что интеллектуалы и ученые склонны запираться в изолированных дисциплинах и как их изоляция может привести к тому, что они часто звучат просто глупо.

Пародия и сатира

«Пьер Менар, автор «Дон Кихота» — пародия на научную статью. Борхес использует многие стандартные черты академического письма 1930-х годов. Рассказчик, который кажется мелким литературоведом, начинает свою статью с критики мадам Башелье, своего коллеги-ученого, опубликовавшего «неполный» каталог сочинений Пьера Менара, а затем продолжает с благодарностью его покровительницы. Борхес специально высмеивает мелкие литературные склоки в сильно католической Франции, заставляя рассказчика комментировать, что статья мадам Башелье появилась в «некоторой газете, чьи протестантские тенденции не являются секретом.

Однако большая часть пародии связана с большой доверчивостью и серьезностью рассказчика в анализе Менара Дон Кихота. Он даже говорит, что «читает Дон Кихота — все произведение — так, как если бы Менар задумал его», и находит повсюду печать гениальности Менара. Через эти детали Борхес указывает на склонность ученых к

Темам для дальнейшего изучения

  • Почему история может означать нечто иное в одно время, чем в другое? Почему рассказчик «Пьера Менара» считает, что рассказ Менара о Дон Кихоте лучше, сложнее или труднее создать, чем рассказ Сервантеса?
  • Посмотрите на некоторых других писателей латиноамериканского «бума».Какие страны произвели на свет известных писателей после Второй мировой войны? Какие политические или социальные изменения произошли в тех странах, которые эти писатели комментируют в своих произведениях?
  • Почему Дон Кихот такая важная книга в испанской и латиноамериканской литературе? Узнайте, что люди говорили об этой книге с момента ее написания до сих пор.
  • Борхес жил в очень неспокойное время в истории Аргентины. Какие важные политические события произошли в Аргентине с 1900 по 1986 год? Что произошло в 1970-х и 1980-х годах? Как вы думаете, почему многие латиноамериканские писатели, находившиеся под влиянием Борхеса, критиковали его отказ писать о политике?

делать часто глупые и недостаточно обоснованные заявления и идти на большие и мучительные усилия, защищая эти заявления.

Аллюзия

Хотя произведение высмеивает ученых и интеллектуалов, Борхес по-прежнему очень академичен в своем сочинении этой истории. Борхес включает в себя ряд дразнящих аллюзий или ссылок на реальных писателей и концепций, которые тесно связаны с Менаром и его «Дон Кихотом ». Имя Менара, например, очень похоже на имя французского поэта-символиста Луи Менара. Журнал, в котором Пьер Менар публикует свой «символистский сонет», La Conque, , был настоящим французским журналом, в котором публиковались такие писатели, как Поль Валери и Андре Жид.Научные труды Менара — его монографии о Буле и Лейбнице, его «исследование метрических законов, существенных для французской прозы» и его обсуждение логических проблем — совместимы со многими научными работами того времени. Наконец, самый важный намек на роман Сервантеса « Дон Кихот, » превращает историю Борхеса в трехсотлетний научный дискурс о романе, хотя Борхес со своей обычной иронией заставляет своего рассказчика отрицать, что этот Дон Кихот вообще совместим с Сервантесом.

Аргентина Борхеса

Аргентина — удивительно разнообразная страна, и ее граждане, как и жители Соединенных Штатов, родом из многих европейских стран. Сам Борхес был испанского и английского происхождения. Когда в 1899 году родился Борхес, в Аргентине правил консервативный режим, связанный с бизнесом и скотоводством. Политики консервативного толка были вынуждены в первые годы жизни Борхеса пойти на союзы с так называемыми «радикалами», желавшими реформировать страну.В 1916 году радикалы получили контроль над правительством в ходе первого по-настоящему всенародного голосования в стране и правили страной до 1930 года.

В том же году военные свергли гражданское правительство и поставили генерала Урибуру на пост президента. В период с 1930 по 1943 год военные поддерживали непростой баланс сил с гражданскими правительствами. Аргентина оставалась нейтральной во время Второй мировой войны. В 1945 г. к власти в Аргентине пришел полковник Хуан Перон, который оставался у власти до 1955 г., опираясь на поддержку генералов и аргентинских масс, которые чувствовали родство с женой Перона Евой.Хотя многие аргентинцы поддерживали Перона, он был авторитарным лидером, не терпящим инакомыслия. Хотя он потерял власть над государством в 1955 году, Перон сохранил большое влияние в Аргентине через свою партию перонистов и благодаря своему влиянию на профсоюзы. На протяжении 1960-х и 1970-х годов Аргентина находилась в состоянии потрясений, когда перонисты, генералы и реформаторы боролись за власть.

В марте 1976 года к власти снова пришли военные, которые правили страной до самой смерти Борхеса.Их режим был отмечен репрессиями, необъявленной «гражданской войной», в которой были убиты десятки тысяч инакомыслящих, и короткой войной с Англией. В той войне, известной как война за Фолклендские острова, Аргентина была вынуждена отказаться от своих претензий на Фолкленды. История Аргентины на протяжении всей жизни Борхеса была бурной, сложной и часто жестокой. Тот факт, что Борхес в своих произведениях редко обращался к этим вопросам, вызывал у многих его коллег-писателей сильное недовольство им.

Европейское искусство 1890-1940

Один из самых ярких периодов художественного новаторства, который когда-либо знал мир, происходил в Европе между 1890 и 1940 годами.В музыке, живописи, скульптуре, театре и литературе зарождались, расцветали, возмущали публику и умирали десятки революционных течений, и все с периодом в несколько месяцев. Лондон и Париж были центрами всех этих экспериментов. В живописи импрессионистское движение уступило место постимпрессионистам, примитивистам, фовистам, дадаистам и сюрреалистам; в литературе одними из важных движений, которые сделали Париж или Лондон своим домом, были декаденты, символисты, имажинисты, вортицисты, футуристы и потерянное поколение.Хотя Борхес не жил в Париже или Лондоне, дух экспериментаторства захлестнул художников континента, и как в Женеве, где он учился в школе, так и позднее в Испании, где он приобщился к «ультраистскому» движению, Борхес впитал в себя творческое брожение. и привез его с собой в Буэнос-Айрес. Отчасти в результате переноса и распространения Борхесом европейского духа новаторства страны Латинской Америки пережили то, что стало известно как «бум» — художественную революцию аналогичных масштабов.

Когда в 1939 году появилась книга «Пьер Менар, автор «Дон Кихота», эта история стала поворотным моментом в карьере Хорхе Луиса Борхеса, малоизвестного аргентинского писателя и библиотекаря, который до того времени сосредоточивал свои усилия на Символистская поэзия, критические очерки и короткие художественные зарисовки. Однако он пробовал свои силы в пародийных критических статьях, мастерским примером которых является «Пьер Менар». «Пьер Менар, — отмечал Борхес в 1968 году, — все еще находился на полпути между эссе и правдивой историей.После «Менара» достижения Борхеса

Сравните и сопоставьте

  • 1939: Франция, страна, в которой происходит действие «Пьер Менар, автор Дон Кихота», находится на грани войны с Адольфом Гитлером. Однако, чувствуя себя в безопасности за своей линией Мажино вдоль границы с Германией, многие французы не подозревают об опасности, исходящей от Гитлера.

    1990-е годы: Франция и Германия вместе с большинством стран Западной Европы образуют альянс, известный как Европейский союз.Разработаны планы по переходу всех стран ЕС на единую валюту к 2000 году. поскольку немногие представители рабочего класса могут позволить себе высшее образование как из-за платы за обучение, так и из-за того, что молодые люди несут ответственность за обеспечение своих семей. Рассказчик Борхеса много раз упоминает его покровительниц, богатых женщин, которые предположительно спонсируют его академическую и научную работу.

    1990-е: Сегодня высшее образование распространено гораздо шире. Большинство европейских государственных университетов вообще не взимают плату за обучение, а в Соединенных Штатах, несмотря на высокую стоимость обучения в колледже, в колледжи поступает больше молодых людей, чем когда-либо.

  • 19:39: Джеймс Джойс публикует свою последнюю работу « Поминки по Финнегану». Работа во многом является кульминацией «модернистского» движения в искусстве и литературе, которое процветало в Европе еще до Первой мировой войны и вдохновляло многих латиноамериканских писателей, включая Борхеса. бум.

    1990-е: Сегодня большая часть экспериментальной работы в искусстве осуществляется не в письменной форме или живописи, а в так называемых «новых медиа» — видео, электронной музыке, исполнительском искусстве и устных перформансах.

, и, опираясь на поразительно оригинальные приемы этого рассказа, он написал одни из самых запоминающихся коротких рассказов двадцатого века.

По иронии судьбы, хотя он был отцом великого латиноамериканского литературного бума после Второй мировой войны, многие писатели, которых он вдохновлял, не восхищались Борхесом.Его отсутствие политической приверженности и его собственное культурное происхождение, которое, по его мнению, было настолько же английским, насколько и аргентинским, заставило таких писателей, как Габриэль Гарсиа Маркес, испытывать большую преданность Борхесу. Марио Варгас Льоса сказал в 1967 году, что «у меня всегда была проблема с оправданием моего восхищения Борхесом», а Маркес заметил, что «я очень им восхищаюсь. Я читаю его каждую ночь. Он писатель, которого я ненавижу. Это литература уклончивости». Его нежелание заниматься политической деятельностью могло возникнуть с того дня, когда в 1946 году новый аргентинский диктатор Хуан Перон отобрал у него место Борхеса; во всяком случае, Борхес выступал против студенческих движений конца 1960-х, которые были пробным камнем для столь значительной части писательского бума.

Следовательно, именно критики и писатели англо-американского мира наиболее рьяно продвигали творчество Борхеса. Такие американские писатели, как Джон Апдайк и Джон Барт, восхищались его экспериментаторством, видя в нем выход из застоя современной американской письменности. В своем эссе «Литература истощения» Барт точно указывает, в чем заключается самый важный парадокс и ирония истории, и чувствует, что именно в этом кажущемся тупике произведение наиболее торжествует: в «Пьере Менаре» Борхес «пишет замечательное и оригинальное литературное произведение, неявной темой которого является трудность, а может быть, и ненужность написания оригинальных литературных произведений.Его художественная победа в том, что он сталкивается с интеллектуальным тупиком и использует его против самого себя для выполнения новой человеческой работы». Мартин Стабб, тем не менее, не согласен и пишет в своей книге о Борхесе, что «Пьер Менар» — это, прежде всего, «мастерская пародия на критический истеблишмент» и что «комментарий рассказчика к главному достижению Менара занимает тонкую золотую середину между сильным критическим интеллект и безудержное изощренное безумие».

Большая часть комментариев к «Пьеру Менару» сосредоточена на трактовке рассказа вопроса о языке и отношениях между литературными произведениями.Бельгийско-американский критик Поль де Ман в своем эссе «Современный мастер» указывает на корни «Пьера Менара» в двуличии и введении читателя в заблуждение, отмечая, что знающий читатель сначала подумает, что Менар должен представлять Поля Валери, а затем опровергает это представление, когда читает, что Менар написал полемику против Валери. Для де Мана история представляет собой «настолько сложный набор ироний, пародий, размышлений и вопросов, что никакой краткий комментарий не может дать им должное». Пьер Машери в «Борхесе и фиктивном повествовании» считает, что Борхес предположил, что чтение никогда не может исчерпать все значения произведения.«Книга неполна, потому что обещает неисчерпаемое разнообразие», — отмечает он, имея в виду различные прочтения рассказчиком одного и того же отрывка из Сервантеса и из Менара. Частично эта незавершенность или неисчерпаемость проистекает из того факта, что Борхес всегда допускает, что обратная сторона любой идеи, которую он утверждает, может быть столь же значимой, как и его собственная идея.

Маргарет Бегеман, пишущая о «Отклонении от Кафки Борхеса», утверждает, что Борхес всегда привносит в свои рассказы некоторую неуверенность и противоречие.«Я думаю, что в рассказе нужно воплотить идею не быть уверенным во всем, потому что такова реальность». Точно так же рассказчик «Пьера Менара» описывает «смиренную или ироничную привычку Менара распространять идеи, которые являются полной противоположностью тем, которые он предпочитал».

Роберт Скоулз пишет в «Реальности Борхеса», что Пьер Менар «в одном смысле величайший герой Борхеса, а в другом — его величайший дурак». Попробовав свои силы в оригинальном письме, Менар отчаялся в возможности литературного творчества.Его выход из тщетности своего времени состоит в том, чтобы стать другим, жить совсем в другой эпохе и написать шедевр другой эпохи. Связывая это с философией «формализма», Скоулз утверждает, что «Борхес напоминает нам в этой сказке, что без смысла нет смысла. Язык всегда предполагает более широкий контекст». Однако все эти критики согласны с тем, что эта история поднимает чрезвычайно интересные вопросы об отношениях между писателями, произведениями, которые они создают, и читателями, которые эти произведения читают.Как и где последняя группа должна найти смысл этих произведений, указывает Борхес, это гораздо более сложный вопрос, чем кажется на первый взгляд.

Грег Барнхайзел

Барнхизел является доктором философии. кандидат Техасского университета в Остине. Он также публиковал статьи об Эзре Паунде в академических журналах и критических антологиях. В следующем эссе он описывает «Пьера Менара» как историю идей, а не человеческих отношений.

Хорхе Луис Борхес, придворный слепой аргентинец, стал в 1960-х, вероятно, самым известным и уважаемым иностранным писателем в англоязычном мире.Еще до того, как другие писатели латиноамериканского «бума» обрели известность, Борхес читал лекции по всему миру и занимал должность приглашенного профессора в престижных американских университетах. В Америке такие ведущие литературные деятели, как Джон Апдайк, Поль де Ман и Джон Барт, поддерживали Борхеса как лучшую надежду современной фантастики на то, чтобы выйти из того, что, по их мнению, было ее застоем. Сегодня в Северной Америке и во все большей степени в Латинской Америке Борхес перешел в область «классических» писателей, чтобы стать фигурой бесспорных достижений и важности.Однако в Латинской Америке место Борхеса было гораздо более шатким. Его отказ выступить против репрессивного аргентинского правительства вызвал неприязнь со стороны таких молодых писателей, как Габриэль Гарсиа Маркес.

«Пьер Менар» — прекрасный пример нежелания Борхеса решать политические вопросы. В 1939 году, когда эта история была написана, мир стремительно приближался к войне, и вскоре Франция, где Борхес изложил свою историю, должна была подвергнуться вторжению и оккупации. Однако Борхес игнорирует все это и предпочитает писать сатиру на интеллектуальные и академические претензии и мелкие разногласия.Борхес пережил жестокость правительства Перона и,

Что мне читать дальше?

  • Самая важная коллекция Борхеса на английском языке, Лабиринты, содержит большинство его самых известных «художественных произведений», в том числе «Пьер Менар», «Лотерея в Вавилоне», «Сад расходящихся тропок», «Эмма Зунц». », и «Фунес Памятный». Эта работа важна для всех, кто интересуется Борхесом.
  • « Дон Кихот» Мигеля де Сервантеса является источником вдохновения для истории Борхеса и наиболее важным произведением художественной литературы на испанском языке.Несмотря на свою длину, этот роман о приключениях старика, заблудшего воображающего, что он рыцарь, и его «сквайра» Санчо Пансы, спустя почти четыреста лет после своего первого появления сохраняет способность веселить, волновать и даже шокировать читателей.
  • Полное собрание рассказов 1883-1924, Франца Кафки. Кафка, еврейский писатель из Праги в Центральной Европе, сочинил десятки рассказов и «притч», которые по своему сюрреализму и стремлению поставить под сомнение границы того, чем должна быть художественная литература, часто сравнивают с «беллетристами» Борхеса.Особенно интересны «Метаморфозы», «В исправительной колонии», «Голодный художник», «Бросай!»
  • Пожалуй, самым известным писателем латиноамериканского «бума», основателем которого был Борхес, является колумбийский лауреат Нобелевской премии по литературе Габриэль Гарсиа Маркес. « Сто лет одиночества » Маркеса — его самая классическая работа, в которой рассказывается сага о семье Буэндиа, патриархах маленькой деревни.
  • Еще одна латиноамериканская писательница, которую, как и Борхеса, называют практиком «постмодерна», — Клариса Лиспектор.Эта коллекция бразильского автора Soulstorm (1989) представляет собой антологию ряда ее коротких, терпких произведений.
  • Одной из самых значительных американских поклонниц Лиспектора является писательница из Нью-Йорка Грейс Пейли. Ее « Сборник рассказов » (1994) демонстрирует почти ту же краткость и беспорядочность, что рассказы Борхеса вызывают у читателя.
  • Владимир Набоков, русский эмигрант, живший, среди прочего, в Соединенных Штатах, Германии и Франции, писал рассказы, которые напоминают произведения Борхеса тем, что они без предисловия погружают читателя глубоко в мысли и заботы персонаж, который чаще всего имеет академические или научные наклонности.В 1995 году Истории Владимира Набокова сделали доступными все его блестящие и лапидарные произведения.
  • В Истории и тексты ни за что, Сэмюэл Беккет экспериментирует с формой рассказа почти так же, как это делает Борхес. В романе Беккета « Мерфи » также используются многие приемы Борхеса, особенно включение различных типов тайных знаний в качестве важного элемента истории.

позже, о военной хунте и их «грязной войне» против инакомыслящих, но ужасов не признал.Другие писатели в странах Латинской Америки, страдающих от диктатуры, считали предосудительным отказ такого публичного интеллектуала, как Борхес, заняться этими вопросами. Это характеризовало всю карьеру Борхеса и является примером сознательного отказа признать репрессии и протестовать против них в пользу чисто художественного достижения.

Тем не менее, для тех читателей, которые не согласны с идеей, что искусство должно решать социальные и политические проблемы, работа Борхеса является бесспорным мастерством.В своем эссе для Dictionary of Literary Biography, Альберто Джулиан Перес отмечает, что два наиболее значимых вклада Борхеса в литературу — это его «созда- ние рассказов, главной целью которых является решение критических литературных или эстетических проблем» и его «развитие

«Объяснение рассказчиком того, насколько текст Менара более осмыслен и сложен, чем оригинал Сервантеса, указывает на то, что «формалистская» точка зрения временами может быть абсурдной и противоречивой.

и сложные идеи, которые превращаются в основную тематическую основу истории, провоцируя действие и отодвигая персонажей, которые появляются как пассивные субъекты в этом бесчеловечном, кошмарном мире, на второстепенный план». Борхес не писатель, которого особенно интересуют детали человеческого взаимодействия. Он писатель идей, и именно идеи движут его «выдумками». Перес даже утверждает, что Борхес рассматривает эти идеи как персонажей самих по себе, «преувеличивая [] характеристики, деформируя их и вызывая комическую реакцию у читателя, который идентифицирует себя с критической точкой зрения сатирика.В своей книге « бумажных тигров», Джон Старрок утверждает, что Борхес «пишет так же книжно, как и жил, отказываясь играть в игру, в которую обычно играют писатели-фантасты, заставляя нас думать, что они пишут не по книгам, а исходя из своих глубоких, непосредственных опыт человеческой жизни. Они забывают, в какой высокой степени их жизненный опыт интерпретируется для них их опытом чтения».

Борхес — важный предшественник «постмодернистского» движения. Представление о том, что книги влияют на то, как мы воспринимаем жизнь, точно так же, как жизнь влияет на то, как мы читаем книги, является важным компонентом «постмодерна».«Борхес использует метаязыки, цитаты, интертекстуальность, пародию и подражание», — объясняет Перес в «Словаре литературной биографии ». «Реальное существо персонажей и предметов не обязательно совпадает с их внешним видом». В «Пьере Менаре» Борхес достигает обеих этих целей постмодерна. Написав рассказ, который маскируется под научную статью, Борхес заставляет нас задуматься о том, что делает «настоящий» рассказ, а также об условностях научной статьи.Многие из рассказов Борхеса, особенно те, которые он написал в конце 1930-х и начале 1940-х годов, используют те же приемы.

Обладая обширным опытом работы библиотекарем и ученым, Борхес был хорошо осведомлен об идее «интертекстуальности», или о том, что все книги образуют своего рода взаимосвязанную сеть, каждая из которых ссылается на другие книги, и ни одна книга не может занять определенное место. полностью свое. «Пьер Менар, автор «Дон Кихота»» высмеивает научную литературу и классический роман, а также указывает на паразитическую манеру, в которой наука опирается на творческую работу, а современная литература опирается на более раннее письмо.Статья не только зависит от текста Менара в своем собственном существовании, она нуждалась в «ошибочной» статье мадам Башелье, чтобы возникнуть. Проект Пьера Менара — еще одно логическое завершение этого осознания: ведь если одна книга обязательно будет отсылать к другим книгам, почему бы не сделать ее просто расширенной отсылкой к другой книге?

Хотя произведение, безусловно, является пародией, Борхес затрагивает ряд очень серьезных вопросов, касающихся языка и смысла.Борхес придерживался философского взгляда на язык, иногда известного как «формализм», который утверждает, что язык не имеет прямого отношения к реальности и что слова имеют иногда вводящую в заблуждение связь с вещами или действиями, которые они обозначают. В этом рассказе Борхес немного высмеивает собственные убеждения. Объяснение рассказчика того, насколько текст Менара более осмыслен и сложен, чем оригинал Сервантеса, указывает на то, что «формалистическая» точка зрения временами может быть абсурдной и противоречивой.

Тем не менее, Борхес не совсем шутит с формализмом. При чтении, указывает Борхес, нас очень заботит, кто говорит, и мы придаем тексту большую или меньшую осмысленность в зависимости от того, что мы думаем о писателе. Когда Сервантес писал « Дон Кихот, », многие из философских идей, распространенных сегодня в интеллектуальном дискурсе, еще не были развиты. По этой причине рассказчик находит место в «Дон Кихоте » Менара гораздо более сложным и глубоким, чем место в оригинале, — ведь, как он говорит нам, Сервантес не мог знать этих понятий и, следовательно, не мог вложить их в свой роман.Менар, интеллектуал и художник-авангардист, безусловно, был знаком с этими идеями, и, следовательно, они должны быть в тексте.

Таким образом, основной вопрос заключается в том, в какой степени мы должны знать что-то о том, как, когда и кем было составлено литературное произведение, чтобы знать, что оно означает. В то время как рассказчик думает, что эти условия — которые мы могли бы назвать «обстоятельствами композиции» произведения — полностью определяют смысл произведения, точку зрения Борхеса определить труднее. Он, вероятно, не полностью согласен с рассказчиком, поскольку большая часть истории посвящена высмеиванию этого рассказчика за его изоляцию в академическом мире.Тем не менее, как только мы узнаем что-то о Борхесе, мы узнаем, что для него не имеет смысла верить в то, что литературные произведения каким-то образом существуют вне времени, и что (например) мы могли бы читать Аристотеля так, как если бы его работы содержали ссылки на квантовую физику или советский коммунизм.

«Пьер Менар» высмеивает саму научную дискуссию, которую он приглашает. Ссылаясь на очень трудные и запутанные философские вопросы, о которых Менар писал при жизни, рассказчик заставляет себя обсуждать такого рода вопросы, и, следовательно, мы также должны обращаться к ним при любом чтении этой истории.Однако, как отмечает Мартин Стабб в своей книге о Борхесе, «любой, кто осмелится написать о Борхесе» «Пьере Менаре», конечно, рискует сделать именно то, что пытался сделать напыщенный, самодовольный рассказчик этой истории: а именно, добиваться славы и признания опосредованно через связь с «великим человеком». Уравнения отступают перед нами: Менар ищет свою славу, цепляясь за Сервантеса, рассказчик ищет свою славу через Менара, Борхес-автор делает себе имя через персонажей, подобных этому. рассказчик, а критики попытаются разбогатеть, сочиняя о Борхесе.Это начинает казаться нигилистическим, если не сказать больше.

Однако Борхес вовсе не так нигилистичен и абсурден, как все это. Хотя он, безусловно, хочет указать на то, что все письменные произведения в какой-то степени «накладываются» на другие произведения, он также ценит отдельный мир, созданный только этой паутиной интертекстуальности. Формалистические убеждения Борхеса не позволяют ему претендовать на «истинность» какому-либо письменному тексту, но создается впечатление, что «истина» не имеет для Борхеса первостепенного значения. Борхес, библиотекарь, ребенок, чьи детские воспоминания сосредоточены на книгах и языках, предпочитает жить в этой полностью взаимосвязанной паутине книг.Другой из самых известных рассказов Борхеса, «Вавилонская библиотека», описывает почти бесконечную библиотеку, в которой существуют все возможные комбинации букв, пробелов, слов, предложений и глав, и где люди бесконечно блуждают в поисках тома, который будет объяснить им свою жизнь. Видит ли Борхес эту вселенную текстов как сон или кошмар, он теряется где-то в паутине отсылок и аллюзий, составляющих его вымысел.

Источник: Грег Барнхайзел, для рассказов для студентов, Гейл, 1998.

Абурави А. Эльмадждуб и Мэри К. Миллер

В следующем отрывке из более длинного эссе авторы обсуждают проблемы, возникающие в повествованиях «Сада расходящихся троп» и «Пьера Менара».

Для Борхеса мир — это книга, которую постоянно пишут. «Пьер Менар» сосредотачивается на таком письме. В этом случае Менар начинает писать «Дон Кихот». Чтобы избавиться от банальностей вымысла и повседневной реальности, Борхес строит эту историю так, чтобы она казалась нелогичной, иррациональной и лишенной смысла.Он состоит из фрагментов и совершенно не связан с повседневным миром. Читатель должен попасть в этот лабиринт реальности и выбраться из него.

Пьер Менар, для начала, просачивается к нам через своего рода рассказчика-критика. Этот критик считает себя надежным связующим звеном между Менаром и его аудиторией. Он основывает свою квалификацию на переписной дружбе с Менаром. Он также утверждает, что его высказывания одобряют двое сторонников Менара: баронесса де Бакур и графиня де Баньореджио.Через этого рассказчика до нас доходит список видимых произведений Менара. Мы видим как бы биографию писателя: сонеты; александрины; предложение по измерению французской прозы; переводы двух испанских произведений; рассуждения о философии, логике и шахматах; работа в двух изданиях, посвященная Ахиллесу и черепахе, под названием Les Problemes d’un Problem; журнальных статей о Валерии; плюс свидетельство литературного почтения к его сторонникам.

Менар звучит точно, размеренно, структурировано, рационально, расчетливо и устойчиво.Рассказчик-критик звучит нервно, собственнически, сентиментально — на самом деле, это напоминает нам образы графини де Баньореджио, которые он дает нам. Ранее он сказал нам о Менаре, что «Ошибка пытается запятнать его Память». «Решительно, — утверждает он, — краткое исправление неизбежно». Он опасается, что заблудший библиограф мадам Анри Башелье разъедает образ мертвого Менара; он, с другой стороны, вернет автора в более живое состояние. Затем рассказчик переходит от обязательных, ожидаемых, традиционных произведений Менара к литературному перевороту: Менар, наслаждаясь постоянным присутствием, дарованным ему Борхесом и его читателями, увековечивает проглоченного землей Сервантеса, мертвого с 1616 года.У нас есть слова нашего рассказчика, выдержки из писем Менара и создание Менаром глав девятой, тридцати восьмой и частей двадцать второй «Дон Кихот». Часть первая, из которой можно составить нашу оценку его усилий.

Мы узнаем, что Менар не хотел сочинять еще Дон Кихота, и копировать оригинал. Дон Кихот существует потому, что Сервантес, его издатель и его читатели создали его. Менар, продолжая излюбленную тему Борджиа, предполагает, что его создание Дон Кихота так же возможно, как и наши повседневные творения внешнего мира, Бога, случая, времени и пространства.Менар сообщает рассказчику в письме, что единственная разница в его творении и философских творениях Бога, Случайности и Пространства заключается в том, что он не решил «опубликовать в приятных томах промежуточные этапы… . . работай.» Обсуждая, как лучше всего осуществить свой творческий прорыв, Менар — как говорит нам рассказчик — предпочитает остаться Менаром, прибыв в Дон Кихот , а не пытаться быть Сервантесом. Наш критик приводит нас к более глубокому пониманию выбора Менара:

Фрагментарный Дон Кихот Менара тоньше, чем у Сервантеса.Последний предается довольно грубому противопоставлению рыцарских сказок скудной, провинциальной действительности своей страны; Менар выбирает в качестве «реальности» землю Кармен в эпоху Лепанто и Лопе. . . В его творчестве нет ни банд цыган, конкистадоров, мистиков, Филиппов и Секундантов, ни аутодафе. Он игнорирует или запрещает местный колорит. Это презрение указывает на новый подход к историческому роману.

Кроме того, в этом сложном рассказе (романе) Борхеса (Менара) мы узнаем, что часть успеха Менара в воссоздании Дон Кихота, по крайней мере, главы тридцать восьмой, заключается в недонкихотской привычке Менара «выдвигать идеи, которые были строгая противоположность тем, которые он предпочитал.Автор «Сервантеса- Кихот», сражавшийся за Испанию большую часть своей жизни, позволяет своему герою честно оплакивать исчезновение коня и копья в отдельных испытаниях мужества и усердия. « Менар-Кихот», , написанный французским современником Бертрана Рассела, призывает к оружию, потому что в современных литературных кругах господствует ирония, а светским днем ​​правит массивное безличное оружие.

Когда Менар совпадает с Сервантесом в девятой главе Дон Кихот, однако, он имеет в виду то, что говорит об истории.Сервантес понимает историю, быть может, совершенно иначе, хотя слова и у Сервантеса, и у Менара Кихотов одинаковы:

. . . la verdad, cuya madre es la historia, emula del tiempo, deposito de las acciones, testigo de lo pasado, ejemplo y aviso de lo presente, advertencia de lo por venir.

[. . . истина, мать которой история, соперница времени, хранилище деяний, свидетель прошлого, пример и урок настоящему и предостережение будущему.]

Там, где Сервантес предположительно восхваляет историю и истину как фиксированные, надежные сущности — первое ведет ко второму, — Менар сосредотачивается на изобретательности истории, на ее убедительности, которая заставляет ее верующих извлекать уверенность из иллюзии. Вместо стремления к исторической истине изобретение Менара берет старинные слова Сервантеса (слова, которые имеют видимость неизменности, исторического характера) и демонстрирует их кипучесть и текучесть. Для Сервантеса, испанского представителя доблести, история могла предложить временную уверенность и привлекательность, но историческая правда для французского Менара «это то, что, как мы думаем, имело место.Как сказал Борхес в другом месте, «это то, что, по нашему мнению, произошло». История — одно из наших самых гениальных изобретений, уступающее, пожалуй, разве что «Дон Кихоту » Менара.

Эти два рассказа «Сад расходящихся троп» и «Пьер Менар, автор Дон Кихота » переплетаются в различных конфигурациях изобретательности. Сервантес и Борхес существовали в сфере повседневного вымысла — в этой заключенной во времени капсуле, которую часто называют «внешней реальностью». Поскольку эти авторы вышли за рамки времени в своей художественной литературе, предприимчивые читатели могут путешествовать по лабиринтам, которые кружатся и извиваются за пределами повседневных сенсорных иллюзий.Борхес создает Менара, который увековечивает дух старого дона. Литература побуждает. Как заявляет Джон Старрок, Менар «демонстрирует продвинутое понимание того, что должен понимать борхесовский литератор: критиковать — значит создавать». Написанный нервным рассказчиком, Менар — достойный кандидат на донкихотскую преемственность. Наклонившись на равнине Серванта, Менар уговорил испачканного чернилами Росинанта пройти главы девятую, тридцать восьмую и часть или двадцать вторую из «Дон Кихот ».Его открытие двусмысленного, развивающегося языка имеет дульцинеический подтекст. Созданные, творческие Кихот и Менар расширяют время через непрекращающееся горение с читателями. Этот пожар взрывает реальность как старый вымысел, требующий новых поисков.

Как и Цуй Пен, Стивен Альберт, Менар и боргианский читатель могут течь, приостанавливаться и размножаться в постоянно расширяющихся кругах, сливая прошлое и будущее, чтобы создать продолжающееся «сейчас» в сложной, побуждаемой читателем, ассимилирующей художественной литературе.

Источник: Абурави А.Эльмадждуб и Мэри К. Миллер, «Вечное настоящее» в «Саде расходящихся тропок» Борхеса и «Пьер Менар, автор Дон Кихота», в The Durham University Journal, Vol. LXXXIII, № 2, июль 1991 г., стр. 249–51.

Джин Х. Белл-Виллада

В следующем отрывке из более длинного эссе Белл-Виллада обсуждает тему интеллектуального абсурда в «Пьере Менаре».

«Пьер Менар, автор « Кихота »» также имеет дело с вымышленным интеллектуалом, второстепенным поэтом-символистом, который, стоя на краю традиции, также наталкивается на сложную и поразительную идею, столь же новую, сколь и новаторскую. бесполезный.Как и в случае с Рунебергом в его более поздние годы, Менар полностью поглощен своим проектом, одержимость, которая могла бы навести на мысль о безумии, если бы Менар был изображен с близкого расстояния. Несмотря на свои различия — Рунеберг — мрачно респектабельный ученый, Менар — драгоценный декадент рубежа веков, — оба живут целеустремленно ради своих маний: «написание» Дон Кихота в одном случае, «реабилитация» Иуды в другом. разное.

По формату рассказ представляет собой посмертную литературную оценку, извинение за жизнь Менара, написанное вскоре после его похорон.Безымянный рассказчик, который оглядывается на Менара, — сноб-реакционер (его начальный абзац выставляет напоказ свои аристократические связи и язвительно отзывается о протестантах, масонах и евреях), очень французский полемист, до сих пор встречающийся на страницах правой Action Francaise. . Приведенный им каталог опубликованных работ Менара (каждый пункт которого доставляет удовольствие) представляет собой то, что Борхес назвал «схемой ментальной истории [Менара]». Мыслительное пространство Менара подчеркнуто узко, его предметы совершенно автономны — чистая поэзия, символическая логика (пункт f в каталоге), метрики (i, j), шахматы (e, g), даже проект для искусственный поэтический язык (б). Эта интроверсия неизбежно становится саморефлексивной; например, апокрифический повторный перевод на французский язык перевода Кеведо на испанский религиозного произведения, первоначально написанного на французском языке (сноска Борхеса), изучение метрических моделей во французской прозе, о чем свидетельствует проза автора, который отрицал такие модели (j) и , конечно, показательное название Les Problemes d’un Probleme (m).

В самом деле, большая часть работы Менара настолько мала, что кажется бессмысленной, например, перевод величайшей поэмы Валери в другой метр (o) или улучшение игры в шахматы путем исключения одной пешки (e)

«На Работа в рассказе Борхеса — это сложный вопрос о том, сколько еще осталось «сказать» в литературе и сколько материала осталось, чтобы это сказать.

, а затем отклонение предложения! «Упорный анализ» поэзии Менара, его увлечение синтаксисом (п. н) и пунктуацией (s), и сопутствующее ему убеждение в том, что «порицание и восхваление» являются лишь «сентиментальными операциями», не имеющими «ничего общего с критикой ( n ) все предполагают безжизненный формализм, изнеженный нигилизм, в котором основные вопросы смысла и ценности утратили свое место. Единственным исключением из этой мелкозернистой клаустрофобии является нападение Менара на своего друга Валери, произведение, выражающее чувства, прямо противоположные чувствам Менара; это довольно примитивное вторжение в иронию позже становится ключом к объяснению и оценке неопубликованного шедевра Менара.

Последняя работа состоит из двух глав из Дон Кихота, текстов Менара, идентичных текстам Сервантеса, но в них нет ни одного скопированного слова. Теперь рассказчик вспоминает шаги, по которым Менар пришел к этому предприятию. Вдохновленный случайной идеей Новалиса о достижении полной идентификации с автором, Менар сначала подумывает о том, чтобы заново пережить жизнь Сервантеса и забыть о трехсотлетней европейской истории. Этот проект он отбрасывает как слишком простой, потому что его цель — создать своего собственного Кихота, не как Сервантеса, а как Пьера Менара.Он также размышляет о возможности бессмертия, ситуации, которая неизбежно привела бы к написанию им «Дон Кихот » (еще одна «борхесовская» пьеса об этой старой фантазии об обезьянах, пишущих машинках и Гамлете ). В конце концов Менар понимает, что, прочитав Дон Кихот в возрасте двенадцати лет и зная другие произведения Сервантеса из более позднего прочтения, его собственный разум воспринимает Дон Кихота так же смутно, как любой автор чувствует в себе книгу, которую еще предстоит написать. .Это отправная точка Менара; после тысяч набросков, большинство из которых сожжено на глазах у рассказчика, Пьер выполняет малую толику поставленной им перед собой задачи.

Теперь рассказчик строит хитроумное здание оценки. По его мнению, Дон Кихот — это достижение, превосходящее достижение Сервантеса. В отличие от последнего, испанца, который просто полагался на свой национальный опыт и родной язык, Менар был французом двадцатого века, столкнувшимся со множеством обманчиво причудливых стереотипов (конкистадоры, цыгане, Кармен) и иностранным языком семнадцатого века.Еще одна трудность, преодоленная Менаром, заключалась в изображении рыцаря, обсуждающего вопрос об оружии и грамоте. Первоначальный Дон Кихот выступил с оружием в руках — очевидное и легкое средство для Сервантеса, опытного бывшего солдата. С другой стороны, для книжного литератора, такого как Менар, столь убедительно защищать оружие — это (по словам рассказчика) внушающий благоговейный трепет подвиг. Способность Менара преодолевать личные ограничения и восхвалять воинские ценности приписывалась, среди прочего, влиянию Ницше и особенно склонности высказывать мнение, противоположное его собственному — прецедентом, конечно же, является его «нападение» на Валери.

А теперь самое известное тщеславие Борхеса. Рассказчик цитирует два длинных отрывка, посвященных Истине и Истории, один из которых принадлежит Сервантесу, а другой — Менару. Эти два отрывка абсолютно идентичны. Это не так, это просто очевидно, говорит рассказчик, который отбрасывает слова Сервантеса как пустую риторику, но превозносит слова Менара как современные по своему мировоззрению и джеймсианские по своему прагматизму; поэтому он считает Менара выше! (С другой стороны, он хвалит стиль прозы Сервантеса как естественный и прямой, но осуждает язык Менара как «вычурный» и «архаичный!»). , тот, который использует «преднамеренный анахронизм» и «ошибочную атрибуцию», то есть игнорирует историю, считая «Энеиду» догомеровской, а «Подражание Христу» — так, как если бы она была написана Селин или Джойсом.

Этот литературный пародийный мемуар был первым крупным рассказом Борхеса; по богатству идей и остроумия она стоит среди самых ярких и лучших его произведений. С одной стороны, «Пьер Менар» — искусная пародия на литературную критику с ее сектантскими дебатами, философскими баталиями, горячими нападками и оправданиями; Сам Борхес, отстаивавший свою собственную эстетику, часто был добровольным участником такой критической деятельности. Безымянный рассказчик Борхеса, критик-любитель, пускает в ход множество криминалистических инструментов — заученные аллюзии, хитрую софистику, сарказм, ностальгию — и все это для того, чтобы объяснить и даже оправдать монументальный, но бесполезный продукт эксцентричного precieux.. . .

В рассказе Борхеса также остро стоит вопрос о том, сколько еще остается «сказать» в литературе и сколько материала остается для того, чтобы это сказать. Хотя сам Борхес никогда не сомневался в бесконечных возможностях языка и воображения, его персонаж Пьер Менар находится в стечении обстоятельств, едва ли благоприятствующих новизне и оригинальности. Как заметил Борхес по французскому радио, Менар страдает «избытком интеллекта, ощущением бесполезности литературы, а также мыслью, что книг слишком много.Находясь в конце литературного периода, Менар тяготится усталостью и скептицизмом. Это прекрасно иллюстрируется литературными методами Пьера: его сочинения, в которых нет и намека на какую-либо более крупную тему, основанную исключительно на достижениях других. Проект «Дон Кихот » просто доводит его производные тенденции до их окончательного завершения. . . .

Один из самых ярких примеров «эффекта Пьера Менара» можно найти в фильме Вуди Аллена «, сыграй еще раз, Сэм, », который начинается с показа полностью заключительной сцены из «Касабланка». Отношение этого эмоционально заряженного эпизода к комическому сюжету Вуди Аллена полностью меняет смысл оригинальной марокканской мелодрамы в аэропорту. Таким образом, кульминационный момент знакомой саги о любви и войне Богарта и Бергмана превращается в задумчивую и шутливую вступительную сцену горько-сладкой сатиры Вуди.

В рассказе Борхеса, однако, такие практики и представления доведены до своей крайней и абсурдной крайности: полного и неизмененного воспроизведения более раннего произведения.Идея интересная, хотя, конечно, нереализуемая на практике. Выдавать за новое искусство усатую Мону Лизу или гигантскую банку из-под супа, артефакты, хоть чем-то отличающиеся от своих оригиналов и природа которых сразу бросается в глаза невооруженным глазом, — это одно, а выдавать уже существующий роман за свой собственный. требует дополнительной меры наглости или наивности. Борхес, с другой стороны, пишет о том, что кто-то на самом деле делает это, комментирует это с подразумеваемой эстетикой, напоминающей ту, что была сформулирована выше, и, в довершение всей шутки, защищает акт творения, столь же достойный восхищения, сколь и бесполезный. .Хотя собственный грандиозный проект Пьера сам по себе является тупиком (факт, удачно символизированный тысячами предварительных набросков, которые он принес и сжег), «его» Дон Кихот поднимает бесчисленные вопросы об отношениях между искусством, историей и оригинальностью, между получил традицию и индивидуальный талант.

Аргументы, изложенные безымянным энкомистом Менара, представляют собой смесь здравого мышления и софистики, но ведь рассказ Борхеса — это развернутая сатира на интеллектуальные схемы, формальные подтипы и софистики жанра литературной критики.Первый абзац с его реакционным бормотанием улавливает страсти идеологически мотивированной эстетики. Личная похвала Менара со стороны рассказчика соответствует традиции посмертного литературного панегирика, часто печатаемого в небольших литературных журналах. Список видимых работ Менара напоминает многие филологические перечисления или каталоги-резоны. Рассказ о том, как Менар пришел к написанию Дон Кихот , является генетическим объяснением, обычно встречающимся в литературных биографиях. Предположение, что Менар прославляет войну под «влиянием» Ницше, является узнаваемой критической банальностью.С другой стороны, утверждение о том, что провоенные заявления Менара ироничны, само по себе является иронической имитацией уловки, с помощью которой критик может оправдать произведения, социальные доктрины которых вызывают у него дискомфорт (например, антисемитские «Багатели для резни » Селин). или антиазиатский роман Майкла Чимино «Охотник на оленей»). В духе историцистской учености рассказчик находит как у Сервантеса, так и у Менара философские идеи своего времени. И последнее, но не менее важное: в своих заключительных абзацах Борхес пророчески высмеивает аисторических структуралистов будущего с их синхронным и обратимым восприятием всей мировой литературы, их акцентом на читателе, а не на авторе, и их пристрастием к таким словам, как «палимпсест».(Такие критики, как Жерар Женетт, явно пренебрегая общим духом юмора и пародии Борхеса, построили целые теории на причудливых понятиях, обыгранных в «Пьере Менаре».) отнюдь не случайно. Шедевр Сервантеса, сам по себе являющийся одной из величайших пародий, был назван «пятном Роршаха» искусствоведческой критики, произведением, в котором читатели видят то, что они хотят видеть, или то, что история принуждает их видеть. Литературные комментаторы на протяжении многих лет неоднократно вчитывались в Дон Кихот главные заботы своего времени и культуры.Следовательно, рационалисты восемнадцатого века считали потенциального рыцаря Сервантеса бесчувственным дураком; романтики считали его благородным идеалистом, борющимся с несовершенным миром; религиозно настроенный Достоевский видел в Дон Кихоте образ христианской чистоты и добра; Марксисты и другие социологические критики видят в рыцаре представителя загнивающей аристократии, цепляющейся за отжившие свой век феодально-рыцарские ценности; Америко Кастро, в свою экзистенциалистскую фазу, видел в Дон Кихоте человека, который сознательно и активно решает определить себя и стать рыцарем; а американские интерпретаторы, живущие в мире неопределенности и переменчивости, прочесывают текст Сервантеса в поисках тонкой иронии, тонкого взаимодействия между обманчивой видимостью и иллюзорной реальностью.Когда комментатор Менара обнаруживает у Сервантеса джеймсовский прагматизм, он невольно присоединяется к почтенной старой критической традиции.

Источник: Джин Х. Белл-Виллада, в его книге « Борхес и его художественная литература: Путеводитель по его разуму и искусству», University of North Carolina Press, Chapel Hill, 1981, стр. 122–28.

Барнстон, Уиллис, редактор. Борхес в восемьдесят: беседы. Блумингтон: издательство Университета Индианы, 1982.

Барт, Джон. «Литература истощения.В критических очерках Хорхе Луиса Борхеса, изд. Хайме Алазраки. Бостон: Г.К. Hall and Co., 1987.

Богеман, Маргарет. «От Амхорца к Экзегету: поворот от Кафки к Борхесу». В критических очерках Хорхе Луиса Борхеса, изд. . Хайме Алазраки. Бостон: Г.К. Hall and Co., 1987.

де Ман, Поль. «Современный мастер». В критических очерках Хорхе Луиса Борхеса, изд. . Хайме Алазраки. Бостон: Г.К. Hall and Co., 1987.

Машери, Пьер. «Борхес и фиктивное повествование.В критических очерках Хорхе Луиса Борхеса, изд. Хайме Алазраки. Бостон: Г.К. Hall and Co., 1987.

Перес, Альберто Хулиан. «Хорхе Луис Борхес». В Литературно-биографическом словаре Vol. 113. Детройт: Gale Research Co., 1992.

Скоулз, Роберт. «Реальность Борхеса». В критических очерках Хорхе Луиса Борхеса, изд. . Хайме Алазраки. Бостон: Г.К. Hall and Co., 1987.

Старрок, Джон. Бумажные тигры: Идеальные выдумки Хорхе Луиса Борхеса. Оксфорд: Clarendon Press, 1987.

Алазраки, Хайме. Критические очерки Хорхе Луиса Борхеса. Бостон: Г.К. Hall and Co., 1987.

Прекрасная коллекция преимущественно англо-американских эссе о Борхесе с разных точек зрения. Алазраки также редактировал сборник о Борхесе на испанском языке, в который вошли различные критические эссе.

Стабб, Мартин С. Возвращение к Борхесу. Boston: Twayne Publishers, 1991.

Стабб дает краткий обзор карьеры Борхеса и краткое обсуждение его важных работ.Хорошее знакомство с местом Борхеса в латиноамериканском «буме».

Электронная почта и телефон Жюльена Менара

Мы установили стандарт для поиска электронных писем

Нам доверяют более 10,7 миллионов пользователей и 95% участников S&P 500.


Нам не с чего было начинать.Прочесывание сети в любое время ночи не поможет. RocketReach дал нам отличное место для старта. Наш рабочий процесс теперь имеет четкое направление — у нас есть процесс, который начинается с RocketReach и заканчивается огромным списком контактов для нашей команды продаж. Это, вероятно, экономит Feedtrail около 3 месяцев работы с точки зрения сбора потенциальных клиентов. Теперь мы можем отвлечь наше внимание на то, чтобы на самом деле преследовать клиента!

Отлично подходит для создания списка лидов.Мне понравилась возможность определять личные электронные письма практически любого человека в Интернете с помощью RocketReach. Недавно мне поручили проект, который касался связей с общественностью, партнерства и информационно-разъяснительной работы, и RocketReach не только связал меня с потенциальными людьми, но и позволил оптимизировать мой подход к поиску на основе местоположения, набора навыков и ключевого слова.

Брайан Рэй , Менеджер по продажам @ Google

До RocketReach мы обращались к людям через профессиональные сетевые сайты, такие как Linkedln.Но нас раздражало то, что нам приходилось ждать, пока люди примут наши запросы на подключение (если они вообще их принимали), а отправка обходится слишком дорого. огромное количество контактов, которые мы смогли найти с помощью RocketReach, платформа, вероятно, сэкономила нам почти пять лет ожидания.

Это лучшая и самая эффективная поисковая система электронной почты, которую я когда-либо использовал, и я пробовал несколько.Как по объему поиска, так и по количеству найденных электронных писем я считаю, что он превосходит другие. Мне также нравится макет, который удобен для глаз, более привлекателен и эффективен. Суть в том, что это был эффективный инструмент в моей работе как некоммерческой организации, направленной на руководство.

До RocketReach процесс поиска адресов электронной почты состоял из поиска в Интернете, опроса общих друзей или поиска в LinkedIn.Больше всего разочаровывало то, сколько времени все это занимало. Впервые я воспользовался RocketReach, когда понял, что принял правильное решение. Поиск электронных писем для контактов превратился в разовый процесс, а не в недельный процесс.

Поиск электронных писем для целевого охвата был ручным и отнимал очень много времени. Когда я попробовал RocketReach и нашел бизнес-информацию о ключевых людях за считанные секунды в простом и беспроблемном процессе, я попался на крючок! Инструмент сократил время установления контакта с новыми потенциальными клиентами почти на 90%.

Астрофизик Университета Джона Хопкинса Брис Менар получает стипендию Packard Fellowship

К Фил Снейдерман

/ Опубликовано 15 октября 2014 г.

Астрофизик Университета Джона Хопкинса Брис Менар был признан в рамках программы Packard Fellowship одним из самых инновационных молодых ученых и инженеров страны, присоединившись к 17 другим получателям стипендии Фонда Дэвида и Люсиль Паккард в области науки и техники 2014 года.

Подпись к изображению: Брис Менар

Стипендия включает в себя неограниченный грант в размере 875 000 долларов США, выделенный на пятилетний период, который предназначен для того, чтобы дать талантливым молодым исследователям возможность исследовать новые горизонты, рисковать и следовать неизведанными путями, которые могут привести к важным открытиям. Менар, доцент кафедры физики и астрономии имени Генри Роуленда в Школе искусств и наук Кригера, планирует использовать эту стипендию для работы над новой методикой оценки расстояния до галактик, а затем для изучения новых направлений исследований.

«Это потрясающие новости», сказал Менар. «Для меня большая честь получить такую ​​награду. Возможность продвигать свои исследования в новых направлениях и опробовать совершенно новые идеи — это фантастика. И это именно то, что я собираюсь сделать».

Добавил Даниэль Райх, заведующий кафедрой физики и астрономии: «Очень приятно видеть, что доктор Менар получает эту награду. Работа Бриса сочетает в себе аналитическую и математическую изощренность лучших астрофизиков-теоретиков с воображением и интуицией лучших наблюдателей. астрономов, и сейчас он применяет революционно новый подход к анализу астрономических данных.Товарищество Паккарда позволит ему двигаться в новые области, и мы уверены, что он продолжит проливать свет на самые важные вопросы астрономии».

Менар исследует Вселенную, используя мощь статистического анализа, применяемого к большим наборам астрономических данных. Наборы данных обычно содержат миллионы звезд и галактик, наблюдаемых телескопами, расположенными по всему миру и в космосе.

«Эти обзоры неба представляют собой чрезвычайно богатые наборы данных», — сказал он. «Несмотря на годы анализа, мы продолжаем открывать новые астрофизические явления из этих наблюдений.Главное ограничение задается нашими собственными идеями и воображением».

Менар в настоящее время работает с аспирантами и докторантами над новым методом оценки расстояния до галактик. Он сказал, что наблюдение за галактиками — это, по сути, двухмерный процесс: мы видим их на сфере неба, но это не говорит нам, как далеко каждая из них находится.

В результате, по словам Менара, астрономам пришлось использовать приблизительные соотношения, связывающие видимые цвета галактик и возможные расстояния до них.Но он сказал, что этот метод, называемый фотометрическим красным смещением, не всегда точен и не работает со всеми типами объектов. Техника Менара добавляет третье измерение.

«Наш новый подход не зависит от цветов света», — сказал он. «Вместо этого мы извлекаем информацию из конкретных закономерностей того, как галактики склонны группироваться друг с другом из-за гравитации. В результате этот новый подход может применяться к любому типу наблюдений и любому типу галактик».

Важно знать, как далеко находится объект в небе, сказал он, потому что, глядя вдаль, можно заглянуть в прошлое, а наблюдение за галактиками на разных расстояниях позволяет ученым изучать, как Вселенная эволюционирует во времени.

Интерес Менара к астрономии восходит к его юности, когда он смотрел на ночное небо, когда рос во Франции. Он учился в Париже, а затем получил докторскую степень, работая в Институте астрофизики Макса Планка в Германии и в Институте астрофизики в Париже. Впоследствии он был докторантом в Институте перспективных исследований в Принстоне, штат Нью-Джерси, и старшим научным сотрудником в Канадском институте теоретической астрофизики в Торонто. Помимо того, что он работает на факультете Джона Хопкинса, он также является членом Института физики и математики Кавли Токийского университета.

Его исследования привели к обнаружению гравитационного увеличения темной материи вокруг галактик, открытию крошечных пылинок в межгалактическом пространстве и лучшему пониманию того, как световые лучи распространяются по Вселенной и как газ распределяется вокруг галактик.

С тех пор, как Менар поступил на факультет Джона Хопкинса, он получил грант Анри Кретьена 2011 года, присуждаемый Американским астрономическим обществом; был назван выдающимся молодым ученым Мэриленда 2012 года; и получил стипендию Sloan Research Fellowship 2012 года.

При поддержке Packard Fellowship он планирует исследовать совершенно новые и, следовательно, очень рискованные направления исследований в астрофизике.

«Есть много новых идей, которые я хотел исследовать», сказал он. «Приятно осознавать, что мне не нужно убеждать какие-либо финансирующие организации в их осуществимости. Я могу начать работать над ними прямо сейчас и следовать своей интуиции».

«Тренируйся (свой мозг) как олимпиец» Жана Франсуа Менара

Это книга по самопомощи, написанная о Жане Франсуа Менаре (ЖФ), тренере по умственным способностям, и в ней рассказывается обо всех методах, которые он использует, давая людям коучинг умственной работоспособности.Мы узнаем о том, как стать лучше, чем мы можем быть, и как пройти через любую ситуацию, в которую может нас подбросить жизнь. На протяжении всей книги приводится ряд тематических исследований/историй людей, которым помог JF, начиная от ряда олимпийских золотых медалистов и заканчивая генеральными директорами различных компаний. В книге кажется, что JF специализируется на ментальном коучинге для олимпийцев, однако в этой книге, после объяснения того, как он будет применять методы к разным олимпийцам, он помещает их в сценарий на рабочем месте, чтобы помочь тем офисным работникам, которым может понадобиться помощь в умственной деятельности.

Мне понравилась эта книга, потому что она позволяет читателю узнать, как разблокировать свой мозг, чтобы он мог работать наилучшим образом. Это позволяет читателю узнать, как именно сохранять контроль, почему это полезно и что делать, когда все под контролем, чтобы мозг не паниковал и не заставлял вас делать то, о чем вы потом будете сожалеть. Хотя эта книга подходит для всех, я настоятельно рекомендую ее студентам GCSE, A-Level и студентам университетов перед сдачей экзаменов, так как она покажет вам, как взять ситуацию под контроль, справиться со стрессом на экзамене и поможет вам не переутомляться. испытать что-нибудь вроде панической атаки.Кроме того, мне нравится, что с каждым пунктом, который делает JF, есть реальный пример с олимпийцем, позволяющий чтению быть на 100% уверенным, что все советы в этой книге являются хорошими советами и должны работать, используются правильно.

На самом деле мне ничего не понравилось в этой книге, все ее содержание было замечательным, и его было очень приятно читать. Я думаю, что мне это могло бы понравиться больше, если бы главы были короче и/или в каждой главе было бы не так много подкатегорий. Тем не менее, это всего лишь одно из моих мнений, и оно никоим образом не повлияло на то, насколько мне понравилась книга, просто в основном я был немного суетливым.

Эта книга отличается тем, что я не знаю ни одной другой книги, в которой коучинг умственной деятельности рассматривается так же, как эта книга, и поскольку в ней так много реальных историй с олимпийскими золотыми медалистами, эта книга вызывает большое доверие. Кроме того, JF является одним из ведущих специалистов в своей отрасли, а это означает, что мы получаем только самые лучшие советы.

В заключение хочу сказать, что эта книга дает вам жизненно важные знания, которые помогут вам стать лучше, чем вы можете быть.Хотя эта книга предназначена в основном для офисных работников, описанные в ней приемы подходят для всех и каждого и изменят вашу жизнь, если вы воспользуетесь инструментами, изложенными в этой книге. В целом, этой книге было трудно решить, сколько звезд ей присвоить, но я думаю, что после долгих размышлений и противоречивых идей я поставлю этой книге 4 из 5 звезд из-за полезности книги и представленной ценной информации.

menard — Перевод на русский — примеры французский

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

La boursière Laura Menard était работник в провинциальном парке Balsam Lake.

Лаура Менар — стипендиат провинциального парка Бальзам-Лейк.

Global Witness a tené de contacter Franck Menard , тщетно.

Попытки Global Witness связаться с Franck Menard не увенчались успехом.

Les deux Operations ont été menées à quelques mètres du chantier de Menard Vacuum.

Обе операции были проведены в нескольких метрах от продолжающейся консолидации Menard Vacuum.

Le procédé Menard Vacuum est utilisé dans des Sols cohésifs très сжимаемые материалы для ускорения процесса консолидации.

Menard Вакуум используется для ускорения консолидации связных сильно сжимаемых грунтов.

М. Жиль Менар , частный консультант, Гатино

Г-н Жиль Менар , частный консультант, Гатино, Канада

Takuya, c’est LE maquilleur de la marque Menard .

Такуя, визажист бренда Menard .

Menard lance des produits encore flashy, les couleurs virent encore au fluo.

Menard выпускает еще более яркие продукты, цвета становятся более флуоресцентными.

1988 Mise au point du système MENARD VACUUM во Франции.

1988 Первое применение MENARD VACUUM во Франции.

Pour Menard , c’était 57 en faveur et 130 contre.

Для Menard это было 57 за и 130 против.

Voici Ник Вош, освобожденный по условно-досрочному освобождению от Menard для брака.

Это Ник Вош, недавно условно освобожденный из Менар за ограбление.

Директор публикации на сайте M. Didier MENARD .

Директор и издатель этого сайта М. Дидье МЕНАР .

Франсуа Менар Франция Офицер службы безопасности 23.

Франсуа Менар Франция Офицер службы безопасности 23.

Имя « Menard Soltraitement» принято.

Было принято название « Menard Soltraitement».

Техника изобретена и разработана, пар. Менар , в год 60.

Менар разработал и разработал эту технику в 1960-х годах.

Menard предлагает реализовать плюс 11000 Colonnes à Module Control.

Menard предложил решение по установке более 11 000 колонн с контролируемым модулем.

Maîtrisant l’ensemble des procédés d’amélioration de sol, Menard предлагает эффективные и инновационные решения для клиентов.

Menard предлагает полный спектр методов улучшения грунта, чтобы предоставить своим клиентам эффективные и инновационные решения.

Луи Менар разработал коммерциализацию своего изобретения в creant sa société: «Les pressiomètres Menard ».

В 1957 году Луи Менар одновременно работал над маркетингом своего изобретения, создав компанию под названием «Les pressiomètres Menard » (манометры Менара).

Исаакс С., Кио С., Менар С, Хокин Дж. Самоубийство на Северо-Западной территории: описание экзамена.

Исаакс С., Кио С., Менар С, Хокин Дж. Самоубийство на Северо-Западных территориях: описательный обзор.

Эмили Менар тяжелая работа в центре Leisureworld et Soins continus Bruyère de l’Hôpital Saint-Vincent.

Эмили Менар в основном работает с пожилыми людьми в Leisureworld и в центрах непрерывного ухода St. Vincent’s Bruyère.

Menard Rejean est dans l’industrie depuis: 1996

Menard Rejean присоединился к отрасли: 1996 г.

CMC: инновационное решение Vibro Menard

Vibro Menard является специализированным субподрядчиком по благоустройству, проектированию и строительству, который работает над рядом строительных проектов, от небольших жилых комплексов до крупных инфраструктурных проектов.Являясь частью более широкой группы Menard Group, их инновационные методы улучшения грунта служат альтернативой традиционным базовым решениям, таким как выкапывание и замена или забивка. Мы связались с Мэтью Вудом , региональным бизнес-инженером, чтобы узнать о решении, которое изменило правила игры в отрасли: Колонны с контролируемым модулем (CMC) .

 

Можете ли вы объяснить ККМ и почему была разработана эта методика?

 

CMC представляет собой форму жестких включений и представляет собой метод, который был создан и разработан Менаром в середине 90-х годов, что позволяет строить обычные неглубокие фундаменты.Он включает в себя установку группы вертикальных колонн из бетона или раствора в землю для создания композитного материала (грунт + CMC). Система представляет собой форму армирования грунта, при этом нагрузки от конструкции распределяются между включениями и грунтом между ними через торцевой подшипник и трение обшивки.

Методика была разработана для преодоления пробела на рынке, где методы улучшения грунта, такие как виброкаменные колонны, не применялись на определенных участках из-за высоких нагрузок или очень мягких грунтов.Раньше на этих объектах применялась дорогостоящая свайная система с использованием оголовков свай и заземляющих балок, тогда как с системой CMC они могли поддерживать обычную конструкцию мелкого фундамента.

 

Каковы преимущества использования CMC?

 

Система позволяет возводить стандартные мелкозаглубленные фундаменты без использования оголовков свай и заземляющих балок. Подрезка свай не требуется, оголовки CMC просто обрезаются небольшим экскаватором в день установки.Это универсальная система, которую можно использовать в большинстве грунтов, включая очень мягкие глины и органические материалы. Проблем не возникает, так как СМС устанавливаются с помощью поршневого шнека. Это процесс без вибрации и с низким уровнем шума. В целом, мы можем обеспечить значительную экономию средств и времени по сравнению с более традиционными методами.

 

 

Является ли КМЦ более экологичной?

 

Его можно рассматривать как более безвредное для окружающей среды решение по сравнению с другими методами, такими как забивка свай.КМЦ не нужно проникать так глубоко и с узким диаметром, используется меньше бетона. Как правило, они не армированы, что снижает углеродный след продукта, и в них используется низкопрочный бетон, для которого требуется более низкое содержание цемента по сравнению с традиционными сваями.

 

Техника вытеснения означает, что не производятся возвышения, что полезно на участках с загрязненными почвами и снижает посещаемость участка. CMC сводит к минимуму риск создания предпочтительных путей по сравнению с такими решениями, как колонны из виброкаменки.

 

Какие выгоды принесло Vibro Menard сотрудничество с Premier Guarantee?

 

CMC уже зарекомендовала себя на строительном рынке Великобритании после нескольких лет напряженной работы Vibro Menard, при этом система используется во всех секторах, включая коммерческие и инфраструктурные проекты. Однако из-за гарантийной системы, используемой для регулирования жилищного сектора, ОМЦ не использовалась, оставив большую долю рынка.

 

Чтобы выйти на рынок жилых помещений, система должна была быть одобрена поставщиками гарантий, поэтому мы встретились с Premier Guarantee, чтобы объяснить систему, принципы ее проектирования и установки.В соответствии с первоначальными договоренностями первый проект был реализован в Танбридж-Уэллс, где был проведен высокий уровень испытаний и контроля качества для подтверждения соответствия системы требованиям Premier Guarantee. После этого еще несколько проектов были завершены на индивидуальной основе в течение двух лет. За это время Vibro Menard прошла процедуру внешней аккредитации в BBA по запросу Premier. Сейчас это завершено, и система утверждена, что означает, что ее можно использовать в жилищных проектах по всей Великобритании, где Premier Guarantee предоставляет гарантию.

 

Это открывает для нас большой рынок, который мы стремимся создать вместе с Premier Guarantee с огромным потенциалом для жилых проектов в будущем.

 

В каких проектах, над которыми вы работали, используются столбцы с контролируемым модулем?

 

Танбридж Уэллс – Группа Беркли . Эта схема была основана на бывшей заполненной свалке, что создавало проблемы с переменным состоянием грунта на территории, а также на проблему создания предпочтительных путей для загрязняющих веществ.Базовое решение для этого проекта изначально предусматривало использование забивных свай внутри полигона и виброкаменных столбов снаружи с некоторыми другими участками на основе обычных полос без улучшения грунта. Это поставило вопрос о наличии различных решений для фундаментов как с грунтовыми балками, так и с ленточными фундаментами, а также вызвало беспокойство по поводу создания путей для загрязняющих веществ на свалке через каменные колонны. Компания VM предложила решение, которое использовало CMC по всему объекту, что гармонизировало фундаментное решение, позволяющее использовать только ленточные фундаменты.Использование КМЦ также устранило проблему путей, поскольку бетон перекачивается от основания колонны на поверхность, не оставляя открытой скважины.

 

Болтон – Элдеркот Роуд . Схема предусматривала заглубление грунта и засыпки на глубину до 20 м. Первоначальные решения, обсуждавшиеся в проекте, были основаны на накоплении и выкапывании материала, что не было экономически выгодным вариантом. Компания VM предложила решение с использованием CMC, что означало, что подрядчик мог построить обычные мелкозаглубленные ленточные фундаменты по всему проекту, что дало существенную экономию времени и средств.Мы также предоставили решение под дорогами и твердыми грунтами в рамках проекта с использованием технологии двухмодульных колонн, которая представляет собой просто CMC с гибкой виброкаменной головкой колонны. Это обеспечило несущую способность и осадки под дорогами, построенными с нежестким асфальтовым покрытием.

 

Над чем сейчас работает Vibro Menard и какие инновации ждут компанию в будущем?

 

VM в настоящее время очень заняты, как в жилищном, так и в других секторах.Menard Group уделяет большое внимание инновациям, и следующим шагом будет улучшение методов работы на местах. Например, группа исследований и разработок Menard недавно выпустила новый инновационный компьютер буровой установки, который может отслеживать производительность, объемы материала, глубину бурения и многое другое, при этом информация доступна для просмотра в режиме реального времени на месте или через целевую страницу на сайте. интернет.

 

Узнайте больше о колоннах с регулируемым модулем упругости и Vibro Menard.

 

Premier Guarantee предлагает процесс приемки системы, чтобы помочь таким компаниям, как Vibro Menard, получить аккредитацию в соответствии с нашими техническими требованиями, узнать больше о приемке системы.

 

Фото и видео: © Vibro Menard

 


Прочитайте больше статей в Центре ресурсов или подпишитесь, чтобы получать обзоры нашего блога.


 

Трансоральная боковая орофарингэктомия при плоскоклеточном раке миндалин: I.Техника, осложнения и функциональные результаты

Цели: Описать хирургическую технику трансоральной боковой орофарингэктомии (ТЛО) и ее безопасность, послеоперационное ведение, осложнения и функциональные результаты.

Дизайн: 20-летний ретроспективный обзор серии случаев.Средний срок наблюдения составил 10 лет. Все, кроме 10 пациентов, наблюдались до пятого года после операции или смерти.

Параметр: Академический, третичный справочный центр.

Пациенты: В общей сложности 191 пациенту была выполнена ТЛО по поводу выбранного инвазивного плоскоклеточного рака миндалин и/или миндалиновых ямок.

Вмешательства: Десять пациентов получили предоперационную лучевую терапию. Индукционная химиотерапия применялась у 153 больных (80,3%). Сопутствующая диссекция шеи выполнена у 148 пациентов (77,5%). Послеоперационная лучевая терапия проводилась 52 больным (28,7%).

Основные показатели результата: Определяли общую выживаемость, интраоперационную и периоперационную летальность.Рассчитывали потребность и продолжительность кормления через назогастральный зонд и трахеотомии. Зарегистрирована частота значимых послеоперационных хирургических и терапевтических осложнений.

Результаты: Интраоперационной летальности не было, но 5 пациентов (2,6%) умерли в ближайшем послеоперационном периоде, 3 от соматических осложнений и 2 от неустановленных причин. В этой серии ни разу не была повреждена внутренняя сонная артерия, кожно-ротоглоточные свищи не выявлены.Частота значимых хирургических осложнений со стороны ротоглотки составила 6,3%. Назофарингеальный рефлюкс и тяжелая ринолалия были наиболее частыми осложнениями, возникшими у 9 пациентов. Увеличение употребления табака статистически коррелировало с увеличением послеоперационной пневмонии из-за аспирации (P = 0,05), но без хирургических осложнений. Семь пациентов (3,7%) перенесли временную трахеотомию в среднем на 5 дней. Сто двенадцать пациентов (58,6%) устанавливали назогастральный зонд в среднем на 6 дней.Ни у одного пациента не было постоянной гастростомы или трахеотомической трубки. Средняя продолжительность госпитализации составила 9 дней. Продолжительность госпитализации статистически коррелировала с необходимостью установки назогастрального зонда и ее продолжительностью (P<0,001) или трахеотомии (P<0,001).

Выводы: С функциональной точки зрения TLO является безопасным хирургическим подходом для лечения некоторых видов рака миндалиновой ямки.Это надежный метод, который следует рассматривать для лечения подходящего плоскоклеточного рака миндалин.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.